“流星雨”通过精心收集,向本站投稿了8篇职场英语: 你会用英语打交道吗?,下面小编为大家带来整理后的职场英语: 你会用英语打交道吗?,希望能帮助大家!

职场英语: 你会用英语打交道吗?

篇1:职场英语: 你会用英语打交道吗?

职场英语: 你会用英语打交道吗?

你会用英语打交道吗?请看:职场英语,

【你别得寸进尺了】

SCENE1:电话响起 戴夫与吉娜在说话

Zina: So will you come to work with us?

吉娜: 所以你要来跟我们工作吗?

Dave: Can I use my green pad again to write you admiring notes?

戴夫: 我还能再用我的绿色便条纸,写爱慕的话语给你吗?

Zina: We'll have tonegotiate that. It's a possibility.

吉娜: 这我们再研究研究,

可能性是有的。

Dave: You miss me, don't you?

篇2:职场英语:SCENE1 你会用英语打交道吗?

你会用英语打交道吗?请看:职场英语。

【你别得寸进尺了】

SCENE1:电话响起 戴夫与吉娜在说话

Zina: So will you come to work with us?

吉娜: 所以你要来跟我们工作吗?

Dave: Can I use my green pad again to write you admiring notes?

戴夫: 我还能再用我的绿色便条纸,写爱慕的话语给你吗?

Zina: We#39;ll have tonegotiate that. It#39;s a possibility.

吉娜: 这我们再研究研究。可能性是有的。

Dave: You miss me, don#39;t you?

【您现在阅读的文章来自“中国人才指南网”,请记住我们的永久域名: 】

戴夫: 你很想我,对不对?

Zina: Don#39;t push your luck, Dave.

吉娜: 你别得寸进尺了,戴夫。

Dave: OK, I#39;m in. When do I start?

戴夫: 好,我加入。何时开工?

Zina: As soon as you can get here. We#39;ll be waiting for you.

吉娜: 等你一到这里就开工。 我们恭候大驾。

语言详解

A: He#39;s good at negotiating business deals.

他很擅于协商生意上的条件。

B: Then talk him into working for us.

那就说服他们帮我们做事。

【push one#39;s luck 得寸进尺】

人有时候不懂得察言观色,吃了一点甜头还不知节制,若是你遇到这种“得寸进尺”push one#39;s luck 的人,就可以送他这句话 Don#39;t push your luck.“你别得寸进尺了。” 给他来点小小的警告,以免对方乐极生悲。

A: I will be in charge of this company in five years.

我会在五年内掌管这家公司。

B: Don#39;t push your luck. If the boss hears you say that, you#39;ll be without a job.

你别得寸进尺。要是老板听到你说这话,你连工作都会没有。

【I#39;m in. 我加入】

I#39;m in.这个好用又好记的短句的意思是“我加入”。举凡你被询问到参加的意愿,只要你想加入,都可以用上这个句型;

相反地来说,若你不想加入,或是加入了以后想要放弃,你就可以说 I#39;m out.“我退出,我放弃”。

A: We#39;re all goingmming in the lake. Are you coming?

我们要去湖中游泳,你要来吗?

B: Yep, I#39;m in.

好,我加入。

篇3:职场英语:你真的会用英文道谢吗

“Thanks” 和“Thank you”是表达谢意最常用的句子,“Thank you”比“Thanks” 更正式一些,英文中还有很多方式可以表示感谢,下面为大家汇总13种有关道谢的英语短句!

1. Thanks a lot

2. Thanks very much

3. Thank you very much

职场英语: 你会用英语打交道吗?4. Thank you so much

Thank you so much for helping me out today。

今天非常谢谢你帮我。

Thank you very much for dinner C it was great。

晚餐非常棒,太谢谢了。

Thanks a lot for looking after the children。

非常感谢你帮忙照看孩子。

Thanks very much for making dinner tonight。

谢谢你做晚餐。

5. Thanks a bunch

You told Tony what I told you in confidence? Thanks a bunch!

你告诉托尼我私下告诉你的事了?真谢谢你啊!

