“比守盟盟长”通过精心收集,向本站投稿了5篇中国魅力城市英文简介,下面是小编为大家整理后的中国魅力城市英文简介,以供大家参考借鉴!

中国魅力城市英文简介

篇1:中国魅力城市英文简介

中国魅力城市英文简介

Beijing

If your visions of Beijing are centred around pods of Maoist revolutionaries in buttoned-down tunics performing t'ai chi in the Square, put them to rest: this city has embarked on a new-millennium roller-coaster and it's taking the rest of China with it.

The spinsterish Beijing of old is having a facelift and the cityscape is changing daily. Within the city, however, you'll still find some of China's most stunning sights: the Forbidden City, the Summer Palace, Temple of Heaven Park, the Lama Temple and the Great Wall, to name just a few.

Hong Kong

Hong Kong has the big city specials like smog, odour, 14 million elbows and an insane love of clatter. But it's also efficient, hushed and peaceful: the transport network is excellent, the shopping centres are sublime, and the temples and quiet corners of parks are contemplative oases.

Hong Kong has enough towering urbanity, electric streetscapes, enigmatic temples, commercial fervour and cultural idiosyncrasies to utterly swamp the senses of a visitor, and enough spontaneous, unexpected possibilities to make a complete mockery of any attempt at a strictly organised itinerary.

Macau

Macau may be firmly back in China's orbit, but the Portuguese patina on this Sino-Lusitanian Las Vegas makes it a most unusual Asian destination. It has always been overshadowed by its glitzy near-neighbour Hong Kong - which is precisely why it's so attractive.

Macau's dual cultural heritage is a boon for travellers, who can take their pick from traditional Chinese temples, a spectacular ruined cathedral, pastel villas, old forts and islands that once harboured pirates. A slew of musuems will tell you how it all came about.

Shanghai

Although the lights have been out for quite some time, Shanghai once beguiled foreigners with its seductive mix of tradition and sophistication. Now Shanghai is reawakening and dusting off its party shoes for another silken

篇2:中国魅力城市英文简介

中国魅力城市英文简介

Beijing

If your visions of Beijing are centred around pods of Maoist revolutionaries in buttoned-down tunics performing t'ai chi in the Square, put them to rest: this city has embarked on a new-millennium roller-coaster and it's taking the rest of China with it.

The spinsterish Beijing of old is having a facelift and the cityscape is changing daily. Within the city, however, you'll still find some of China's most stunning sights: the Forbidden City, the Summer Palace, Temple of Heaven Park, the Lama Temple and the Great Wall, to name just a few.

Hong Kong

Hong Kong has the big city specials like smog, odour, 14 million elbows and an insane love of clatter. But it's also efficient, hushed and peaceful: the transport network is excellent, the shopping centres are sublime, and the temples and quiet corners of parks are contemplative oases.

Hong Kong has enough towering urbanity, electric streetscapes, enigmatic temples, commercial fervour and cultural idiosyncrasies to utterly swamp the senses of a visitor, and enough spontaneous, unexpected possibilities to make a complete mockery of any attempt at a strictly organised itinerary.

Macau

Macau may be firmly back in China's orbit, but the Portuguese patina on this Sino-Lusitanian Las Vegas makes it a most unusual Asian destination. It has always been overshadowed by its glitzy near-neighbour Hong Kong - which is precisely why it's so attractive.

Macau's dual cultural heritage is a boon for travellers, who can take their pick from traditional Chinese temples, a spectacular ruined cathedral, pastel villas, old forts and islands that once harboured pirates. A slew of musuems will tell you how it all came about.

Shanghai

中国魅力城市英文简介Although the lights have been out for quite some time, Shanghai once beguiled foreigners with its seductive mix of tradition and sophistication. Now Shanghai is reawakening and dusting off its party shoes for another silken tango with the wider world.

In many ways, Shanghai is a Western invention. The Bund, its riverside area, and Frenchtown are the best places to see the remnants of its decadent colonial past. Move on to temples, gardens, bazaars and the striking architecture of the new Shanghai.

