really
第137讲:skin deep; that really gets under my skin(汇总3篇)
今天我们将介绍两个与“皮肤”(英语中的 skin)相关的习惯用语。由于皮肤既表露在外又十分纤薄,所以美国人便有了“skin-deep”这一说法。 “Deep”表示“深度”,因此字面上的“skin-deep”指“像皮肤一样深”。事实上,在中文里,它就相当于“肤浅”。当一个人情感不真挚,或某件事物的表面与本质不符时,人们经常用“skin-deep”来形容。例如: “Joe likes to brag