Thanks a lot for spoiling my evening。

多亏了你啊,毁了我一个晚上。

6. Much obliged

I am much obliged to you for your patience during the recent difficulties。

非常感谢您在困难期给予的耐心。

“You can use the facilities whilst you are in the club”. “Much obliged“。

“在俱乐部你可以使用所有设施。”“非常感谢。”

7. You’ve saved my life

8. I owe you one/I owe you big time

Thanks for giving me a lift to the station. You saved my life。

谢谢你让我搭便车到车站,你救了我的命啊(yiqig.com)。

Thanks for the advice. I owe you one。

谢谢你的建议,我欠你一次。

Thanks for helping me out with the essay. I owe you big time。

谢谢你帮我完成论文。我欠你的。

9. Cheers

‘Here’s that book you wanted to borrow.’ ‘Oh, cheers.‘

“这是你要借的那本书。”“哦,谢了。”

“Would you like a drink?” “That’d be great. Cheers。”

“要喝点什么吗?” “当然好了,谢了。”

10. You shouldn’t (have)

Oh, Martin, what lovely flowers. You shouldn’t have!

马丁,这花真漂亮。你不必这么破费!

11. You’re too kind

Thank you for for the glowing praise. You’re too kind。

谢谢你的称赞。你太客气了。

12. I’d like to thank…

I’d like to thank everyone for coming along and supporting us today。

我想要感谢一直以来陪伴和支持我们到今天的人。

13. Many thanks

Many thanks for the lovely present。

谢谢你送的礼物。

篇4:你会用英语点餐吗

吃是很简单的。但是在饭馆就餐,特别是当你在一个陌生国度旅行时就不是一件容易的事了!看看下面这份能帮助你解决就餐问题的重要用餐短语列表吧,你会发现点餐其实很容易的。

1. i'd like to make a reservation. 在一些餐馆中,你需要事先订位。准备好告诉餐馆你们一共有多少人,你会到达的时间及你的名字。“i’d like to make a reservation for four at 8 p.m. for kristi.” 前台接待可能会问你的联系电话或是你是否需要吸烟区,事先考虑好这些信息。

2. could you repeat that, please? 这个短语并不仅仅用于在外用餐,但是却非常重要。餐厅可能很吵,服务生说话也可能很快。如果你没有听懂什么,就问他们,“could you repeat that?”当然,简单说,“excuse me?”也可以。别怕用的太多。

3. we need another minute. 如果服务生请你点菜而你还没有决定的话,就可以使用这句表达。你会听到,“are you ready to order?” 用 “not yet. we need another minute,” 或是 “can we have another minute?” 回答。注意“a minute”在一个繁忙的餐馆里通常意味着服务生会在五分钟后回来为你点菜。

4. i'd like/i'll have ... 这是两句最重要的表达。在点菜或是点饮料的时候,使用“i'd like…”或是“i'll have…” 例如,“i'd like the spaghetti and some tea,” 或是 “i'll have a sandwich and a soft drink.” 手指着菜单也总是能让人明白的。

5. could you bring…?/do you have…?如果你要更多的物品,就说 “could you bring some extra napkins?” 如果你想要什么东西但是不确定餐馆是否有的话就试着说,“do you have…?” 例如,如果你想要橙汁但是菜单上没有的话,就可以问 “do you have orange juice?”

6. this isn't what i ordered. 如果服务生送错了菜,就说 “this isn't what i ordered, i ordered…”接着说你点的菜。这并不常见,但是如果真的发生的话,注意要说些什么来纠正。

7. check, please! 当你准备要走时,捕捉到服务生的注意同时说 “check, please!” 作为你用餐短小而简单的结束语。

篇5:这些职场英语你知道吗?

Hard copy

打印稿

More and more of our work documents are created and shared online without the need for printing, which is better for the environment as well as saving us time and effort. But sometimes real, physical documents are required. When someone wants a physical print out of a document rather than an electronic copy, they will ask for a hard copy.

我们越来越多的工作文件没有必要打印,在网上直接写出来同大家一起分享,这种环境会更好,也会节约我们的时间和努力。但是有些时候真的,一些物理文档是需要纸质版的。当有人想要纸质文件而不是电子版的文时件,他们会要一个打印稿。

Think outside the box

打开思维

No one knows what the box is, or what’s inside it, but bosses seem to like it when workers are outside it. If someone at your work asks you to think outside the box it means they don’t want you to limit your thinking. They want creativity, and ideas, and thinking outside the mainstream. This term is used to try and encourage new ideas and a fresh approach to problems.

