ABriefHistoryofTime is a great book by Professor Stephen Hawking, one of Britain's most brilliant academics. He became famous for his theories on black holes in space and on the structure of the universe. In this remarkable book, the author vividly illustrates the picture of the universe in an accessible manner, enabling most readers to grasp the abstract theories about the universe. I'm confident that you'll find the universe fascinating after reading it.是的,已经完成了。如果您有任何其他需要,请随时告诉我。


最新诗歌欣赏:Bedtime Story2

诗歌欣赏:bedtimestory

《 Story time》教案(优质2篇)

bywandacoleman

bedcalls.isitinthedarkinthelivingroom

tryingtoignorethem

inthemorning,especiallysundaymornings

itwillnotletmeup.youmustsleep

longer,itsays

facingsouth

thebedmakesmelayheavenwardonmyback

whileipreferawesterlyfetalposition

facingthewall

thebedsucksmesidewaysintoitwheni

sitdownonittoputonmyshoes.this

persistenceonitspartforcesmetodressin

thebathroomwherethingsarelesssubversive

thebedlumpsupinangerspringspoppingoutto

scratchmyduskythighs

mylittleofficesitsinthealcoveadjacentto

thebed.itmakesstrangelittlesighs

whichdistractmefrommywork

sadisticallyipullbackthecovers

putmytypewriteronthesheetandturniton

thebedplainsthati'mdifficultduty

itsslatsarecollapsing.itbitcheswheni

blanketitwithbooksandpapers.ittellsme

it'smadeforbloodandbone

latelyspidersantsandroaches

haveinvadeditsearchingforfood

诗歌欣赏:apoisontree

iwasangrywithmyfriend:

itoldmywrath,mywrathdidend.

iwasangrywithmyfoe:

itolditnot,mywrathdidgrow.

andiwater'ditinfears,

nightandmorningwithmytears;

andisunnèditwithsmiles,

andwithsoftdeceitfulwiles.

anditgrewbothdayandnight,

tillitboreanapplebright;

andmyfoebehelditshine,

andheknewthatitwasmine,

andintomygardenstole

whenthenighthadveil'dthepole:

inthemorninggladisee

myfoeoutstretch'dbeneaththetree.

诗歌欣赏:baudelaire'sablutions

byrogerfanning

baudelaire,deadbroke,nohelessallowedhimself

twohoursforhismorningablutions.

(warmwatercanbea一too.)

hisrazorscrapingwhiskerscleanlyoff

soundedlikeafilerassrasping

againstprisonbars.neverdidthisman

gulpacupofcoffee,boltoutthedoor

withablobofshavingcreamononeear,

andgotoajob.heposedhimself.

deadbroke,heexplored(inprose)sixwaterdrops

thatquakeinacornerofdelacroix'spainting

danteandvirgil!meanwhile,throughhiswindow

intrudedsoftlythespielofafishmonger

aswellasthestench.many,manyvendorsstill

singsongtheirwares,asasortofwishwashdrizzle

inducinghumananimalstomope,toyawn.

weallgetbored:betweenmainstreamculture(buythings)

andnature(inthiscase,rain),peopletendtosnooze.

poetryjoltsawaketheluckyfew.ipraise

themirror-gazingmightypoetbaudelaire,

myhero,afopfullofpulsions,

aperfectionisttowhomasingle

tweezerednosehairbroughttearsofjoy.

诗歌欣赏:cementguitar

allmorningi'verememberedst.

ignacio'sbruise,

jaundicedseagullsoverquonset,

november

andthegrosswhitesky.

dayssolong

youwalkhomefifteenmilesfromtherestaurant.

samewaitresseverydayofyourlife

andsheneverremembersyourallergies.

nothingonthemapbutsconecrumbs

andadropoftea.

justmanifoldfoodandadeadrequest

toburythelastofyoursevenreceipts.

motheroffoster-wit,fatherofstraw,

icanseehowsilencetakestheplaceofthose

whocuttheirthoughtsinstonebeforetheyneedthem.

stoneisthepast,andthepastisaformofflattery.

lastwinter,groupsofchildrensentletters

insadnessforthelatechristmas一.

addressedtothosewhomanagedthefishery,

whonamedthedocksanddecidedthecolorsofunfinishedboats,

theonlywaytoreadthemwasalive.

tothinkoutloudaboutthosechildren'snames

wastoforgetwhatyoumeantbydying.

