“evj9l”通过精心收集,向本站投稿了5篇《三国志魏书桓阶传》原文及译文解析,下面是小编为大家整理后的《三国志魏书桓阶传》原文及译文解析,仅供大家参考借鉴,希望大家喜欢,并能积极分享!

《三国志魏书桓阶传》原文及译文解析

篇1:三国志·魏书原文及译文解析

三国志·魏书原文及译文解析

牵招,字子经,安平观津人也。年十余岁,诣同县乐隐受学。后隐为车骑将军何苗长史,招随卒业。值京都乱,苗、隐见害,招与隐门生史路等共殡敛隐尸,送丧还归。道遇寇钞,路等皆散走。贼欲斫棺取钉,招垂泪请赦。贼义之,乃释而去。由此显名。东诣太祖。太祖将讨袁谭,而柳城乌丸欲出骑助谭。太祖遣诣柳城。到,值峭王严,以五千骑当遣诣谭。又辽东太守公孙康使韩忠赍单于印绶往假峭王。峭王大会群长,问招:“昔袁公言受天子之命,假我为单于;今曹公复言当更白天子,假我真单于;辽东复持印绶来。如此,谁当为正?”招答曰昔袁公制得有所拜假中间违错天子命曹公代之言当白天子更假真单于是也辽东下郡何得擅称拜假也忠曰:“我辽东在沧海之东,拥兵百万,曹操独何得为是也?”招呵忠曰:“曹公允恭明哲,翼戴天子,宁静四海。汝君臣恃险远,背违王命,欲擅拜假,方当屠戮,何敢慢易咎毁大人?”便捉忠头顿筑,拔刀欲斩之。峭王惊怖,左右失色。招为峭王等说祸福所归,皆下席跪伏。太祖灭谭,署招军谋掾。文帝践阼,出为雁门太守,寇钞不断。招既教民战陈,又表复乌丸五百余家租调,使备鞍马,远遣侦候。虏每犯塞,勒兵逆击,来辄摧破,吏民胆气日锐。又构间离散,使虏大结怨仇。招出,大破之。寇贼静息。乃简选有才识者,诣太学受业,还相授教,数年中庠序大兴。郡井水咸苦,民远汲流水,往返七里。招凿原开渠,注水城内,民赖其益。其治边之称,百姓追思之。 (节选自《三国志·魏书》)

10、下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)

A.招答曰/昔袁公承制得/有所拜假/中间违错/天子命曹公代之/言当白天子/更假真单于/是也/辽东下郡/何得擅称拜假也/

B.招答曰/昔袁公承制得/有所拜假/中间违错/天子命曹公代之/言当白天子/更假/真单于是也/辽东下郡/何得擅称拜假也/

C.招答曰/昔袁公承制/得有所拜假/中间违错/天子命曹公代之/言当白天子/更假真单于/是也/辽东下郡/何得擅称拜假也/

D.招答曰/昔袁公承制/得有所拜假/中间违错/天子命曹公代之/言当白天子/更假/真单于是也/辽东下郡/何得擅称拜假也/

11、下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)

A.太祖,通称开国皇帝,这里指曹操。其他如赵匡胤称宋太祖,朱元璋称明太祖。

B.印绶,旧时称印信(以作凭证)和系印的丝带。古人印信上系丝带,佩带在身。

C.席,古人专用的坐具,不用作卧具,用草或苇子编成。古人习惯在地上铺席,坐在席上。

D.太学,古学校名,设在京城的全国最高教育机构。汉武帝时期始设太学,立五经博士。

12、下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)

A.牵招有情有义,打动强盗。他的老师乐隐被害,牵招和乐隐另一门生史路收殓其尸首,归途中遇强盗抢劫,史路等逃跑,牵招含泪请求得以幸免。

B.牵招胆气过人,征服峭王。袁、曹、公孙三方均想争取峭王,牵招对比分析了只有曹公为正宗,呵斥并要杀掉公孙康派来的韩忠,在场人极为震恐。

C.牵招有勇有谋,静息边乱。他任雁门太守时,加强战备,远探敌情,敌人来了就被打败;又用离间计使敌人之间大结怨仇,然后主动出击,消灭寇贼。

D.牵招为民谋利,治边有方。牵招挑选有才识的人,送他们到太学读书,还亲自教他们,使学校大兴:郡里井水又咸又苦,他引水入城,百姓深受其益。

13、把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)汝君臣恃险远,背违王命,欲擅拜假,方当屠戮,何敢慢易咎毁大人?(5分)

(2)招既教民战陈,又表复乌丸五百余家租调,使备鞍马,远遣侦候。(5分)

参考答案

10、C【解析】对于本题来说,“承制”“得”“拜假”“假”的理解是关键。“承制”,从语法上看,应是动宾结构,上文提到袁公“受天予之命”,“承制”和“受天子之命”意思应一致(制,皇帝的命令;承制,秉承皇帝旨意)。对“拜假…“假”的理解,前文提到“袁公……假我为单于……曹公……假我真 单于……辽东复持印绶来……”,三方所做的事是一样的,都是“持印绶”封峭王为单于,由此可见,“假”“拜假”是授予、给予之义。

11、C【解析】席:供人坐卧铺垫的用具。

12、D【解析】“还亲自教他们”错,原文“还相授教”的意思是叫被送到太学读书的人再回故里,传授他人。

13、(1)你们君臣倚靠天险远地,违抗王命,还想擅权封拜,正当杀戮,为什么竟敢轻慢诋毁大人?(5分, “恃”“拜假”“慢易”“咎毁”各1分,句意1分)