没有人知道这个盒子的范围是什么,或者里面装有什么,但是老板们似乎喜欢员工们都在外面。如果有人在你的工作范围要求你去打开思维想想外在的方面,这意味着他们不想限制你的思维想让你开发空间。他们想要的是创新,好点子和想到市场的主流。这个术语被用作试图激励员工想出新办法和一个新方法来解决问题。

Brainstorming

头脑风暴

Brainstorming is another way to encourage workers to think outside the box. It’s a technique by which a group discussion is held to produce ideas. Ideas are spontaneously bounced around the group, often as a way of trying to solve a problem. Brainstorming actually goes back a long way, all the way back to 1939 when it was first devised by advertising executive Alex F. Osborn. He began developing methods for creative problem solving, as he was frustrated by employees’ inability to develop creative ideas individually for ad campaigns. In response, he began hosting group-thinking sessions and discovered a significant improvement in the quality and quantity of ideas produced by employees.

头脑风暴是另外一种激励员工打开思维的方式。这是一种技术,一个团队一起讨论问题提出方法。团队里面,大家的办法都是突然想出来,经常用来解决问题。头脑风暴事实上回顾到了一种很长久的方式,回溯到了1939年,当广告执行总监亚历克斯F第一次设计出来。当他被员工们无能为广告活动想出有创新性的主意而备受挫败时,他开始为具有创造性的问题想出好的办法。作为回应,他开始举办集思广益期,发现员工们的想法的质量和数量,在很大程度上完善了很多。

Desk jockey

办公室工作

This is a pun on the term disc jockey, and the chances are you’re being a desk jockey right now. Instead of spinning lots of records, you might be on your laptop checking emails, reading this article, while you’re eating a pasta salad or drinking a coffee from your work’s canteen. Ringing phones, beeping pagers, overflowing inboxes C they’re all the tools of the desk jockey.

这是舞曲唱片播放员这个术语的双关用法,现在有机会让你成为坐办公室的人。而不是旋转很多的唱片,你可能在用笔记本电脑查看邮件,阅读文档,与此同时你在工作餐厅里面在吃通心粉沙拉或者喝咖啡。手机响,电话响,邮箱邮件满----他们都是在办公室工作的工具。

USP

独特卖点

This stands for Unique Selling Point or Unique Selling Proposition. It’s used a lot in the marketing sector and was introduced as office-speak way back in the 1940s. It refers to those successful products that have unique, specific attractions to consumers C so much so that they were willing to switch to it from their brand of choice.

USP代表的是独特的卖点或者独特的销售主张。在市场部分用的很多,被引用到办公室会话还要回溯到1940年。它指代那些成功的,对于客户而言有特点、有独特的吸引力的产品----如此以至于客户希望改变他们的品牌选择。

篇6:冬天来啦,你会用地道英语表达“冻死了”吗?

各地气候都进入了一个最寒冷的阶段,这两天出门大家可要记得要添衣保暖以免感冒哦。今天我们来学习一下有关天气寒冷的地道说法吧。

1. It's freezing/chillyout there!

外面冷死了!

2. It's a bit nippytoday, but I will still run my usual distance.

虽然今天有点冷,但我还是会坚持和往常跑一样远的。

3. There is a real nip in the airtoday.

今天寒气袭人。

4. It's brass monkey weathertoday. You'd better wrap up warm!

今天真是冷得要命,你最好穿暖和点。

5. Tomorrow is supposed to be mind-numbingly cold. I need to get out my heavy winter jacket.

明天应该非常冷,我需要拿出我的厚棉袄了。

6. The wind really chills me to the bone. / The wind is bone-chilling.

这寒风真是刺骨。

8. I am freezing my toes off.

我脚趾都快冻掉了。

9. The wind just cuts right through you.

风简直是直接穿过身体。

10. I can't stop shivering from the cold.

我冷得不停打哆嗦。

11. This cold front is taking its toll!

寒流正在发威呢!

篇7:你必须知道的那些职场英语!

刚进入外企的你,写的email,letter,report或者proposal遇到过困惑吗?用词、格式和礼仪真的清楚吗?

