“也是我”通过精心收集,向本站投稿了17篇mti复试范文,以下是小编帮大家整理后的mti复试范文,供大家参考借鉴,希望可以帮助到您。

篇1:mti研究生复试英语自我介绍
Good afternoon! Professors :
I am honored to introduce myself. My name is ** 30 years old, born in ** city, ** province. In year and , I received my Bachelor degree and Master degree in **i University. I major in **.
After my graduation, I got a job in **. In the past three years, I was involved in several research projects, such as **。Owning to my hard work, I was rewarded the Excellent Prize in the successive three years.
However, with time going on, the more I experienced, the clearer I realized that I am really interested in the exchange process of **. I find that the similar and complicated problems rise in my study subject, so Im eager to cognize more about this field and I hope I can study further in this University .
So I am standing here now. I am really excited. I believe what I am doing is a right thing.
Thank you!
看了mti研究生复试英语自我介绍的还看了:
篇2:mti研究生复试英语自我介绍
good morning,teachers. its my great honor to be here for this interview. i am 。 。 。,the postgraduate of the fifth lab. during the past two years,i have been working hard and trying my bes
t to improve myself. with the help of my supervisor and other fellows in the lab,i get a better understanding of scientific research and engineering in the field,and learn more research skills. in my spare time,i`d like to take part in group activities organized by the student union,because i love the atmosphere that people get together to talk or paly with each other. i also love shopping,just as other girls do. besides,i like watching movies very much,and my favorite movie is the brave heart. i will appreciate it very much,if you can give me the opportunity to further my education here. maybe i`m not the cleverest student,but i must be one of the most hardworking students. if i`m given the chance,i promise that i will spare no effort to make achievements in my research. thank you!
篇3:mti研究生复试英语自我介绍
Morning,sir ! My name is,it is really a great honor to have this opportunity for a interview,I would like to answer whatever you may raise,and i hope i can make a good performance today,eventually enroll in this prestigious university in september. now i will introduce myself briefly,i am xx years old,born inxxxprovince,northeast of china,and i am curruently a senior student at xxx XX uni.my major is packaging engineering.and i will receive my bachelor degree after my graduation in june.