(2)牵招既教百姓打仗列阵,又上表请求恢复乌丸五百多家的.赋税,并让他们备好鞍马,派他们去深入侦查。(5分,“战陈”“表”“租调”“侦候”各1分,句意1分)

【参考译文】

牵招,字子经,是安平观津人。十多岁时跟随同县的乐隐求学。后来,乐隐任车骑将军何苗的长史,牵招跟随他结束学业。这时京城大乱,何苗、乐隐被害,牵招和乐隐的另一门生史路一起将乐隐的尸首收殓起来,送回家里安葬。路上遇有强盗抢劫,史路等人都逃跑了。强盗想砍棺拔钉,牵招含泪请求赦免。强盗认为他讲义气,就放走了他。牵招由此而知名。后来他向东逃奔曹操。曹操想征讨袁谭,但是柳城乌丸想派出骑兵协助袁谭。曹操派他到了柳城。牵招到了那里,正赶上峭王严备待战,准备了五千骑兵援助袁谭。并且,辽东太守公孙康派韩忠带着单于的印绶来授以峭王。峭王召集各位酋长,他问牵招:“从前,袁公说他受天子之命,任命我为单于;而今曹公又说会再次禀告天子,任我为真单于;同时,辽东太守又拿着印绶来。这样看来,谁该是正宗呢?”牵招回答说:“从前袁公承天子命令,得以有所拜封,但后来发生变故,天子命令曹公取代了他。曹公说会禀告朝廷,再次拜您为真单于,是正宗,辽东是下属部,怎么能擅自称说封拜呢?”韩忠说:“我们辽东在大海东边,拥兵百万,曹操怎能做这样的事呢?”牵招呵斥韩忠说:“曹公公允恭敬圣明贤哲,他拥戴天子,让四海安宁。你们君臣倚靠天险远地,违抗王命,还想擅权封拜,正当杀戮,为什么竞敢轻慢诋毁大人?”便将韩忠头往地上撞,拔刀要杀了他。峭王惊恐,身边的人也都吓得不知所措。牵招向峭王等人说以成败之理。在场的人都离开座位,屈膝伏地聆听。曹操消灭了袁谭,任牵招为军谋掾。魏文帝曹丕即位,牵招出任雁门太守,此郡常有掠抢之事发生。牵招既教百姓打仗列阵,又上表请求恢复乌丸五百多家的赋税,并让他们备好鞍马,派他们去深入侦查。敌人每次进犯边塞,牵招就派兵迎击敌人来了就被打败,官吏百姓胆气日渐锐猛。牵招又用离间计离间敌人,使敌人之间大结怨仇。牵招出兵攻打,大败敌人。盗贼再也没有出没。牵招又挑选有才识的人,送他们到太学读书,然后叫他们再回故里,传授他人。几年间,学校大兴。郡里井水又咸又苦,当地人到很远的地方汲取河水,往返七里。牵招在原野上开凿河渠,引水入城,百姓深受其益。他治理边郡,颇得百姓感念。

篇2:三国志·魏书十三节选原文及译文解析

三国志·魏书十三节选原文及译文解析

华歆字子鱼,平原高唐人也。议论持平,终不毁伤人。同郡陶丘洪亦知名,自以明见过歆。时王芬与豪杰谋废灵帝。芬阴呼歆、洪共定计,洪欲行,歆止之曰夫废立大事伊霍之所难芬性疏而不武此必无成而祸将及族子其无往洪从歆言而止。后芬果败,洪乃服。举孝廉,除郎中,病,去官。灵帝崩,何进辅政,征河南郑泰、颍川荀攸及歆等。歆到,为尚书郎。董卓迁天子长安,歆求出为下邽令,病不行,连从蓝田至南阳。时袁术在穰,留歆。歆说术使进军讨卓,术不能用。歆欲弃去,会天子使太傅马日磾安集关东,日磾辟歆为掾。东至徐州,诏即拜歆豫章太守,以为政清静不烦,吏民感而爱之。孙策略地江东,歆知策善用兵,乃幅巾奉迎。策以其长者,待以上宾之礼。后策死。太祖在官渡,表天子征歆。孙权欲不遣,歆谓权曰:“将军奉王命,始交好曹公,分义未固,使仆得为将军效心,岂不有益乎?今空留仆,是为养无用之物,非将军之良计也。”权悦,乃遣歆。宾客旧人送之者千余人,赠遗数百金。歆皆无所拒,密各题识,至临去,悉聚诸物,谓诸宾客曰:“本无拒诸君之心,而所受遂多。念单车远行,将以怀璧为罪,愿宾客为之计。”众乃各留所赠,而服其德。

歆素清贫,禄赐以振施亲戚故人,家无担石之储。公卿尝并赐没入生口,唯歆出而嫁之。帝叹息,下诏曰:“司徒,国之俊老,所与和阴阳理庶事也。今大官重膳,而司徒蔬食,甚无谓也。”三府议:“举孝廉,本以德行,不复限以试经。”歆以为:“丧乱以来,六籍堕废,当务存立,以崇王道。夫制法者,所以经盛衰。今听孝廉不以经试,恐学业遂从此而废。若有秀异,可特征用。患于无其人,何患不得哉?”帝从其言。

