齐桓公之所以能在春秋时期称霸于天下,这与他知人善任,善于发现人才,重用人才是分不开的。以下是小编给大家整理的桓公知士文言文翻译,喜欢的过来一起分享吧。

桓公知士

桓公知士文言文翻译(汇总3篇)

齐桓深知宁戚,将任之以政,群臣争谗之,曰:“宁戚卫人,去齐不远,君可使人问之。若果真贤,用之未晚也。”

公曰:“不然,患其有小恶者,民人知小恶亡其大美,此世所以失天下之士也。”乃夜举火而爵①之,以为卿相,九合②诸侯,一匡③天下。桓公可谓善求士矣。

译文

齐桓公很了解宁戚,准备委任他来管理国家的政务。朝中的大臣争相向齐桓公进宁戚的谗言,说:“宁戚是卫国人,(卫国)离齐国不远,您可以派人去调查他,如果他真是一个有才有德的贤人,再重用他也不为迟呢!”

齐桓公说:“不能这样,我担心他有小小的过失。一般人常常了解一个人的小缺点,而忽视他的主要优点,这就是世上不能得到有才能有德行的人的原因啊!”于是连夜点灯,大排筵席,拜封官职,并请他担任齐国的相国。宁戚担任相国之后,协助齐桓公多次联合诸侯,一统天下。像齐桓公这样可算是善于发现人才和使用人才了。

启示

1.作为一个君子不要因为小人的馋毁而改变自己高洁的品*。

2.做为一个掌权者要明白是非,绝不可偏听偏信,人云亦云。


桓公知士文言文中的翻译2

引导语:《桓公知士》这篇文眼纹想必很多人都学过,那么有关桓公知士的文言文翻译哪里有呢?接下来是小编为你带来收集整理的文章,欢迎阅读!

桓公知士

齐桓深知宁戚,将任之以政,群臣争谗之,曰:“宁戚卫人,去齐不远,君可使人问之,若果真贤,用之未晚也。”

公曰:“不然,患其有小恶者,民人知小恶忘其大美,此世所以失天下之士也。”乃夜举火而爵之,以为卿相,九合诸侯,一匡天下。桓公可谓善求士矣。

译文

齐桓公很了解宁戚,准备委任他来管理国家的政务。朝中的大臣争相向齐桓公进宁戚的谗言,说:“宁戚是卫国人,(卫国)离齐国不远,您可以派人去调查他,如果他真是一个有才有德的贤人,再重用他也不为迟呢!”

齐桓公说:“不能这样,我担心他有小小的过失。一般人常常了解一个人的小缺点,而忽视他的主要优点,这就是世上不能得到有才能有德行的人的原因啊!”于是连夜点灯,大排筵席,拜封官职,并请他担任齐国的相国。宁戚担任相国之后,协助齐桓公多次联合诸侯,一统天下。像齐桓公这样可算是善于发现人才和使用人才了。

注释

①齐桓:齐桓公,春秋时期齐国的国君。

②宁戚:齐桓公的大臣,卫国人。

③知:了解。

④将任之以政:准备任用他管理国家的政务。政:指国家的统治管理。

⑤谗:在别人面前说陷害人的坏话。

⑥去:距离。

⑦远:遥远,指空间距离大。

⑧果:果真。

⑨小恶:小的过失;小的缺点。

⑩大美:大的优点;主要优点。

此世所以失天下之士也:这是世上不能得到有才能有德行的人的原因啊!世:世上。以:原因。

举火:点起火把或点上灯。爵:饮酒器。举火而爵之:连夜点灯拜封官职(爵)。

爵:饮酒的器具,这里做动词,宴请。

卿:官名,古代高级官员。卿相:即相国。

九合诸侯:几次联合诸侯国,即为霸主。九合:多次联合。

一匡天下:使天下安定统一。匡:匡正。引申为安定。

善求士:指善于发现人才和使用人才。求:寻找.

贤:贤能,贤才。


文言文《桓公知士》阅读习题3

桓公知士

齐桓深知宁戚,将任之以政,群臣争谗之,曰:“宁戚卫人,去齐不远,君可使人问之。若果真贤,用之未晚也。”

公曰:“不然,患其有小恶者,民人知小恶亡其大美,此世所以失天下之士也。”乃夜举火而爵①之,以为卿相,九合②诸侯,一匡③天下。桓公可谓善求士矣。

【注释】

①爵:大摆筵席。②九合:多次联合。③一匡:安定统一。

12.解释下列加点的词语(4分)

(1)将任之以政()

(2)以为卿相()

13.文中画线句翻译正确的是(3分)

A.宁戚是卫国人,(卫国)离开齐国不远,您可以派人去调查他。

B.宁戚是守卫者,到齐国上任不久,您可以叫人去问问他的情况。

C.宁戚保卫人名,消灭齐国时间不久,您可以让人调查这件事了。

D.宁戚是卫国人,(卫国)与齐国距离不远,您可能派人问过了吧。

14.齐桓公认为“失天下之士”的原因是(用原文回答)(2分)

15.从这件事看出,齐桓公比群臣高明之处在于(3分)


阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。