in the past 4 years,i spend most of my time on study,i have passed CET4/6 with a ease. and i have acquired basic knowledge of packaging and publishing both in theory and in practice. besides,i have attendseveral packaging exhibition hold in Beijing,this is our advantage study here,i have taken a tour to some big factory and company. through these i have a deeply understanding of domestic packaging industry. compared to developed countries such as us,unfortunately,although we have made extraordinary progress since 1978,our packaging industry are still underdeveloped,mess,unstable,the situation of employees in this field are awkard. but i have full confidence in a bright future if only our economy can keep the growth pace still.
i guess you maybe interested in the reason itch to law,and what is my plan during graduate study life,i would like to tell you that pursue law is one of my lifelong goal,i like my major packaging and i wont give up,if i can pursue my master degree here i will combine law with my former education. i will work hard in thesefields,patent,trademark,copyright,on the base of my years study in department of p&p,my character? i cannot describe it well,but i know i am optimistic and confident. sometimes i prefer to stay alone,reading,listening to music,but i am not lonely,i like to chat with my classmates,almost talk everything,my favorite pastime is valleyball,playing cards or surf online. through college life,i learn how to balance between study and entertainment. by the way,i was a actor of our amazing drama club. i had a few glorious memory on stage. that is my pride.
篇4:四川大学MTI口译经验及复习资料
四川大学MTI口译经验及复习资料
转眼间,考研已经过去好几个月了。考研前一直在想,如果我也考上了,我也要把自己复习的经验和教训记录下来,以此来纪念我三个月的考研之路。可转眼几个月过去了,一直都不知道从何写起。今天听了一场关于口译的讲座,有点感触,所以还是决定把自己一直想说的东西记录下来。
言归正传,我今年考的是四川大学MTI英语口译专业。我个人觉得四川大学还是不错的,学校是985高校,川大外院在近几年来全国口译大赛获得了很好的成绩,包括海峡两岸口译大赛冠军,中译杯口译冠军,韩素音笔译大赛冠军。学校提供很高比例的奖学金。一等奖学金学费全免,每月补助1200。二等奖学金学费全免,每月补助600。三等奖学金交一半学费,每月补助500。一志愿报考至少拿三等奖学金。这个学校还是值得去读的。
四川大学英语翻译硕士分为英语笔译和英语口译专业,和很多学校一样。今年英语笔译进复试13人,最高分392分,最低分363;英语口译进复试19人,最高分389分,最低分357分。所以针对四川大学来说,英语笔译不一定比英语口译简单,所以大家都按照自己的兴趣来选择吧,没有必要因为口译方向竞争激烈而放弃报考英语口译方向。
此外,川大给分是比较严格的。300多人参加考试,最高分也只有392分。其中翻译最高分122分,百科最高分131分,翻译硕士英语82分。所以如果考不上川大,调剂不占优势。像这样的学校有北大,复旦,北师大等学校。
下面具体说我对四门专业课的`理解和认识。
1.翻译硕士英语
这一门考试满分100分。很多考生反映川大这一门考试比较难,其实不然。这门考试包括三个部分,语法与词汇选择、阅读和写作。
语法多是英语专业四级(TEM4)语法选择题的难度,考点多是虚拟语气,定语从句,名词性从句,只要把历年的专四真题和模拟题弄明白,就基本都能做对。词汇选择也类似于专四的词汇辨析题,四个选项都是近义词,比较难区分。这个就在于平时的积累了,建议把专四真题和模拟题弄会之后,可以看《北京环球时代学校-英语专业考研》丛书基础英语分册,这里有很多词汇辨析选择题。此外,专八词汇必须认识一半以上,因为很多选项都是专八词汇。
阅读部分有四篇文章,前两篇是单项选择题,后两篇是简答题。我比较喜欢简答题,因为我觉得四选一那种选择题容易出现很多陷阱,而简答题可以按照自己的理解回答,答案也不唯一。嗯,关于阅读没什么过多的经验,平时多联系吧。实践出真知。
写作部分和英语专业八级(TEM8)一样,400词的议论文。我建议读《上外冲击波系列--专八写作》分册。这本书排版很合理,关于作文主体部分的讲解比较好。介绍了专家引用,数据论证等方法。我觉得认真研读这本书,写作能力会有一定的提高。会在考场上迅速写出一篇优秀的作文。
2.英语翻译基础
这门考试包括30个专业术语翻译,两篇英译汉,两篇汉译英。
关于这门考试,可能我有的更多是教训吧。首先,川大30个专业术语的翻译都是考的最新的热词,一般都是当年chinadaily和economist的热词。所以推荐大家多积累,注意收集。我在复习的时候,看的是一本名为《chinadaily中国英译特色词汇词典》,很多考生都看这本书。这本书上面的词不错,但是略有点旧了。考有一些学校,这本书很好。因为有些学校喜欢考上一年一些名校考过的词汇。但是针对一些特定的学校,这本书的价值就不是很大了。比如上外,川大,这些学校考的都很新,而那本词典没有及时更新,所以很多考到的词都没有。所以大家还是先研究好自己学校的真题。如果考四川大学和上外,还是推荐搜集过去一年chinadaily和economist的热词,尤其是经济,气候和国际政治方面。