太和五年,歆薨,谥曰敬侯。

(节选自《三国志·魏书十三》,有删节)

4.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)

A.歆止之曰/夫废立大事/伊霍之所难/芬性疏而不武此/必无成/而祸将及族/子其无往/

B.歆止/之曰/夫废立大事/伊霍之所难/芬性疏而不武此/必无成/而祸将及族子/其无往/

C.歆止之曰/夫废立大事/伊霍之所难/芬性疏而不武/此必无成/而祸将及族/子其无往/

D.歆止/之曰/夫废立大事/伊霍之所难/芬性疏而不武/此必无成/而祸将及族子/其无往/

5.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)

A.孝廉,汉代选举官吏的两种科目。孝,孝悌之人;廉,清廉之士。后来合称孝廉,即察举孝子廉吏。范晔《张衡传》“永元中,举孝廉不行”,说的是张衡被推举后,没有应荐。

B.崩,本义是山倒塌,古代把天子的死看得很重,常用山塌下来比喻,从周代开始帝王死称“崩”。《礼记·曲礼下》:“天子死曰崩,诸侯曰薨,大夫曰卒,士曰不禄,庶人曰死。”

C.表,古代向帝王上书言事的一种文体。给皇帝的书信、奏章。如诸葛亮《出师表》中的“今当远离,临表涕零”。也作上表推荐,如本文的.“表天子征歆”。

D.《三国志》,两晋史学家陈寿所著,记载中国三国时代的断代史,与司马迁的《史记》、范晔的《汉书》、班固的《后汉书》并称“前四史”。

6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)

A.华歆论人议事有远见。王芬邀约他和同郡知名人士陶丘洪参与废除皇帝一事,华歆不仅没有参加,还阻止陶丘洪参与。后来废除皇帝一事果如他所料。

B.华歆择木而栖。他劝说袁术进军讨伐董卓,袁术不听,华歆当即离去投靠孙策。以幅巾束发前往迎奉,得到孙策的礼待。

C.华歆清正廉洁。任豫章太守,处理政事清静不烦扰,受到官民的感激爱戴。进京赴任,面对赠送的钱物,巧妙谢绝,赢得众人钦佩。

D.华歆一向清贫自守。俸禄赏赐用来救济亲戚故旧,家里没有多余的储藏。曹丕为此叹息不已,并下诏书表彰他。

7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)念单车远行,将以怀璧为罪,愿宾客为之计。(5分)

《三国志魏书桓阶传》原文及译文解析(2)若有秀异,可特征用。患于无其人,何患不得哉?(5分)

参考答案

4.(3分)C

5.(3分)D 【解析】范晔的《后汉书》、班固的《汉书》。

6.(3分)B 【解析】“袁术不听,华歆当即离去投靠孙策”错,原文意为袁术不听,华歆想要离去。恰逢马日磾征辟为掾,才离开。

7.(10分)翻译:

(1)(5分)考虑到我独自远行,将因怀藏美玉而获罪(成为被杀的理由),希望各位宾客替我考虑。(“单车”1分,“怀璧”1分,“愿”1分,句意2分)

(2)(5分)如果有特异优秀的人才,可以特别征召使用。担忧的是没有那些人才,哪里担忧有人才而不能得到呢?(“秀异”1分,“特征”1分,“何患不得哉”句式1分,句意2分)

参考译文

华歆字子鱼,平原郡高唐县人。议事论人公正持平,始终也不毁谤伤人。同郡人陶丘洪也是个知名人士,自认为见解明智超过华歆。当时王芬与一些豪杰人物谋划废掉汉灵帝。王芬暗中呼喊华歆、陶丘洪共同商定计策,陶丘洪想要前去,华歆劝阻他说:“废立皇帝是一件大事,连伊尹、霍光都感到为难。王芬性格疏忽又没有勇气,这次必定不能成功,灾祸将要涉及族人,你还是不要去!”陶丘洪听从了华歆的话没有去。后来王芬果然失败,陶丘洪这才服气。华歆被举荐孝廉,任命为郎中,患病,辞官。汉灵帝去世后,何进辅政,征召河南人郑泰、颍川人荀攸和华歆等人。华歆到达后,任尚书郎。董卓把天子迁到长安,华歆请求出京任下邽县令,因病不能成行,于是从蓝田到了南阳。这时袁术在穰城,留下了华歆。华歆劝说袁术让他进军讨伐董卓,袁术没有采用他的建议。华歆想要离去适逢天子派太傅马日磾安定关东,马日磾征召华歆为属官。华歆向东到了徐州,朝廷下诏,任命他为豫章太守,因在处理政事上清静而不烦扰,受到官吏民众的感激爱戴。孙策攻占江东,华歆知道孙策善于用兵,就以幅巾束发前往迎奉。孙策知道华歆有德有才,用对尊贵客人的礼节接待他。后来孙策死了。太祖正在官渡,上表向天子推荐,征召华歆。孙权不想让他走,华歆对孙权说:“将军您奉帝王之命,才与曹公交好,情义尚未巩固,假使我得以为将军报效忠心,岂不是有益吗?现在白白留下我,这是养了个没用之人,这不是将军的好主意。”孙权高兴了,于是送华歆入京。为华歆送行的宾客旧友有一千多人,赠送银两数百。华歆都没有拒绝,秘密地各自写好标记,到了临走时,把各种礼物都聚在一起,对众宾客说:“我本来没有拒绝各位的心意,但所接受的终究太多。考虑到我独自远行,将因怀藏美玉而获罪(成为被杀的理由),希望各位宾客替我考虑。”众人于是各自收回了自己的赠品,对华歆的德行表示佩服。