Xi'an

Xi'an was once a major crossroads on the trading routes from eastern China to central Asia, and vied with Rome and later Constantinople for the title of greatest city in the world. Today Xi'an is one of China's major drawcards, largely because of the Army of Terracotta Warriors on the city's eastern outskirts. Uncovered in 1974, over 10,000 figures have been sorted to date. Soldiers, archers (armed with real weapons) and chariots stand in battle formation in underground vaults looking as fierce and war-like as pottery can. Xi'an's other attractions include the old city walls, the Muslim quarter and the Banpo Neolithic Village - a tacky re-creation of the Stone Age. By train, Xi'an is a 16 hour journey from Beijing. If you've got a bit of cash to spare, you can get a flight.

本作文共2页,当前在第1页  1  2

篇3:中国五大魅力城市英文介绍

Beijing

If your visions of Beijing are centred around pods of Maoist revolutionaries in buttoned-down tunics performing t’ai chi in the Square, put them to rest: this city has embarked on a new-millennium roller-coaster and it’s taking the rest of China with it.

The spinsterish Beijing of old is having a facelift and the cityscape is changing daily. Within the city, however, you’ll still find some of China’s most stunning sights: the Forbidden City, the Summer Palace, Temple of Heaven Park, the Lama Temple and the Great Wall, to name just a few.

Hong Kong

Hong Kong has the big city specials like smog, odour, 14 million elbows and an insane love of clatter. But it’s also efficient, hushed and peaceful: the transport network is excellent, the shopping centres are sublime, and the temples and quiet corners of parks are contemplative oases.

Hong Kong has enough towering urbanity, electric streetscapes, enigmatic temples, commercial fervour and cultural idiosyncrasies to utterly swamp the senses of a visitor, and enough spontaneous, unexpected possibilities to make a complete mockery of any attempt at a strictly organised itinerary.

Macau

Macau may be firmly back in China’s orbit, but the Portuguese patina on this Sino-Lusitanian Las Vegas makes it a most unusual Asian destination. It has always been overshadowed by its glitzy near-neighbour Hong Kong - which is precisely why it’s so attractive.

Macau’s dual cultural heritage is a boon for travellers, who can take their pick from traditional Chinese temples, a spectacular ruined cathedral, pastel villas, old forts and islands that once harboured pirates. A slew of musuems will tell you how it all came about.

Shanghai

Although the lights have been out for quite some time, Shanghai once beguiled foreigners with its seductive mix of tradition and sophistication. Now Shanghai is reawakening and dusting off its party shoes for another silken tango with the wider world.

In many ways, Shanghai is a Western invention. The Bund, its riverside area, and Frenchtown are the best places to see the remnants of its decadent colonial past. Move on to temples, gardens, bazaars and the striking architecture of the new Shanghai.

Xi’an

Xi’an was once a major crossroads on the trading routes from eastern China to central Asia, and vied with Rome and later Constantinople for the title of greatest city in the world. Today Xi’an is one of China’s major drawcards, largely because of the Army of Terracotta Warriors on the city’s eastern outskirts. Uncovered in 1974, over 10,000 figures have been sorted to date. Soldiers, archers (armed with real weapons) and chariots stand in battle formation in underground vaults looking as fierce and war-like as pottery can. Xi’an’s other attractions include the old city walls, the Muslim quarter and the Banpo Neolithic Village - a tacky re-creation of the Stone Age. By train, Xi’an is a 16 hour journey from Beijing. If you’ve got a bit of cash to spare, you can get a flight.

篇4:诗歌魅力中国

诗歌魅力中国

在世界的东方有一条巨龙,那就是中国!

在世界的东方有一颗明珠,那就是中国!

在世界的东方有一个巨人,那就是中国!

五千年,你深受了多少屈和辱;

五千年,你经历了多少风和雨;

五千年,你饱尝了多少苦和酸。

而就是在这样的.黑暗无天的日子里成就了你。

中国!你更加坚强,更加伟大!