至于翻译,也是不同的学校有不同的出题风格。比如复旦和北大喜欢考文学翻译,外经贸考商务类翻译。很多考生都使用张培基先生的散文英译选。这本书很适合文学类翻译。至于四川大学,我觉得做人事部三级笔译教材和练习册就可以了,主要平时考试要注意翻译的速度,做到能在规定时间内做到忠实原文就可以了,也就是严复先生所指的“信”,至于后两个层次,可能大多数考生在考场还达不到,只要平时积累就很好啦。建议平时做练习的时候,把自己的译作和原文对比,把好的译文背下来,再下次遇到相同语境中使用。
。篇5:mti翻译实践报告开题参考
20xx级MTI翻译实习及论文开题安排
20xx级MTI学生翻译实习与论文选题开题
时间表及相关要求
翻译实习与论文选题、开题时间表
容要求学生进行认真修改,对问题严重者予以延期开题。
相关要求和文件资料,请见下列附件(附后)。
附件一:作为论文选题的口笔译实践资料的格式要求
附件二:东北师范大学硕士研究生学位论文开题报告(批注版) 附件三:东北师范大学翻译硕士专业学位论文基本要求和评价指标体系 附件四:东北师范大学MTI研究生翻译实习成绩评定表
另附:东师MTI论文格式规范(版)
附件一:
作为论文选题的口笔译实践资料的格式要求
MTI学位论文均采用口、笔译实践+研究报告的形式,其中笔译生应就翻译实习中所承担的翻译任务或自选的、未经翻译过的英语或汉语文本(必须是独自完成的、汉译英按原文字数或英译汉按译文字数不少于一万字的笔译内容)进行毕业论文写作;口译生应以两小时以上真实的口译实践或模拟口译实践(视频)的转写文本为素材进行毕业论文写作。
一、对笔译资料要求如下:
所有笔译资料(含实习资料)均采用A4纸,用小四号字(标题用小二号字),行间距为1.25倍;需加上标题(如:严蔚刚教授关于“中国环境下的现代大学制度体系建设”的讲稿),并加上100字左右的背景简介(如:背景简介:此次翻译实践的内容为东北师范大学政策教研室主任严蔚刚教授在20xx年9月25日给非洲英语国家大学教师研修班所做讲座的讲稿,原文字数为1.15万字,本人独自承担了整篇讲稿的翻译任务),采用左右两栏排版,两栏的内容应逐段对应(可适当调整两栏的宽度和间距)。
二、对口译资料要求如下:
1. 如果以真实口译任务(如援外培训讲座口译)作为论文素材(长度或内容不足的需补录),可以使用口译现场录制的音频或视频(补录的内容需提供视频)。
2. 如果自行设计模拟口译(如中英会谈、谈判、采访、答记者问、导游或会议致辞等),需邀请外教、外国留学生(或其他外国友人)和中国老师或同学参加,并且要求使用模拟现场录制的口译视频。学生对模拟口译的话题应预作适当的准备,可以准备简要的提纲,但模拟口译的内容不应预先就有文稿,更不得预先翻译或通读文稿,在现场模拟时不得照稿读,应最大限度地仿真(否则也不会有真实、深刻的体会)。
3. 所有视频、音频转写资料(含实习资料)均采用A4纸,用小四号字(标题用小二号字),行间距为1.25倍;需加上标题(如:严蔚刚教授关于“中国环境下的现代大学制度体系建设”的讲座),并加上100字左右的简要说明(如:背景简介:此次口译实践的内容为东北师范大学政策教研室主任严蔚刚教授在20xx年9月25日给非洲英语国家大学教师研修班所做的讲座,本人担任讲座口译,时长为2小时58分),采用左、中、右三栏排版,左栏为源语,每句、段或篇(以口译的起止为准)前标明讲话者的姓名,如“严蔚刚:”/“Emily:”等;中栏为现场口译(即译语,应如实转写);右栏为口译实践后经过认真反思和修改的译文。在左栏和中栏的源语和译语每句、段或篇(均以口译的起止为准)结尾处加括号
注明起止时间,如:当然这种情况还是非常少的,但是这个引起的后果非常严重。(02:39:31--02:39:36);Of course, this kind of phenomenon was really hardly seen, but it did exist. You know the consequence of this kind of behavior will cause very serious consequence.(02:39:37--02:39:45)。三栏内容应逐句或逐段对应(应合理调整每栏的宽度和间距)。
翻译教学与研究中心20xx年9月12日
附件二:(打印时去掉“附件二”的字样和批注)
硕士研究生学位论文开题报告 论 文 题 目:
报 告 人 姓 名:
研 究 方 向:
学 科 专 业:
年 级:
指 导 教 师:
所 在学院 (所):
东北师范大学研究生院制 年 月 日
填表说明与要求
1.开题时,报告人应向开题报告审查小组提供一定数量与论文选题直接相关的参考文献实物,具体数量由各学科专业自行确定。
2.文献综述一般应包括与论文选题相关的国内外研究的进展、现状、问题与发展趋势等。文科不得少于5000字,理科不得少于3000字。

3.参考文献格式参照学位论文。
4.论文开题时间一般应不晚于入学后第三学期中。
5.开题报告通过后,由学院留存并作为毕业审核材料之一。
6.开题报告的格式和内容可根据学科专业特点作适当调整。
7.开题报告中的字体均用宋体五号字,用A4纸打印,于左侧装订成册。
1.翻译实践型论文开题报告格式要求
2.开题报告的范文参考
3.翻译专业开题报告
4.博士开题报告参考范文
5.开题报告写作内容参考
6.论文开题报告的大纲参考
7.开题报告范本参考
8.硕士在职翻译的开题报告
9.关于大学生翻译在职论文开题报告
10.英语专业开题报告参考指南
篇6:北京大学MTI翻译硕士考研复习
北京大学(MTI)翻译硕士考研复习
今年进复试的是20个人,楼主初试成绩比较靠后,复试表现还行,最终还是录取了。复试刷了5个,感觉挺残酷的。
一、前期复习准备
先自报家门,楼主出生非211学校,应届生,商务英语专业。我从头到尾算是准备了两年吧。第一年准备高级口译,其实就是为MTI做准备,用这时间来好好练口语。同时也觉得万一考不上也能拿个证,方便以后找工作。复试后我才发现,我的策略是多么有远见。因为初试成绩不靠前,很可能被刷,幸亏之前练高口,口语提升很大,在复试时起了起死回生的作用。所以在这里提醒大家,口语千万不要落下,万一过了初试再准备根本来不及。