华歆一向以清贫自守,俸禄赏赐都用来救济,送给亲戚故旧,家里没有一担米的储藏。朝中大臣曾经一起被赏赐了罚没为奴的女子,而只有华歆把她们放出嫁人。曹丕为此叹息不已,并下诏书说:“华司徒是国家优秀的长者,他的行为符合天地之道,深得民众之心呀。今天大官们都有丰盛佳肴,只有他是简单的蔬菜佐饭,并且很不计较。”三府建议:“举荐孝廉,本来应以德行为标准,不再用考试经书来限制。”华歆认为:“天下**以来,六经毁坏衰败,应当务必给以保存扶持,以发扬王道。制定法令,是用来治理衰落的事业的。现在听任举孝廉不用经过经学考试,恐怕经学事业就要从此废弃。如果有特异优秀的人才,可以特别征召使用。担忧的是没有那些人才,哪里担忧有人才而不能得到呢?”文帝听从了他的建议。

太和五年,华歆逝世,谥号是敬侯。

篇3:《三国志·魏书·夏侯渊传》原文和译文赏析

《三国志·魏书·夏侯渊传》原文和译文赏析

夏侯渊字妙才,惇族弟也。太祖居家,曾有县官事,渊代引重罪,太祖营救之,得免。太祖起兵,以别部司马、骑都尉从。

十七年,太祖乃还邺,以渊行护军将军,督朱灵、路招等屯长安,击破南山贼刘雄,降其众。围遂、超余党梁兴于鄠,拔之,斩兴,封博昌亭侯。马超围凉州刺史韦康于冀。渊救康,未到,康败。十九年,赵衢、尹奉等谋讨超,姜叙起兵卤城以应之。衢等谲说超,使出击叙,于后尽杀超妻子。超奔汉中,还围祁山。叙等急求救,诸将议者欲须太祖节度。渊曰:“公在邺,反复四千里,比报,叙等必败,非救急也。”遂行,使张郃督步骑五千在前,渊自督粮在后。郃未战,超走。渊到,诸县皆已降。韩遂在显亲,渊欲袭取之,遂走。渊追至略阳城,去遂二十余里,诸将欲攻之,或言当攻兴国氐。渊以为遂兵精,兴国城固,攻不可卒拔,不如击长离诸羌。长离诸羌多在遂军,必归救其家。若舍羌独守则孤,救长离则官兵得与野战,可必虏也。渊乃留督将守辎重,轻兵步骑到长离,攻烧羌屯。遂果救长离,与渊军对阵。诸将见遂众,恶之,欲结营作堑乃与战。渊曰:“我转斗千里,今复作营堑,则士众罢弊,不可久。贼虽众,易与耳。”乃鼓之,大破遂军,得其旌麾,还略阳,进军围兴国。氐王千万逃奔马超,余众降。

初,枹罕宋建因凉州乱,自号河首平汉王。太祖使渊帅诸将讨建,渊至,围枹罕,月余拔之,斩建及所置丞相以下。渊别遣张郃等平河关,渡河入小湟中,河西诸羌尽降,陇右平。太祖下令曰:“宋建为乱逆三十余年,渊一举灭之,虎步关右,所向无前。”二十一年,太祖西征张鲁,渊等将凉州诸将侯王已下,与太祖会休亭。太祖每引见羌、胡,以渊畏之。太祖还邺,留渊守汉中,即拜渊征西将军。二十三年,刘备军阳平关,渊率诸将拒之,相守连年。二十四年正月,备夜烧围鹿角①。渊使张郃护东围,自将轻兵护南围。备挑战,郃军不利。渊分所将兵半助合,为备所袭,渊遂战死。谥曰愍侯。

(选自《三国志·魏书·夏侯渊传》,有删节)

注:①围鹿角:削尖的圆木交叉固定在一起的军营围栏。

8.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是( )

A. 渊代引重罪,太祖营救之,得免 引:承担

B. 比报,叙等必败,非救急也 比:等到

C. 衢等谲说超,使出击叙 谲:暗中

D. 贼虽众,易与耳与:“与”通“举”,攻取

9.下列各组句子中,加点词意义和用法都相同的一项是( )

A. 击破南山贼刘雄,降其众 问其深,则其好游者不能穷也

B. 欲结营作堑乃与战 荆轲知太子不忍,乃遂私见樊於期

C. 枹罕宋建因凉州乱,自号河首平汉王 蒙故业,因遗策

D. 太祖每引见羌、胡,以渊畏之 愿以十五城请易壁

10.把第Ⅰ卷文言文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)

(1)我转斗千里,今复作营堑,则士众罢弊,不可久。(4分)

(2)宋建为乱逆三十余年,渊一举灭之,虎步关右,所向无前。(4分)

11.第Ⅰ卷文言文中,夏侯渊的“勇猛”是怎样体现的?请简要概括。(5分)

参考答案

8.C(谲:欺骗)

9.D(A.代词,他的/指示代词,那些;B.副词,才/承接连词,于是;C.介词,依靠、凭借/动词,沿袭;D.“以”都是介词,可译作“用”“拿”。)

10.(1)我们转战千里,如果现在又扎营帐,挖战壕,那么士兵们会疲劳困乏,难以长久对抗。(“转斗”“堑”“罢弊”各1分,大意1分)

