“甜言汇”通过精心收集,向本站投稿了4篇办公室英语非常棒的主意,下面是小编给大家带来办公室英语非常棒的主意,一起来阅读吧,希望对您有所帮助。

篇1:办公室英语非常棒的主意
核心句型:
That's a smashing idea!这主意太棒了!
smashing的意思是“极妙的,绝佳的”。a smashing idea的意思是:“一个非常棒的主意”。因此,当美国人说“That's a smashing idea!”时,他/她要表达的意思就是:“That's a very good idea!”、“That's a wonderful idea!”、“That idea is really excellent!”。
情景对白:
Terry: I think we should invite some business celebrities and media to this celebration ceremony thus to enhance our company's reputation and influence.
泰瑞:我觉得我们应该邀请一些商界名流和媒体来参加公司庆典,以此提高我们公司的知名度与影响力。
Benjamin: Bravo! That's a smashing idea!
本杰明: 好哇!这主意太棒了!
搭配句积累:
①We can have some celebrities speak for our products.
我们可以请一些名人来为产品代言。
②Maybe we can establish a philanthropic foundation to make our company the favorite of the media.
或许我们可以创办一个慈善基金会,使公司成为媒体的宠儿。
③We can make an animated cartoon to advertise.
我们可以拍一部动画片来宣传。
④I suggest that we publish an autobiography of our president thus to boost our company.
我建议出版一本我们总裁的自传来宣传公司。
单词:
celebrity n. 名流
Joanna has finally made it to the first rank of celebrity after 25 years as an actress.
乔安娜当了25年演员后,终于跻身一线女明星之列。
She achieved celebrity status overnight.
她一夜之间成为名流。
enhance vt. 提高
They'll be keen to enhance their reputation abroad.
他们会非常渴望提高他们在国外的声誉。
The superb sets are enhanced by Bobby Crossman's marvellous costumes.
博比・克罗斯曼绝妙的服装为华丽的舞台增色不少。
philanthropic adj. 慈善的
Some of the best services for the ageing are sponsored by philanthropic organizations.
一些一流老人服务机构是由慈善组织资助的。
Overall, philanthropic giving has been hit hard by the weak economy.
总体来看,慈善捐赠受到了经济疲软的严重打击。
篇2:办公室改变主意英语对话
SCENEB 吉娜到了自己的隔间
Zina: He's going to change his mind. The 1) reinforcements will be here first thing tomorrow.
吉娜: 他会改变主意的。救火队明天一大早就会来。
Dave: Are you serious? How? How did you 2) manage that?
戴夫: 你是认真的吗?怎么?你是怎么办到的?
Zina: I worked a little deal with Vikam.
吉娜: 我跟“维康”做了点小交易。
Dave: The 3) venture capitalists? When have you had time to talk to them?
戴夫: 投资方?你哪来的时间跟他们说?
Zina: We had breakfast this morning.
吉娜: 我们今天吃了早饭。
Dave: Geez. Does Vince know about this?
戴夫: 天啊。文斯知道这档事吗?
-----------------------------------------------------
语言详解
A: Why do you look so serious?
你怎么一副正经八百的样子?
B: I'm thinking! Don't bother me!
我在想事情!别烦我!
【first thing tomorrow 明天赶办】
当他人有事情交代的时候,为了表明自己不会拖延,会尽速办理,你就可以用上这句短语first thing tomorrow,好让对方安心。当然由于事情的轻重缓急有所不同,赶办的时间也可以视情况而代换,好比first thing in the morning“一早赶办”,first thing Monday“周一赶办”等等。
A: When are you going to start working on this project?
你何时会开始进行这个计划?
B: I'll get to it first thing tomorrow.
我赶明天就马上进行。
A: Let's send a fax to our Hong Kong office first thing Monday.
让我们在星期一尽速发一份传真给我们香港办事处。
B: I'll surely do that.
我一定照办。
1) reinforcements (n.) 增援,救兵
2) manage (v.) 得以做到
3) venture capitalist 提供创业投资的投资方
篇3:非常棒用英语怎么写
He was an excellent journalist and a very fine man.
他是位杰出的记者,为人也非常正派。
We made excellent time and arrived in Spain in two days.
我们一路很顺当,两天后就到了西班牙。
The house was reported as being in excellent condition.
报告说明这房子的状况极佳。
You've certainly made an excellent job of the kitchen.
你们把厨房弄得好极了。
The book is a follow-up to her excellent television series.
这本书是继她的优秀电视系列片之后的`又一力作。
The play had excellent sound and lighting effects.
这次戏剧演出的音响和灯光效果极佳。
篇4:办公室英语肤浅的主意口语
核心句型:
How do you come up with all these half-baked ideas? 你怎么会想出这么肤浅的主意?
half-baked idea中half-baked意思是:“烘焙一半的”,这个俚语可以用来比喻一个想法或设计未经过严密通盘的思考,换句话说,也就是:“未成熟的,不可行的,肤浅的”。因此 ,当美国人说“How do you come up with all these half-baked ideas?”时,他/她要表达的意思就是:“How can you put forward such unfeasible ideas?”、“How can you bring out these ideas without thinking over?”。
情景对白:
Jane: Sir, here are my design drawings for our new product. Please have a look.
简:老板,这是我设计的新产品款式图纸,您看一下。
Boss: Are these your ideas? Unbelievable! How do you come up with these half-baked ideas?
老板:这些就是你的设计吗?真是难以置信,你怎么会想出这么肤浅的主意?
搭配句积累:
①You have been given almost a month to prepare for it.
你有差不多一个月的时间来准备呀。
②Haven't you realized its importance to our team?
你没有意识到它对我们团队的重要性吗?
③Sorry. I'll revise my design drawings to meet your requirement.
对不起,我会根据您的要求来修改设计图纸。
④Sorry. Please give me another chance.
对不起,请再给我一次机会。
单词:
1. unfeasible adj. 行不通的
The weather made it unfeasible to be outdoors.
这样的天气不能出门。
The board said the idea was unfeasible.
董事会认为这个提议不可行。
2. revise vt. 修订
Three editors handled the work of revising the articles for publication.
3位编辑负责文章的修订出版工作。
The staff should work together to revise the school curriculum.
全体教职工应当齐心协力修订学校课程。
They realised that some of their prices were higher than their competitors' and revised prices accordingly.
他们意识到自己有些价格高于竞争对手,就相应调整了价格。