第二年开始认真准备,暑假在学校没回去。整体上花在打基础的时间上特别多,觉得如果单词还有不认识,那练翻译根本没意思。所以单词语法上花的时间挺多的。背了GRE,译本图书馆借的超级厚的语料库,高口单词,中国日报特色词汇,专八单词。语法上也下了很多功夫。然后觉得基础还行了,先看看各校真题,再研究研究北大的回忆版,看看北大出题喜好。然后买了二笔开始练。练的时候自己总结技巧,把自己的翻译跟名家翻译的的对比,学学别人好的译法。百科我是后期才开始突击,在图书馆借了很多书,广泛地看,不过最终全没用上。发现从去年开始,北大百科的方向突然变了,不考那些通识知识了,向语言学和古文语文方向偏。但是这也不能保证明年还是这个方向,北大就是喜欢出其不意,所以最好不要自己猜题,还是各个方向都要看一点,但的可以稍微多看看语言学和古文什么的。
本来感觉经验体会挺多的,写到这又突然不知道该怎么写了。
二、初试
之前觉得考研苦在一直坚持学习,后来发现不是这样的,初试考完后才是真正的炼狱。等成绩的每一天都比较难熬。成绩快出来时就开始失眠了好几晚上。查初试成绩那天,感觉想赴死一样。今年是2月26号出的成绩,3月15号复试,而我们23号考专八。从成绩出来后就一直紧张,担心,完全看不进书。去了北大,发现复试的很多都是很牛的学校,像北外,南开之类,还有二战三战的,压力非常大。
三、复试面试
复试进去的时候,先看一篇文章,看十分钟。单词全认识,但就是看不懂要表达什么。然后老师就问这文章讲了什么,第一段为什么这么写,这句话什么意思等。之后就开始问个人问题。由于以往说北大不问个人问题什么的,所以我压根没准备。老师们会问你为什么选这个专业啊,研二的计划啊,还问了个问题尴尬死我了。他们问我对文学的看法,问我读过哪些书。我不喜欢文学,原版名著读得也不多。这么一问我顿时无比羞愧。书至少也是读过一些,可是一紧张什么都想不起来了。我说了伟大的盖茨比,他们问作者是谁。我当时完全想不起来,就记得名字很难拼。事候想想,真的是一紧张什么都忘了。
还有提问时他们会接着你的回答继续深究,还会反驳你,反问你,质疑你。复试完我就觉得完了,我肯定回答得不好,要不然怎么总是问REALLY?好像我说的全错的一样。结束后,回到宾馆,心情十分沉重。就跟我妈说我一个人出去走走。然后走在北大的校园里,边走边掉眼泪。北大真的'很美,而且这是我做梦都想去的地方。那一刻我感到真正的绝望,害怕明明都已经走进北大,明明已经感受到北大的气息,却还是要被拒之门外。
然后4月2号出复试结果。复试之后的每一天对我都是折磨。每天提心吊胆,害怕自己不能接受失败。2号傍晚出的结果。那天中午得知可能会出结果,一个人在图书馆抹眼泪。后来叫我同学来陪我,说我熬不下去了。傍晚出结果了。没想到我复试成绩还不错。终于被录取了。当时,兴奋就持续了两分钟,更多的是松了一口气。
我想对下届考研的说,如果选择名校,就注定要承受很多很多的压力,你必须足够强大。
最后说一说关于参考数目的问题,我觉得这也是考研的同学最关心的。我的体会是北大既然没有参考数目,那看什么书都差别不大,只要你在看书的过程中提高自己就行。
篇7:湖南师范大学MTI专业课复习经验
湖南师范大学MTI专业课复习经验
主要讲一下湖南师范大学的百科和作文复习方法,我考的,分数不高119分。只是为了感谢论坛之前学姐学长的经验谈谈自己的心得罢了。
毕竟是一家之言,大家将就着看。
考研就是在掌握方法的基础上反复又反复的事情,无论是乐学派还是苦学派,终究得是实干派!
总得来说百科这门范围太广,古今中外的文化知识,历史,地理,事件,人物,书籍,科技,政治经济,军事……
【有话先说】
首先在准备这门科之前千万不要盲目。我之前就是连师大是出选择还是名词解释都没弄清楚就各种慌乱准备。十一之后才看了两年的师大卷都是名词解释,中南也是名词解释,话说中南和师大的风格很像,于是心里有个底了,这次肯定是名词解释没错了。(其实就按照名次解释的准备,要是师大不按常理出牌,考了选择题咱一样能拿下不是。)
拿到真题要分析,考的是哪些领域的名次,分别考了几个。复习的时候有个侧重点。分析真题就要有军事分析的能力,洞察敌方的阵营,一一攻破。(一般考过了的就不会再考了。)
【开始准备】
最初的准备就是加了论坛里一个号召一起积累百科的群开始的。那时候8月份在外婆家,因为群里规定每晚8点开始讨论,我每天晚上用手机登企鹅来看群里的讨论(电脑容易分心),隔三差五地用笔记本下载群共享里面的资料(暑假百科不要花大时间,不要作为攻坚科目,老老实实趴在桌前一篇一篇地翻译才是王道)。现在很感谢那个群,大家积极学习的气氛很好,减少了不少焦虑。
这个时候电脑里和大脑里就已经渐渐有了点知识储备了。将论坛上和群共享里面的资料分类,编好要看的日期。看完就标好“看完第*遍”。毕竟是别人的话,也很繁杂,看过还是没什么印象,看得多忘得多。准备了就跟没准备没啥差别,这时候就知道该换策略了。这样考选择题估计没什么问题,但是名词解释就要悲剧了,因为只有几个关键词组不成几句话。看论坛里的经验,至少得三句两行才行。(考试写了3-5行)。
【真正准备】
真正准备是从10月下旬借阅书籍开始。根据大多数学校的参考书目,《中国文化读本》是必读,但这本书不要花大量时间来读,只要在网上把这本书的笔记找来,看哪些是重点,然后我们的目的是抠出重点名词,自己看完一段话后组织语言(自己组织的语言很重要)写3--5句名词解释。
做笔记有实用。买一个笔记本,将随时看到的名词抄到本子上,用手机上网百度查好组织好语言,根据记忆周期反复看。(在准备政治时事部分的时候,就可以将热点新闻的时间事件影响写好。)
【推荐读物】
图书馆绝对是要利用起来的。中西文化的读本是大头,《中国文化概论》《西方文化概论》,12月的时候疯狂看过很多其他的书,攒过知识。
其他借阅书籍的关键词:导游必备知识,中国ZF官员必备知识,地理百科知识,大学生常用科技知识。(本来考完总结了个书单,不见了,所以具体的出版社和确切书名不得知)
【关于应用文】
复习时间不用太早,我就是11月开始的,先将每个大学的题目浏览一遍,论坛上有组织好的应用文考题,在本子上记好类型---我总结的类型大概是:通知,请示,复函,邀请函,倡议书,申请书,答谢书,招聘启事,合同(购销合同和劳动合同),产品说明书,商业广告,求职信,竞聘演讲,开幕词,导演词,解说词。
在图书馆或者网上找好模板,用一个本子将模板抄好(不要图省事省了一个动手的过程),个人觉得考前一个月的时间来温习足够了。(因人而异!)