(2)宋建成为乱党叛逆三十多年了,夏侯渊一下歼灭了他,像老虎一样威风凛凛地行走在关右(关西)地区,无论走到哪里,谁都阻挡不了。(“乱逆”“虎”及省略介词“于”各1分,大意1分)

11.①驻守长安,贼寇归降。②围攻鄠县,斩杀梁兴。③攻打马超,相机行事。④诱韩遂出城,以少胜多。⑤平定河西,虎步关右。⑥太祖见羌胡,拿渊吓唬。(只需答出其中5点,每点1分,意思相近即可)

附:文言文参考译文

夏侯渊字妙才,是夏侯惇同族弟。太祖当年居家未出仕的时候,曾有涉及朝廷的案件,夏侯渊替代他承担重罪,太祖营救他,才得以免罪。太祖起兵,夏侯渊凭别部司马、骑都尉身份跟随太祖。

建安十七年,太祖回到邺城,用夏侯渊任护军将军,统领朱灵、路招等人驻守长安,打败南山贼寇刘雄,让他的部队全部归降。夏侯渊在鄠县围攻了韩遂、马超的余党梁兴,攻下了鄠县,斩杀了梁兴,被封为博昌亭侯。马超在冀地围攻凉州刺史韦康,夏侯渊前往营救韦康,援兵还没到,韦康被击败。建安十九年,赵衢、尹奉等计划征讨马超,姜叙从卤城起兵和他们相呼应。赵衢等人欺骗劝说马超,让他出兵攻打姜叙,然后把马超的妻子儿女女全部斩杀。马超奔逃到汉中,包围了祁山。姜叙等人万分焦急地想求取救兵,那些将领们商量必须有太祖的符节命令才采取行动。夏侯渊说道:“太祖在邺,去四千里,等到回报,姜叙等人一定失败,这不是救急之道。”于是出兵救姜叙,派张郃统领步骑五千名在前面作前锋,夏侯渊亲自在后面督办粮草。张郃还没战斗,马超带兵逃走了。夏侯渊到达的时候,所有的县城均已归降。韩遂在显亲驻兵,夏侯渊想带兵袭击他,韩遂逃走。夏侯渊追到略阳城,距离韩遂只有二十多里路了,一些大将们想进兵攻打他,有人建议应当攻打兴国氐族。夏侯渊却认为韩遂的兵卒精锐,兴国城坚固,仓猝之间是无法攻占的,不如出兵攻击长离一带的羌族。长离的羌族人大部分在韩遂的部队中,一定会回去救助他的.家族。如果韩遂舍弃羌族而独守,势力必孤单无助,如果他要援救长离,那么官兵可以和韩遂在原野作战,如此必可俘虏韩遂。夏侯渊便留督将看守军中的器械粮草,而率领轻装疾行的步兵骑兵前往长离,攻取烧毁了羌族的各屯。韩遂果然率兵去救长离,和夏侯渊的军队正面战斗。将领们一看韩遂部下众多,内心都感到恐惧,想扎好营寨、修好战壕才与韩遂决战,夏侯渊说:“我们转战千里,如果现在又扎营帐,挖战壕,那么士兵们会疲劳困乏,难以长久对抗。贼兵虽多,还是很容易打败他们的。”于是击鼓出兵,一举打败了韩遂的军队,夺取了韩遂的军旗,回到了略阳,然后再进兵围攻兴国。氐族王千万逃离奔附马超,其他的属众也都向夏侯渊求降。

起初,枹罕人宋建依凭凉州叛乱,自称河首平汉王。太祖派夏侯渊督率各将领讨伐宋建,夏侯渊到后,围攻枹罕,一个多月,攻占了它,斩杀了宋建以及他任命的丞相以下的全部官员。夏侯渊又另外派遣了张郃等人去平定河关,渡过了黄河,进入了小湟中,黄河以西一带的羌族人均投降,陇右一带地区也平定了。太祖下令说:宋建作为乱党叛逆三十多年了,夏侯渊一下歼灭了他,像老虎一样威风凛凛地行走在关右(关西)地区,无论走到哪里,谁都阻挡不了。建安二十一年,太祖向西征讨伐张鲁,夏侯渊等率领凉州的一些将领、王侯以下的人员,和太祖在休亭相会合。太祖每次会见羌、胡首领时,用夏侯渊的战功向他们夸耀,让他们产生畏惧。太祖回到邺地,留下夏侯渊守卫汉中,又升职夏侯渊为征西将军。建安二十三年,刘备驻军在阳平关,夏侯渊率领属将们抵御刘备,连年相峙。二十四年正月,刘备在夜晚围攻火烧了夏侯渊修筑的围栏。夏侯渊派遣张郃护卫向东边突围,自己率领轻装快行的士兵保护南面的围栏。刘备向张郃挑战,张郃的军队作战不利。夏渊即分了一半自己属下的兵士前往救助张郃,夏侯渊被刘备所袭击,于是战死。谥号是愍侯。