诗歌欣赏:alonelookingatthemountain

alonelookingatthemountain

allthebirdshaveflownupandgone;

alonelycloudfloatsleisurelyby.

wenevertireoflookingateachother

onlythemountainandi.

诗歌欣赏:安娜贝尔·李

itwasmanyandmanyayearago,

inakingdombythesea,

thatamaidentherelivedwhomyoumayknow

bythenameofannabellee;

andthismaidenshelivedwithnootherthought

thantoloveandbelovedbyme.

shewasachildandiwasachild,

inthiskingdombythesea;

butwelovedwithalovethatwasmorethanlove

iandmyannabellee;

withalovethatthewingedseraphsofheavencovetedherandme.

andthiswasthereasonthat,longago,

inthiskingdombythesea,

awindblewoutofacloudbynightchillingmyannabellee;

sothatherhighbornkinsmancame

andboreherawayfromme,

toshutherupinasepulchre

inthiskindombythesea.

theangels,nothalfsohappyintheheaven,

wentevnyingherandme

yes!thatwasthereason(asallmenknow,inthiskingdombythesea)

thatthewindcameoutofthecloud,

chillingandkillingmyannabellee.

butourloveitwasstrongerbyfarthanthelove

ofthosewhowereolderthanwe

ofmanyfarwiserthanwe

andneithertheangelsinheavenabove,

northedemonsdownunderthesea,

caneverdissevermysoulfromthesoul

ofthebeautifulannabellee.

forthemoonneverbeamswithoutbringingmedreams

ofthebeautifulannalbellee;

andthestarsneverrisebutiseethebrighteyes

ofthebeautifulannabellee;

andso,allthenight-tide,iliedownbytheside

ofmydarling,mydarling,mylifeandmybride,

inthesepulchretherebythesea,

inhertombbythesideofthesea.

很久很久以前,

在一个滨海的国度里,

住着一位少女你或许认得,

她的芳名叫安娜贝尔.李;

这少女活着没有别的愿望,

只为和我俩情相许。

那会儿我还是个孩子,她也未脱稚气,

在这个滨海的国度里;

可我们的爱超越一切,无人能及——

我和我的安娜贝尔.李;

我们爱得那样深,连天上的六翼天使

也把我和她妒嫉。

这就是那不幸的根源,很久以前

在这个滨海的国度里,

夜里一阵寒风从白云端吹起,冻僵了

我的安娜贝尔.李;

于是她那些高贵的亲戚来到凡间

把她从我的身边夺去,

将她关进一座坟墓

在这个滨海的国度里。

这些天使们在天上,不及我们一半快活,

于是他们把我和她妒嫉——

对——就是这个缘故(谁不晓得呢,在这个滨海的国度里)

云端刮起了寒风,

冻僵并带走了我的安娜贝尔.李。

可我们的爱情远远地胜利

那些年纪长于我们的人——

那些智慧胜于我们的人——

无论是天上的天使,

还是海底的恶魔,

都不能将我们的灵魂分离,

我和我美丽的安娜贝尔.李。

因为月亮的每一丝清辉都勾起我的回忆

梦里那美丽的安娜贝尔.李

群星的每一次升空都令我觉得秋波在闪动

那是我美丽的安娜贝尔.李

就这样,伴着潮水,我整夜躺在她身旁

我亲爱的——我亲爱的——我的生命,我的新娘,

在海边那座坟茔里,

在大海边她的墓穴里。


阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。