最后,一定要自己动手试着写,还要掐算时间,前面考名词解释的`话就最好不要超过40分钟。
考试的时候一定要注意模板的格式!日期署名都丢了就等于白白丢分。文字必须工整。
【关于作文】
从11月开始准备,近几年的高考模范作文可以拿出来看了,在卓越买高考满分作文的时候特伤感,青春易逝啊,忆往昔峥嵘岁月。。。呃,师大几年都是话题作文,所以要仔细看话题作文要求,不要想当然觉得作文不用怎么准备,文豪们当然可以忽视了。
除了看高考作文的格式,文字内容和思想才是重头彩,毕竟是大学生了,思想在中学生的思想上得上一个层次,虽不拿毛概邓论说事,但思想的深度和视野的广度得让评卷老师眼前一亮。猜着评卷的爷爷们的心思,看过余秋雨和林语堂的书,胡适的文章,社会热点新闻评论。
从11月起坚持每天一篇,后期视情况改为每周一篇,12月份的时候适当减少。在练习的时候,我自己把时间限制在40分钟至60分钟之间,尽量一气呵成。事实上考试的时候我用了70分钟。
作文要求是至少800字,最好去文具店买20*20的格子信纸,心里有个底,800字大概写到第三页的上头几行。对于我这种由于惰性和心理排斥而不想写八股文的人很有用,在第三页上头第五行做好标记,就有了目标,规定自己要一马平川地到达最后的那个标记,时间上就紧起来了。
注意!因为考试发的答卷纸都是大白纸,一个墨迹都没有,所以一定要注意整洁和工整。
考研论坛 bbs.cnedu.cn
。篇8:韩语翻译硕士MTI考研经验
韩语翻译硕士(MTI)考研经验
众所周知,MTI是新兴专业,而韩语MTI更是最近两年才开始招收研究生,报考本专业的人少之又少,所以没有什么前车之鉴。我一开始准备的是天津外国语大学(以下简称天外)的韩语学术型硕士,直到天外20的招生简章出来,看到新增了一个韩语翻译硕士,我才临时换的韩语MTI。说实话,学韩语的学生绝大部分都会考韩语学术型硕士,我也因此而倍感压力。于是我便想,不如换个方向,考韩语翻硕,不仅能避开激烈的竞争,而且翻译硕士更具实用性,就业前景更好。于是果断换了专业,开始准备韩语翻硕。这样算来,从开始准备到一月份的初试,我仅仅准备了4个多月。
与其他语种的MTI一样,韩语MTI初试一共考四门,分别是:思想政治(100分),翻译硕士韩语(100分),韩语翻译基础(150分),汉语写作与百科知识(150分)。
先说说翻译硕士韩语。这一门考的是基础知识(单词、语法、阅读、写作等),我以前参加过韩国语能力考试(TOPIK),想必韩语专业的学生大部分都参加过这一考试。基础知识已经没有什么问题,所以没必要把太多的精力花费在这一门上面。我只是在考试前翻了翻语法书,看了几套TOPIK真题,练笔写了几篇作文(以议论文为主)。
再说韩语翻译基础。这一门考30个专业术语(15个中译韩,15个韩译中),一篇中译韩的`短文,一篇韩译中的短文。由于韩语MTI没有指定教材,我便把市面上主要的韩语翻译书都买来看了,有《中韩翻译教程》、《韩中翻译教程》、《韩国语口译教程》等。先看了里面的翻译技巧、常用句式,这些一定要记下来。除此之外,我把这三本书里面的主要文章都背了下来,尤其是中韩翻译,因为我感觉要比韩中翻译难。于是我几乎把《中韩翻译教程》里面的文章译背了下来,虽然想着不会考到原题,但肯定会对翻译有所帮助。结果皇天不负有心人,初试的时候竟然考到了20分的原题,是《中韩翻译教程》里面一段课后翻译题,让我不禁欣喜若狂。术语方面,我在网上下载了许多韩语术语,主要是计算机和经贸术语,每天背几个,在初试之前就已经积累了不少术语。
