全诗翻译
白居易《南浦别》全诗翻译赏析(汇总3篇)
翻译: 在南浦凄凉的离别时刻,秋风萧索,景*黯淡。 回头再看一眼,心如*绞,好好离去吧,不要再回头了。 赏析: 这首送别小诗如清水般淡泊,细腻地表达了别离时的深情。 诗的开篇不仅明确了送别的地点和时间,同时通过景物的描绘,深刻渲染了浓郁的离愁别绪。"南浦"指南方的水滨,古人常在此送别亲友。比如《楚辞·九歌·河泊》中有“送美人兮南浦”之句。江淹的《别赋》也有“送君南浦,伤如之何
孟浩然《题义公禅房》全诗翻译赏析(优秀3篇)
义公是唐代高僧,潜心于禅房的寂静之中,将其居所建在幽静的林间。 门外耸立一座秀丽挺拔的山峰,台阶前延伸深深的山谷。 雨过天晴,夕阳斜照,树影婆娑,映射在禅院之间。 义公诵经《莲花经》,心境纯净安宁,彰显其超凡脱俗的虔诚。 赏析部分: 这首诗兼具题赞之意与山水之情。描写义公禅房的自然环境,凸显了其高尚品德,语言古雅流畅,清新秀美,充分展示了孟诗艺术的独特风范。 “禅寂”乃佛家雅语