你用坚强的意志把万里长城挺起,

让他安稳地卧在高山上。

你用不屈的信念把珠穆朗玛峰托起,

使她成为世界的顶峰。

你带领着亿万炎黄子孙为你而崛起,

斩荆棘,破巨浪!

让你的明天更加辉煌!

你的魅力足以召唤全世界,

你的明天会更加辉煌!

篇5:武汉城市简介导游词

夜游长江导游词

各位朋友大家好,我姓汪大家叫我小汪就好。在这里我对大家光临武汉市表示热烈的欢迎,在接下去的时间里将由我为各位提供导游讲解服务,我一定会尽力安排好各位的行程,使大家在这次旅游活动中感到开心愉快。

好,下面请大家随我一起去坐游船游览武汉的夜景。

在上船之前呢,我还是为大家简要的介绍一下武汉市的情况。

武汉市是湖北省的省会,是华中地区最大的城市,也是全国的特大城市之一,来到我们武汉,您一定会听到武汉三镇的说法,的确,武汉市被长江和汉水分为武昌、汉口、汉阳三镇,所以人们就习惯于这样说了。武汉也称为“江城”。唐代大诗人李白在诗中写道:“黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花。”从此“江城”成为武汉的代称。还有一句话说“一勺舀起两江水,一杯清茶三镇香”,由于得两江之便,又地处华中腹地,所以自古以来武汉就得了九省通衢的美誉。武汉的历史可以追朔到3500多年前的商代,世界第三大河流长江横贯市区60多公里。早年的武汉只有江南的武昌和江北的汉阳两个市镇,直到明代成化年间最后一次改道才产生了第三座市镇——汉口。算起来不过500多年历史。因得长江、汉水航运之便利,明代,汉口与河南朱仙镇、江西景德镇、广东佛山镇并成为中国四大名镇。清初,汉口仍为全国商业重镇,与北之京师,南之佛山、东之苏州并称为天下四聚。19世纪中叶时,汉口成为帝国主义列强争相掠夺的目标,1861年,汉口被迫成为通商口岸。之后,英、德、俄、法、日本相继在汉口建立租界,近代汉口繁华一时。

好了,现在我们已经到达了今天我们上船的地方武汉港,它是交通部和武汉市七五重点建设项目,1992年初开始运营,是我国内陆及长江上最大的客运港。从江面上看,武汉港的整个建筑其实就是一艘巨轮的形态,寓意武汉市正在努力向成为国际化大都市的方向迈进。

此刻,我们的船已经从粤汉码头出发了。我相信大家已经被两岸的夜景深深吸引了,这两岸便是江滩,我右手边的就是闻名的汉口江滩。大家可以看到江滩上灯火辉煌,有很浪漫的感觉吧。其实啊几年前江滩没有这么漂亮还是黑漆漆的一片,武汉市政府在短短几年内以“绿色空间、水景岸线、文化乐园“为主题把江滩打造成主题公园,对游人开放。从此武汉人有多了一个心旷神怡的好去处。汉口江滩是靠长江的一部分,而靠城市的一部分就叫做武汉外滩了。武汉外滩与上海外滩形成的时间差不多,周围有很多姿态各异的西式建筑,又给武汉城市规划增添一大亮点。

大家看武汉港左侧的这座钟楼,它就是江汉关大楼,位于当年的江汉路英租界,整个建筑除了大门上的“江汉关”三个字以外,其它的设备物件全是当年由国外运来的,江汉关大楼顶部的大钟直径达4米,按时奏乐,声传三镇。整个大楼采用希腊古典欧洲文艺复兴时的建筑艺术风格,是武汉近代租界的标志性建筑。