汉语写作与百科知识,这一门让我哭笑不得,因为这一门不是努力就有收获的。准备初试期间,我在学校图书馆借了一本百科词典,每天背上一些我感觉能考到的词条,还做了厚厚的一本笔记。结果可想而知了,那么多词条,考试只考25个,就像大海捞针一样,我又怎么会猜得准?背了那么多词条,结果一个也没考到,白白浪费了那么多时间。应用文写作和议论文写作,我也没有准备到点子上,写作水平也不是一天两天能提高的。我在这一门上面下了很多工夫,但却并没有什么收获。建议大家在准备这一门的时候,不要花费太多的时间,看一看MTI考研大纲规定的几种应用文写作的文体格式就好了。至于百科词条,是要靠平时积累的,临时抱佛脚并不可行,如果实在没有时间就不要准备了,初试的时候知道什么写什么就行了,肯定会得分的。议论文写作也没必要太耗费精力,考前练笔写几篇就可以了。
大学网考研频道。篇9:MTI复习过程中遇到问题及参考书评价
MTI复习过程中遇到问题及参考书评价
转眼就到8月19日了,这样算起来其实自己也复习了一个多月了吧。这段时间里面,我把政治,李淮春《考研政治理论复习导本》看完了一遍,这里面有个诀窍,就是这本书一共540页左右,要一个月看完的话,每天要看18页左右,我就按照这个来做,结果不到一个月就看完了。这本书一般吧,但是很详细,我觉得时间充裕的童鞋也可以看下,到后期的书里面没有讲到的问题也讲到了。
我本来想考北大的,结果我前天打电话给北大MTI教育中心,我才知道一个晴天霹雳,北大是只招笔译的,而我以前一直是以为考入北大之后,在复试的时候可以选择口译,结果是,根本木有这回事,我是被一个论坛童鞋误导了。望大家引以为戒。所以我现在改了目标了,想考上外,不过也木有信心的,但是我想过了,我一直都是读那么烂的学校,我真的想上好点的学校,一年考不上我可以再考的嘛,考到我不愿意考为止,我今年也是刚刚毕业。另外,我发了很多时间收集资料和浏览相关网站,我觉得这样很浪费时间,我的建议是每天给自己半个小时看这些网站就好了。
有时候心烦,真的看不进书,我希望大家也不要太着急,太烦的时候就稍微休息下,去做做自己喜欢的事情,但是切记只能在一天的时间内,只要多了,心会散,你又要花很多时间来找状态。
叶朗的《文化读本》内容不是特别多,我在以前的帖子也说过,不是特别有用,但是这本书还是值得读一下,但是光是为了应考,就没有必要买,可以直接背网上整理出来的东西。高口的相关材料我也买了,但是目前听力只做了10多课这样,高口的听力题型和专八很像,但是我觉得在准备笔试阶段,没有必要花太多时间在上面。CATTI二级的`书我也买了,我想提醒大家一句,非常难,你做了之后会很打击,而且很难看得下去,目前我只翻译了第一篇而已。单词的话我买了星火的高频词汇,里面有专四专八和常考词汇,单词还可以,我只背了10几个LIST,有点受不了。
买了本叫中国文化常识,很厚,里面知识点很全,但是要全部背下来,我觉得不太可能。我有订CHINA DAILY 和BEIJING REVIEW,结果发现根本看不完。但是我觉得这两个都很好,内容很新,而且难度合适,不会特别难,也不会让你觉得很简单。是可以让人看下去的东西。至于网上说的那些网站我都没有时间看。真题的部分还没有做,我只拿到了回忆版而已。觉得内容不是很全。有时候要抽空看看新闻,保持敏感,尤其是评论很重要,这对你考写作的时候帮助很大。去年北大考的800字作文,是让你就360与腾讯之争写一个博客文章。我当时那个悔啊,我根本没有太注意别人的评价,写出来的东西很浮,没有深度。望引以为戒。百科方面,因为我换了学校,北大原先是全部是名词解释,但是上外不是,所以策略要改变。祝大家越升越高。
。篇10:复试自我介绍
各位老师:
早上好!