篇4:《魏书·崔挺传》原文译文解析

《魏书·崔挺传》原文译文解析

崔挺,字双根,博陵安平人也。幼孤,居丧尽礼,少敦学业,多所览究,推人爱士,州闾亲附焉。三世同居,门有礼让。于后频值饥年,家始分析,挺与弟振推让田宅旧资,惟守墓田而已。家徒壁立,兄弟怡然,手不释卷。时谷籴踊贵,乡人或有赡者,遗挺,辞让而受,仍亦散之贫困,不为畜积,故乡邑更钦叹焉。举秀才,射策高第,拜中书博士,转中书侍郎。后除昭武将军、光州刺史,威恩并著,风化大行。十九年,车驾幸兖州,召挺赴行在所。及见,引谕优厚。又问挺治边之略,因及文章。高祖甚悦,谓挺曰:“别卿已来,倏焉二载。吾所缀文,已成一集,今当给卿副本,时可观之。”又顾谓侍臣曰:“拥旄者悉皆如此,吾何忧哉。”复还州。及散骑常侍张彝兼侍中巡行风俗见挺政化之美谓挺曰彝受使省方采察谣讼入境观政实愧清使之名时以犯罪配边者多有逃越,遂立重制:一人犯罪逋亡,合门充役。挺上书,以为《周书》父子罪不相及。辞甚雅切,高祖纳之。掖县有人,年逾九十,板舆造州。自称少曾充使林邑,得一美玉,方尺四寸,甚有光彩,藏之海岛,垂六十岁。忻逢明治,今愿奉之。挺曰:“吾虽德谢古人,未能以玉为宝。”遣船随取,光润果然。竟不肯受,仍表送京都。世宗即位,累表乞还。景明初见代,老幼泣涕追随,缣帛赠送,挺悉不纳。散骑常侍赵修得幸世宗,挺虽同州壤,未尝诣门。北海王详为司徒、录尚书事,以挺为司马,挺固辞不免。世人皆叹其屈,而挺处之夷然。于后详摄选,众人竞称考第,以求迁叙,挺终独无言。四年卒,时年五十九。

(节选自《魏书·崔挺传》)

4.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)

A.及散骑常侍/张彝兼侍中巡行风俗/见挺政化之美/谓挺曰/彝受使省/方采察谣讼入境/观政实/愧清使之名/

B.及散骑常侍张彝兼侍中巡行风俗/见挺政化之美/谓挺曰/彝受使省方/采察谣讼/入境观政/实愧清使之名/

C.及散骑常侍/张彝兼侍中巡行风俗/见挺政化之美/谓挺曰/彝受使省方/采察谣讼入境/观政/实愧清使之名/

D.及散骑常侍张彝兼侍中巡行风俗/见挺政化之美/谓挺曰/彝受使省/方采察谣讼/入境观政实/愧清使之名/

5.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)

A.射策是中国古代起始于汉的考试方法之一。魏晋南北朝时用于孝廉﹑明经等选士科目的经术考试。

B.拥旄借指统率军队,古代武官持旄节专制一方。“旄”指古代中旗杆头上用牦牛尾做装饰的旗子。

C.京都又称都、国都,指古代王朝的政治中心。一般认为,西晋时因司马师讳师,故又称京师为京都。

D.景明是北魏宣武帝元恪的年号。明清多以年号作为皇帝的称呼,一个皇帝所用年号最多为十个。

6.下列对原文有关内存的概括和分析,不正确的一项是(3分)

A.崔挺受人钦佩,振贫济乏。他勤于学业,推人爱士,乡人都愿意与他亲近;在不得已接受别人的馈赠后,总是分给贫困人家。

B·崔挺深受器重,政绩突出。被推举为秀才后,先后任中书博士、中书侍郎;担任光州刺史时,威恩并举,使州内民风大为好转。

C.崔挺为人清廉,临财不苟。他坚决拒绝了九旬老者亲手送给他的美玉;离任时,全不接百姓献上的绫罗绸缎之类的东西。

D.崔挺为人耿直,刚正不阿。虽与皇帝宠臣赵修同乡,但从未登门造访;王详负责考选官员,众人自夸求升,他始终不说一字。

7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)于后频值饥年,家始分析,挺与弟振推让田宅旧资,惟守墓田而已。

(2)时以犯罪配边者多有逃越,遂立重制:一人犯罪逋亡,合门充役。

参考答案

4.B 解析:B.“散骑常侍”“兼侍中”是张彝的职位,主语为“张彝”;“受使省方”意为“受使命巡视四方”,“实愧”意为“实在对……感到惭愧”,不能分开。加上标点为:及散骑常侍张彝兼侍中巡行风俗,见挺政化之美,谓挺曰:“彝受使省方,采察谣讼,入境观政,实愧清使之名。”

5.D 解析:D.“一个皇帝所用年号最多为十个”错,有的皇帝也有十几个年号。

6.C 解析:C.“九旬老者亲手送给他的美玉”错,老人“年逾九十”,且美玉“藏之海岛”。

7.(1)后来频遭饥荒,家中才开始渐渐分出,崔挺与弟弟崔振推让土地房屋等财产,只守着祖坟的祭田而已。(译出大意给2分;“值”“分析”“惟”三处,每译对一处给1分)

(2)当时 因为犯罪被发配到边疆的'人有很多逃跑的,于是朝廷设立重法:一人犯罪逃亡,全家充当劳役。(译出大意给2分;“配边”“重制”“逋亡”三处,每译对一处给1分)