从江汉关往下,沿长江边上有一百多幢西洋式建筑,这就是当年帝国主义列强于第二次鸦片战争后在汉口强开的租界,依次为英、俄、法、德、日五国租界地。

我们游船现在所在的位置就是在长江和汉水的交汇之处,浑黄的长江水和碧绿的汉江水构成了一个大大的人字,把武汉分为三镇。长江和汉水的交汇处便是南岸嘴,我们现在看到的南岸嘴是长堤和碧水相依,绿草与华灯相映,成为江城游人的好去处,南岸嘴的地理位置与被称为德国角的莫塞河莱茵河交汇处极为相似,但规模更大,气势更恢弘,所以武汉市政府决定对南岸嘴进行进一步的建设,并在全球范围内展开设计方案招标工作。

看过南岸嘴以后,再请大家和我一起来看看龙王庙景点,由于龙王庙地段河面非常狭窄,水急浪高,素以险要著称,故在很久很久以前人们在此修建了一座龙王庙,祈求龙王爷保佑平安,现在虽然看不见这座庙了,但龙王庙这个名字却一直被沿用下来。同时,龙王庙这一段一直是武汉防洪的心腹之患,曾经发生过多次不同类型的险情。在1998年武汉军民战胜了特大洪水以后,中央领导指示要抓紧对龙王庙险段的整治工作,整治工程历时半年多,于1999年夏天完工,把这里建成了集防洪、游览、休闲一体的多功能景区。

出了汉江口以后逆流而上,我们最先看到的是汉阳的晴川阁,它建于明代嘉靖年间,其名取自唐朝诗人崔颢的名句“晴川历历汉阳树”中的“晴川”二字,由于晴川阁的位置独特,造型美观,以及诸多文人墨客的赞咏,使得它赢得了重要的历史地位,故有“楚国晴川第一楼”的称号,在晴川阁附近有禹稷行宫,原为禹王庙,相传为大禹治水成功之所。

我想大家可能早已注意到晴川阁后面龟山顶上那座高大的电视塔了,那就是曾有“亚洲桅杆”之称的武汉龟山广播电视塔,它海拔标高311.4米,是我国第一座具有综合旅游功能的电视塔。

好,现在请大家把目光移向前方,我们看到正前方这座雄伟壮观的大桥就是我国的“万里长江第一桥”,大桥于1955年国庆动工兴建,1957年10月15日建成通车,全长1670米,高80米,是一座公路铁路两用桥,著名的京广铁路线就从桥上通过。1956年毛先生在武汉畅游长江时,看到正在长江中崛起的大桥,一时兴起,留下了“一桥飞架南北,天堑变通途”的名句。通车后,举国欢庆,大桥成为新中国的一大骄傲。当年出生的武汉人取“桥”字为名的比比皆是,而以“大桥牌”为商标的产品更是数不胜数。各位朋友,现在请往这边看,在大桥武昌桥头处的蛇山上,屹立着一幢雄伟的楼阁,在灯光的掩映下显得格外的光彩夺目,那便是江南三大名楼之一的黄鹤楼,武汉之所以又被称为“白云黄鹤的故乡”也是与此楼有着很大的关联。这座以高大雄伟著称的黄鹤楼和今天的高楼大厦相比起来也许要显得逊色许多,但在古时候,它却是文人墨客登高远眺、赋诗谴兴的必到之处。

接下来大家也注意到长江的这一边也有一片江滩就是武昌江滩了,与靓丽、大气的汉口江滩相比,武昌江滩装饰平实,设施简朴。换句话说汉口江滩重在休闲,武昌江滩重在观景。好了我们的船前方就是长江二桥了,它以高超的技术和优美的造型成为武汉市的新景观和标志性建筑。武汉长江二桥的建成,结束了“三镇交通一线牵”的历史,它与武汉长江大桥相呼应,组成了28公里的内环线,环报抱三镇45平方公里的繁华区域.

随着游船缓缓下行,我们又可以看见我们上船的地方----武汉港了,武汉不愧是因水而生,因水而兴的城市。我想今晚的游程一定会让您和我一样想起过去的武汉,看到真实的武汉和祝愿未来蒸蒸日上的武汉。 好了,各位游客朋友,我们的游船又回到了武汉港,那么咱们今天的夜游长江活动到此也就结束了。希望我的讲解能给大家留下一点印象,不详尽的地方也请大家多多海涵。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。