很荣幸能参加这次面试,我渴望能在各位老师的指导下进一步成长。我叫XXX,XXX人,XXX大学XXX专业应届本科毕业生,大学四年的本科课程以XXX为核心开展。我认真负责,吃苦耐劳,对生活充满热情,业余爱好是写作、看书、旅行。
我选择XXX的理由是:
1、XXX大学是我省一所历史悠久、学术氛围浓厚的学校,作为一所综合性的大学,她能为学生进一步成长提供广阔的发展空间。XXX学系创始于XXX年,历经XXX等老一代和在座各位老师一代代的传承发扬,已成为综合性学术性极强的学系。
2、对XX研究具有浓厚的兴趣。四年的大学本科学习让我对XXX,有了更深一步的了解,同时也培养和加深了对XXX的兴趣。
3、渴望进一步深造,深化理论,更多实践,实现自身价值。
如果我有幸录取,我将全力以赴学习。在攻读研究生阶段我的学习和研究计划是:
首先,我夯实基础,学好英语,大量阅读英文原版教材。
其次,我将努力强化实践,将理论与实际结合起来。真正做到“言行一致”,
最后,我注重合作精神。虚心听取导师和同学的意见。
我相信,经过两年的学习,我一定会实现我的理想,得到进一步的深造,理论知识能有一个新的飞跃。
篇11:复试自我介绍
尊敬的各位老师们,早上好!我很荣幸今天能有这样面试的机会。下面我就开始用中文自我介绍了。
我叫朱家得,今年22岁,是这所大学的应届毕业生,在今年考研的时候我报选了李铮老师的蛋白质组学。现在我在12层上完成本科毕业论文。
我从小就特别喜欢生物,并立志当一个生物学家。现在家里还有两阳台的花草鱼虫,书柜中更是摆满了生物类书籍。我还曾经在奥林匹克生物竞赛上获得全国第三名。
我在这个城市中长大,在家庭的熏陶下涉猎群书,学习自己喜欢的东西。忘我的程度总是让我喜欢专注于一件事情,不达目的誓不摆休。如果日后荣幸和老师们一起共事,你们便可以从我以前的生活中略见一斑。
我的性格十分随和,好交朋友。别人对我的评价是:和我在一起十分快乐。我的兴趣非常广泛,在大学期间除了对本专业内容产生浓厚兴趣并深得一些老师喜欢外,我还通过电脑学习了常用的软件,比如OFFICE系统,DREAMWEAR,FIREWORKS,FLASH,PHOTOSHOP以及近百种小型软件。
我已经在网上发表了50余万字的网络小说,并且准备在毕业的时候出版一本电子书,现在已经完成了20万字的创作。
除此以外,我特别喜欢旅游,从至今的每年暑假我都会外出。现在已经去过全国各地130多个城市。旅游让我更加有激情,这样才会在为目标努力的过程中更加有激情。值得一提的是,我在语言上的天分更是被人所羡慕,现在我除了会全国很多方言外,还自学了西班牙语,和德语。
在过去的大学生活里,我深切体会到了知识的掌握是如何深远地影响人生。就象我小时想当一个科学家一样,想要让自己活得更精彩便不能停留在原地。所以我选择了考研,选择了继续深造。在考研之初,我对学校里生物化学与细胞学两个专业爱不释手,但在一次陈老师介绍的参观之后,我便被这里浓厚的研究氛围,先进的仪器以及亲如一家的师生关系所吸引,于是依然报考了前沿的蛋白质组学。通过这段时间在这里,我更加体会到我的职业规划从专业选择做起是没有错的,我愿意为自己也愿意为12层奉献自己的青春与汗水。
如果我荣幸地上了研究生,我想我是会这样子的:每天勤勤恳恳,用微笑的表情面对每一个人,面对每一个新生的太阳。在完成学习与实验外,还要用业余时间继续深造西班牙语,并且学习掠锘蚍ㄓ铩R蛭鞍字首檠в爰扑慊际跸⑾⑾喙兀一瓜虢哟ト砑开发和数据库建立,甚至质谱技术。自主创新技术更是被这个时代所呼唤,如果有机会,我想在这方面尝试一下?
子在川上曰:“逝者如斯夫。”
大学四年一晃而过,我已经积累了大量的知识和激情,现在我渴望有自己施展才华的机会和地方。如果诸位老师能够给我这样一个机会,我想我是会用未来证明大家今天的选择是绝对正确的。
谢谢你们的耐心。
谢谢各位老师
篇12:复试自我介绍
各位尊敬的老师:
你们好!
我的名字叫xxx,23岁,来自历史文化名城xxxx。我是xxx大学信息工程学院的一名应届毕业生,我的专业是xxxx名牌专业:通信工程。
在大学这三年半多,我曾担任过班级学习委员,院团委科技部的干事,参加过多次义教,以及其他志愿者活动。 在学业上,我勤勉刻苦,名列班级第三,连续三年获得校学业优秀二等奖和优秀学生三等奖。20xx年,获得全国大学生英语竞赛优胜奖。xx年,我第一次参加英语六级考试,并以总分495顺利通过。去年,我获得全国计算机等级考试四级网络工程师合格证书。
由于我本科的学校是工科学校,所以我们学校注重学生的理论与实际结合,我们每门课程都会有相应的实验或课程设计,培养了我较好的动手能力!
在课余时间,我热爱运动,我经常与同学一起打球,跑内环等。我也喜欢关注时事,看科技新闻。xx年,当我面临着工作,考研,还是保研的抉择时?我选择了考研,中山大学时一直以来我所向往的,而且模式识别与智能系统这个方向挺适合我的,我喜欢软件编程,我的专业是网络知识,硬件知识以及软件知识相结合的学科,所以我拥有较扎实的理论基础。 我衷心的希望能够有机会读研,得到各位老师的指点。让自己学有所用,实现自我的最高价值。
最后,再次谢谢各位老师!!