【参考译文】

崔挺,字双根,博陵安平人。崔挺幼时丧父,服丧期间遵守一切礼节,年少勤于学业,读书广泛,推赞别人爱惜人士,州县乡间的人都与他亲近。一家之中祖孙三代同居,家中礼让有度。后来频遭饥荒,家中才开始渐渐分出,崔挺与弟弟崔振推让土地房屋等财产,只守着祖坟的祭田而已。家中徒有四壁,兄弟却感情融洽,书本不离手。当时米谷昂贵,乡里百姓有人给他送东西来,也是推辞再三方才接受,接受之后,仍是分发给贫困人家,自己没留下什么,于是乡间里人更钦佩他的品质了。被州县推举为秀才,崔挺射策中了好名次,朝廷拜他为中书博士,转任中书侍郎。后来,又被朝廷提拔为昭武将军、光州刺史,他到光州之后,威恩并举,州内民风大为好转。十九年,皇上亲临兖州,召崔挺赶赴行宫。等到见了皇帝,礼遇优厚。皇帝又问崔挺处理边疆事务的方略,谈到文章之事。高祖很高兴,对崔挺说:“自与你分别以来,转眼过了两年。我所写的东西,已结成一集,今天送给你一个副本,你可以不时看看。”又对侍奉的廷臣说:“统领军队的人如果都这样,我还有什么可忧虑的呢。”又还归任光州刺史。等到散骑常侍、兼侍中张彝巡视地方风情,看见崔挺政治教化的美德,对崔挺说:“我接受使命巡视地方州县,查看徭赋,听取意见,考核地方官政绩,(看到您的美政)实在是对我的使命感到惭愧。”当时因为犯罪被发配到边疆的人有很多逃跑的,于是朝廷设立重法:一人犯罪逃亡,全家充当劳役。崔挺看到这种情况,上书朝廷,认为《周书》早就规定父子之间不因谁有罪而互相牵连。谏书言辞文雅肯切,高祖接受了他的意见。掖县有个人,九十多岁,叫人抬着来到州里拜访崔挺。自称少时曾经充任林邑吏卒,得到一块美玉,四寸见方,很有光彩,自己把它藏在海岛,至今已有将近六十年了。今天欣逢清明之治,自己愿意把它奉献给他。崔挺说:“我虽然德行不如古人,但还是不能把此玉当做宝贝。”崔挺派船随他去取,这块宝石果然光彩照人。崔挺最终不肯接受,上表把玉送到京城。魏世宗即位,崔挺屡屡上表请求回到京城。景明初年,他的要求得到同意,州中不分老幼全都流着眼泪追随他的车马,纷纷献上绫罗绸缎之类的东西,崔挺全都不肯接受。散骑常侍赵修受到魏世宗的宠幸,崔挺虽然与他同乡,从未登门造访。北海王元详任司徒、录尚书事,任崔挺为司马,崔挺坚决推辞,但仍推脱不掉。人们都感叹他这一点没做好,但崔挺却泰然处之。后来元详主持考选官员的工作,众人竞相称说考第之事,以求元详提拔官职,崔挺始终不说一个字。景明四年(503)去世,享年五十九岁。

篇5:《魏书温子升传》原文及译文解析

《魏书温子升传》原文及译文解析

温子升,字鹏举,自云太原人,晋大将军峤之后也。世居江左。子升初受学于崔灵恩、刘兰,精勤,以夜继昼,昼夜不倦。长乃博览百家,文章清婉。为广阳王渊①贱客,在马坊教诸奴子书。作《侯山祠堂碑文》,堂景见而善之,故诣渊谢之。景日:“顷见温生。”渊怪问之,景日:“温生是大才士。”渊由是稍知之。

熙平初,中尉、东平王匡博召辞人,以充御史,同时射策者八百余人,子升与卢仲宣、孙搴等二十四人为高第。于时预选者争相引决,匡使子升当之,皆受屈而去。搴谓人日:“朝来靡旗乱辙者,皆子升逐北。”遂补御史,时年二十二。台中文笔皆子升为之。以忧去任,服阕,还为朝请。

正光末,广阳王渊为东北道行台,召为郎中,军国文翰皆出其手。于是才名转盛。黄门郎徐纥受四方表启,答之敏速,于渊独沉思日:“彼有温郎中,才藻可畏。”及渊为葛荣所害子升亦见羁执还京李楷②执其手日卿今得免足使夷甫惭德自是无复官情‘闭门读书厉精不已。

萧衍④使张皋写子升文笔,传于江外。衍称之日:“曹植、陆机复生于北土。恨我辞人,数穷百六。”阳夏太守傅标使吐谷浑,见其国主床头有书数卷,乃是子升文也。济阴王晖业尝云:“江左文人,宋有颜延之、谢灵运,梁有沈约、任昉,我子升足以陵颜轹谢,含任吐沈。”杨遵彦作《文德论》,以为古今辞人皆负才遗行,浇薄险忌,唯邢子才、王元景、温子升彬彬有德素。齐文襄王引子升为大将军府谘议参军。子升前为中书郎,常诣萧衍客馆受国书,自以不修容止。谓人日:“诗章易作,逋峭难为。”

子升外恬静,与物无竞,言有准的,不妄毁誉,而内深险。事故之际,好预其间,所以终致祸败。又撰《永安记》三卷。无子。(节选自《魏书·温子升传》,有改动)

[注]①广阳王渊:元渊,广阳王。后文“东平王匡”,元匡,东平王;“济阴王晖业”,元晖业,济阴王。②李楷,字夷甫。③萧衍:梁武帝,姓萧名衍,字叔达。

4.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)