结合日常教学,我今天上午对10位来自欧美的老外朋友做了一个mini-survey,总结了中国人英文写作(工作目的)中常见的问题。

接受此次迷你问卷调查的expats来自室内设计,IT,教育,奢侈品,食品等各个行业,均在欧美企业或上海的外企工作有数年。

常见问题总结如下:

1,商务英文里使用slang-俚语。这也是很多老外都反映的情况。

记得一次跟在某家奢侈品公司做经理的德国朋友吃饭,时逢上海的雨季。席间他看自己的黑莓手机读工作邮件,顷刻之间他哈哈大笑了起来,接着他把手机给他身边的另一个老外同事,两人眼神交汇,便一起笑了起来。我丈二和尚,便询问他们笑点在哪里。接着他把手机拿给我看,是一个主管给全公司management的“FYI”通知邮件,第一句竟赫然写道:“It's raining cats and dogs...” 这句俚语字面意思是天上下着猫跟狗,意译起来就是“天空下着倾盆大雨”。刹那间我也笑出了声来。接着德国朋友说了一句“I can image other managers and directors including GM are all laughing outloud now.”(我能想象此时此刻其他的部门经理,总监,甚至总经理应该都笑到前仰后合了。)在此,我想多说一句,连母语非英文的德国人都知道工作邮件中不要使用俚语这个道理,可是这位做到了主管位置,可能会升为经理的同胞却浑然不知。

俚语不能出现在正式工作通信(包含email,letter等)中的原因,我在课上都会反复会跟学生讲,于此,结合mini-survey中的老外们的意见,总结有以下几点。

“It is to show that you are impolite, rude, uneducated, inappropriate,informal and unprofessional.”

工作中的书面语不是居委会的大妈聚在一起闲话家常,或者姐妹淘聚在一起聊八卦,所以对表达的正式程度有很高的要求。另外,一些俚语也会有性别歧视的嫌疑。因此,这种表达不够礼貌,不合时宜,不够正式。除了会显得表达者教育程度有问题之外,还会显得表达者的专业程度不合格。

“You are implying a close relationship with the readers”

若俚语出现在日常口语中,是没什么问题的,但在书面语尤其是工作中,会告诉读者你是在暗示你们的关系很亲密,非同一般。但很多时候你的读者是本部门同事,跨部门的同事,你的上级甚至是跨公司的客户或供应商。你们的关系并不是闺蜜或者好基友,所以进行书面沟通时,当然要使用正式的书面语。

“It never means the same to differentpeople from different cultures.”

读者来自各种文化背景,虽然大家的英文都很棒,但是对美国的俚语就不一定能够做到如数家珍了。

受访者中的美国expat表示,在美国南部,很多公司或机构开会时,也会使用俚语,但此种情况的地域性很有限制。此外,在美国的课堂上,老师也不允许学生在课堂发言使用俚语。

好了,希望这一次短短的数百字能帮助大家对商务英文有一些了解,更多的问题剖析,将会在下一次继续为大家呈现。

篇8:职场英语:你得了“返工忧郁症”吗

职场英语:你得了“返工忧郁症”吗

随着春节假期的结束,人们陆陆续续从家中回到工作中来。不过很多人却无法进入正常工作状态,一些人感觉疲倦,提不起精神,上班的工作效率低;有的人甚至会有不明原因的恶心、神经性厌食、焦虑、神经衰弱等。这些是返工忧郁症的典型症状。

请看相关报道:

As the capital's residents shake off their hangovers following the holiday celebrations, some of the city's experts are chiming in with advice on how to beat the back-to-work blues。

当人们从节日庆祝的'宿醉中清醒过来,返回到工作当中的时候,一些专家也开始为人们应对返工忧郁症支招了。

上面报道中的back-to-work blues就是“返工忧郁症”,类似于post-holiday syndrome(节后综合症)或者the holiday blues(假日忧郁症)。这种现象其实是现代社会大多数人的一种正常心态,一般在节后一周左右可恢复。Blues在这儿表示沉郁、忧郁的感觉,例如the baby blues(产后抑郁症)。

现代社会人们面临各种不同的压力,也产生了各种千奇百怪的症状。例如空巢老人因为过于孤独而可能患上empty nest syndrome(空巢综合症)、因为工作上缺少挑战或动力而出现的身体欠佳或抑郁的underload syndrome(动力不足综合症)等。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。