篇13:复试自我介绍
各位老师,早上好。我叫***,今年刚刚毕业,毕业于***大学,我主要学的是金融专业。在大学4年里,我学到了很多,参加了各种活动,比如参加了系里组织的金融大赛,在大赛中,我发挥的很好,超过了别的选手,最后我以第一名得到了冠军。在大学4年里,我自学了好多知识,通过自己的学习,我还取得了另外一所大学的英语本科文凭。
我选择考研的原因很简单,我喜欢金融这个行业,我想到更大更正规的公司去上班,我希望通过研究生的学习提升自己的能力,让自己学到更多的知识,为社会做出更多的贡献。
我喜欢钻研,性格开朗,有责任心,我喜欢听课,弹吉他。如果有机会在该校学习,我会努力学习,为将来的职业打下扎实的基础。
这个学生整篇介绍都比较简单,时间也达不到要求,显得有的仓促,而且在介绍大学生活时只介绍了两件事,其实大学生活4年会学到很多的知识,但他都没有介绍,另外结尾结的太简单,不自然。
在自我介绍中有的学生还会犯一个错误,就是介绍自己看了哪些哪些书,有时就撞到枪口上了,被老师连续发问后很尴尬,所以在自我介绍的时候尽量诚实介绍,不然一个小小的失误就会导致失败。
英文的自我介绍比较简单,1分钟左右就可以了,把自己毕业的院校、专业、喜好、性格、社会实践等说出来就好了,用的词也都是比较常见的,比较易懂的。我们学校英文介绍自己的时候是站着介绍的,最后最好和老师鞠个躬。
自我介绍是直接向别人展示你自己的一种手段,自我介绍说得好不好,直接关系到导师对你的第一印象分,在心理学上称为“首应效应”。在介绍时要把自己的个性展现给老师,要做到诚实有礼貌,这样会博得老师的好感。
篇14:复试自我介绍
各位教授,上午好!
非常荣幸能够参加黑龙江中医药大学组织的这次研究生面试!首先做一下自我介绍,我叫王某某,23周岁,应届毕业生,来自于某某某学校的某某某专业,我报考的是某某某方向李教授的硕士研究生,非常希望能够成为贵校的一名学生!我是一个对理想有执着追求的人,坚信是金子总会发光的。我为人热情,活泼大方,兴趣广泛,适应能力强,脚踏实地,吃苦耐劳,勇于迎接新的挑战;有较强的组织能力,活动策划能力和公关能力。在大学期间曾多次参加组织学校的大型活动,文艺演出,并取得了优异的成绩。
“学而知不足”是我大学期间和工作的动力,正是由于自己对知识的渴求,以及对各位教授的崇敬,就毅然决然的报考了贵校的某某某专业的硕士研究生!我期待研究生的学习和生活,也急切地希望自己有机会来中医药大学学习深造。
篇15:复试自我介绍
我叫xxx。从20xx年毕业以来我一直从事着网站编辑这一职位,对网站编辑一职有了较全面的认识。我能熟练运用Word、Excel等常用帮软件,熟练操作DreamWeaver、Photoshop、Fireworks等网页制作工具。通过互联网,我不尽学到了很多在日常生活中学不到的东西,而且坐在电脑前轻点鼠标便可知晓天下事,这是何等的愉悦,是别的任何活动所不及的。
作为一个网站编辑所应该具备的素质,我在此引用xx先生的描述“主动学习、阅读理解、时间管理、学习策略、批判性思维、协调、主动聆听、社交的洞察力、判断和决策、书写、谈话、操作分析、解决复杂问题,这13个方面构成了网络编辑的工作技能。”
对此我有深刻的理解和领会,网络编辑不单单是“搬运工”,而要把创新、设想、理念杂糅其中,普通的编辑只要ctrl+c、ctrl+v就已足够,但这不能说真正意义上的网络编辑。网站的生命力在于更新,做为一名网站编辑更应不断学习与创新。
通常来讲,网络编辑的职业发展路径是助理编辑、编辑、高级编辑、副主编、主编、部门总监等等。目前我还处于学习提高阶段,对网络的熟悉和热爱,促使我不断的汲取更多的营养,向更高的目标挑战!
基于对互联网和编辑的喜好,以及我自身的客观条件和贵公司的要求,我相信贵公司能给我提供施展才能的另一片天空,而且我也相信我的努力能让贵公司事业更上一层楼。
篇16:复试自我介绍
首先我先自我介绍一下。
我叫xxx,今年23岁,来自xxx地方,篇论文,其中有一篇在中文核心期刊发表过。除了和专业有关的活动外,20xx年我还参加了校团委组织的大型的歌舞会,我很享受我的主持,我还参加过校园十佳歌手的比赛,虽然没能取得前3名,但我进了10强。我很感谢我大学遇到的老师和朋友,他们带给我很多知识和经验,让我的大学生活很丰富,很精彩。
我是应届毕业生,没有什么社会工作经验。我简单说下我为什么要考研。我喜欢做小学老师,我觉得我本科所学到的知识还不能足以让我成为一名优秀的老师,另外时代的需要,现在好多学校的老师都必须是研究生以上学历,所以我选择了考研。
我觉得我开朗、严谨、乐于帮助的性格也比较适合做老师,如果有机会在该校学习,我会非常珍惜学习的机会,希望各位老师给我机会,我很期待我的研究生生活。谢谢各位老师!
篇17:面试后复试
复试的作用就是最终确定人员;无论是升学考试还是单位就职,复试是进入学校和单位的最后一道管卡。初试主要是对你的背景,学历,外形,性格,工作经验,沟通能力等做初步的了解;合格后进入复试,复试主要是对你的专业技能,职业规划,综合能力能做深度考察,合格的话,面试才算最后的成功
[面试后复试]