A.及渊为葛荣所害/子升亦见/羁执还京/李楷执其手日/卿今得免足/使夷甫惭/德自是无复官情/闭门读书/厉精不已/

B.及渊为葛荣所害/子升亦见羁执/还京李楷/执其手日/卿今得免足/使夷甫惭德/自是无复官情/闭门读书/厉精不已/

C.及渊为葛荣所害子升/亦见羁执/还京李楷执其手/日/卿今得免/足使夷甫惭德自是/无复官情/闭门读书/厉精不已/

D.及渊为葛荣所害/子升亦见羁执/还京/李楷执其手日/卿今得免/足使夷甫惭德/自是无复官情/闭门读书/厉精不已/

5.下列对文中加点词语的解说不正确的一项是(3分)

A.郎中是尚书省中分掌各司事务的高级官员.其职位仅次于尚书、侍郎等,属员外级。

B.字是男子18岁举行加冠仪式后所起的,是对名的解释和补充;谦称自己称名,尊称他人称字。

C.百家是对春秋战国时期各种学术派别的总称,代表流派有儒、道等,也可用来代指百家著作。

D.熙平,年号。年号是古代纪年方式之一,纪年主要有干支纪年和帝王纪年,“熙平”属后者。

6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)

A.温子升学业有成。他勤学好读,博览百家,工诗善文;早年为广阳王元渊的下等宾客,后为文学家常景所赏识;东平王元匡等试选御史,温子升中选,始得良机。

B.温子升形象独异。他看似恬静,与人无争,言而有物,不妄毁誉,实则城府极深;先致力功成名就,后又无为官之愿}认为诗章易作而行为不羁难为。

C.温子升德才兼优。杨遵彦《文德论》称赞文人中唯邢子才、王元景、温子升等人有美德素养;温子升也在齐文襄王面前自荐,并担任了大将军府咨议参军。

D.温子升文名卓著。济阴王元晖业赞扬他的`诗文已超过了谢灵运、沈约等人;其作品传至梁朝,梁武帝萧衍大加赞赏,让人模仿其文笔。

7:把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)作《侯山祠堂碑文》,常景见而善之,故诣渊谢之。(5分)

(2)台中文笔皆子升为之。以忧去任,服阕,还为朝请。(5分)

参考答案

4.D

5.B(“加冠”应为20岁,古代男子20岁行加冠礼,表示成年)

6.C(文中有“齐文襄王引子升为大将军府谘议参军”,可见是齐文襄王引荐温子升担任的大将军府谘议参军)

7.(1)写《侯山祠堂碑文》,常景见到后很赞赏,故到元渊处感谢。

(2)台中文笔都是温子升所为。后以家丧离任,丧期满后,又应朝请任原职。

参考译文

温子升,字鹏举,自称太原人,晋代大将军温峤的后代。世代居住江左。祖恭之,刘义隆政权彭城王刘义康的户曹,避难归国,定居在济阴冤句,因而成为该郡县人。家中世代寒微。父温晖,兖州左将军府长史,行济阴郡事。

子升开始在崔灵恩、刘兰处受学,读书精勤,昼夜不倦。长大后博览百家,为文清婉。作为广阳王元渊的下等宾客,在马坊教众奴子书。写《侯山祠堂碑文》,常景见到后很赞赏,故到元渊处感谢。景说:“刚刚见到温生。”元渊很奇怪地问是怎么回事,景说:“温生是大才士。”元渊从此待温子升渐渐好起来。

熙平初年(516),中尉、东平王元匡广召善文辞之人,以充任御史,同时参加射策考试的有八百多人,温子升与卢仲宣、孙搴等二十四人中高第。当时参与选拔的人争相引决,元匡让温子升去应付他们,众人都受屈而去。孙搴对人说:“朝来吵吵嚷嚷的人群,都是子升把他们赶走了。”于是补御史职,当时只二十二岁。台中文笔都是温子升所为。后以家丧离任,丧期满后,又应朝请任原职。

正光末年(525),广阳王元渊任东北道行台,召温子升任郎中,军国文书都出自他的手笔。从此才名转盛。黄门郎徐纥受四方表启,回答迅速,对于元渊独沉思说:“他有温郎中,才辞可畏。”高车人战败逃散,珍宝到处都是,子升只取绢四十匹。等到元渊被葛荣所害,子升也被逮捕了。葛荣部下都督和洛兴与温子升是旧相识,送给温子升数十匹马,他到了冀州。还京后,李楷握着他的手说:“卿今免祸,足以使夷甫忏悔惭愧。”从此后,温子升没有了为官的愿望,闭门读书,厉精不已。

萧衍让张皋模仿温子升文笔,传文江外。萧衍称赞说:“曹植、陆机又生于北土。恨我辞人,白白有一百零六人。”阳夏太守傅标出使吐谷浑,看到其国主床头有书数卷,原来是温子升的文字。济阴王晖业曾经说:“江左文人,宋有颜延之、谢灵运,梁有沈约、任日方,我子升足以陵颜压谢,含任吐沈。”杨遵彦作《文德论》,认为古今文人都负才遗行,行薄险忌,只有邢子才、王元景、温子升彬彬有德行。

齐文襄王引荐子升为大将军府咨议参军。子升以前任中书郎,曾到萧衍客馆接受国书,自己不修举止,对人说:“诗章易作,行为不羁难以做到。”

温子升外貌恬静,与物无争,言而有物,不妄毁誉,而城府极深。每有大事,喜欢参预,所以最终还是祸及自己。又写有《永安记》三卷。无子嗣。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。