“广煜童”通过精心收集,向本站投稿了9篇英语流行口语对话:Compromise妥协,下面是小编给大家带来英语流行口语对话:Compromise妥协,一起来阅读吧,希望对您有所帮助。

篇1:英语流行口语对话:Compromise妥协
...get on the bandwagon.
随大溜。(较随便)
A:What're you supposed to do now?
你现在该怎么办呢?
B:The only thing for me to do is to get on the bandwagon.
我只能随大溜。
A:It can be taken as a way.
这倒是个办法。
...swim with the tide.
随大溜。(较随便)
A:What did he do with the boss's decision?
他对老板的决定采取了什么态度?
B:He wouldn't disagree;he's learned to swim with the tide.
他不反对,他已学会了随大溜.
A:Everybody has to do that in this society.
在这个社会里,每个人都得那么做.
You'd better water down yur demand .
你最好降低一下要求.(较随便)
A:You'd better water down your demand.
你最好降低一下要求.
B:Why?
为什么呢?
A:Or the boss will turn then down at once.
因为如不这样,老板会立即把他们驳回.
Let's meet each other half way.
咱们各让一半.(通用)
A:Don't argue any more.Let's meet each other half way,OK?
别争了,咱们各让一半吧,好不好?
B:All right .It's good for you to say so.
好的,你能这么说太好了.
Only in this way can we close the deal.
只有这样才能成交.
...make the best out of a hard bargain.
......尽力而为.(通用)
A:Things are becoming so difficult.
事情越来越困难了。
B:So I hope everyone of us will make the best out of a hard bargain.
因此我希望大家都能尽力而为。
A:Yes,indeed.
对,确实是这样。
I don't mind one way or the other.
我无所谓,怎么都行.(通用)
A:Do you want the eggs overcooked or underdone?
你的煎鸡蛋要老一点还是嫩一点?
B:I don't mind one way or the other.
我无所谓,怎么都行.
A:I know.
我知道了。
...figure out a way to ...
......想个办法。......(通用)
A:We must figure out a way to settle the dispute.
我们想个办法解决这个争端。
B:Yes,a way has to be found.
对,必须想个办法.
A:But it's not easy.
但并不容易.
...give in on both sides.
......相互让步.(通用)
A:How on earth will they end the strike?
到底怎样才能结束罢工呢?
B:They'll have to give in on both sides,I think.
我认为双方必须相互让步。
A:But neither of them wants to do so.
但他们谁也不肯这样。
B:Then the strike will last for ever.
那么这场罢工会永远持续下去的。
...play along with one's ideas for the time being.
暂时参与......的计划.(通用)
A:Are you in favor of his plan?
你们赞成他的计划吗?
B:Not really.But we've finally decided to play along with his ideas for the time being
并不赞成,我最终决定暂时参与他的计划。
A:What do you mean by that?
你那样说是什么意思?
B:We agreed with him temporarily.
我们只是暂时同意他的意见。
There's no room for compromise.
没有妥协的余地。(通用)
A:I think we'd better reach a compromise.
我认为我们最好相互让步。
B:Unfortunately,I don't think there's room for compromise in this matter.
但遗憾的是,我认为在这件事上没有妥协的余地。
A:It seems we'll never reach any agreement.
看来我们永远也不会达成协议了。
When in Rome,do as the Romans do.
入乡随俗.(通用)
A:We shouldn't dress very formally in the country.
我们在乡下不应该空得太正式。
B:Yeah,we should be casual when we stay with country people.
是啊,和乡下人在一起我们随便一些。
A:When in Rome,do as the Romans do.
入乡随俗嘛。
...work out a compromise.
制定妥协方案。(通用)
A:Did you finally work out a compromise?
你们最后制定出妥协方案了吗?
B:No,we couldn't.
没有。
A:Why?
为什么?
B:They wouln't give in neither would we.
他们不让步,我们也不愿让步。
...need a give-and-take attitude.
......需采取互谅互让的态度。
A:I find it hard to get on with my colleagues.
我发现和同事相处很难。
B:You need a give-and-take attitude to get along in this firm.
要想在这个公司和同事处好,你需采取谅互让的态度.
A:Thank you for your advice.
谢谢你的忠告。
...make mutual concessions.
......双方让步。(较正式)
A:If we want to reach an agreement,we should make mutual concessions.
如果我们想达成协议的话,必须双方让步。
B:You said it.As long as we do it,we'll achieve an agreement.
你说到点子上了,只要我们能这样做,会达成协议的.
A:That's right.
是这样的.
...settle...amicably.
......和解。(较正式)
A:What's the result of the dispute between the two parties?
两党史争端的结局怎么样了?
B:They finally selled it amicably.
他们最终和解了。
A:Tt's the same as I had expected.
和我预料的一样。
...split the difference.
采取折中的方法.(较正式)
A:Your price is a bit too high.
你的价格有点太高了。
B:We have to split the difference.
我们双方都得让一点了.
A:That's the thing to do.
应该这样。
...take a hard line.
......采取强硬态度。(较正式)
A:Will our boss agree to change the plan?
老板会改变计划吗?
B:No,he still takes a hard line.He has ordered us to finish our work according to schedule.He'll never change it
不,他态度强硬.他命令我们按期完成任务就没有改变的余地.
A:He's really marble-hearted.
真是铁石心肠啊!
...fall into line...
......同意 ......。(较正式)
A:Do you follow his decision all the time?
你们总是听从他的决定吗?
B:Yes.When he announces a plan,all of us fall into line.
是的。他宣布的计划,我们都同意。
A:You never reject his ideas? B:Never.He's the boss,you know.
你们从来不拒绝吗?从来不拒绝.他是老板呀.
...back down on
在......上作出让步.(较正式)
A:I finally backed down on my plan.
我的计划最终作出让步.
B:I thought you would stick to it.
我本以为你会一直坚持下去.
A:I couldn't,simply because so many people have opposite opinions.
那么多人持反对意见,我根本不能坚持.
篇2:英语流行口语对话:Congratulations祝贺
Fantastic!
太好了!(较随便)
A:I defeated Ted in chess.
我打败了泰德!
B:Fantastic!I've been trying to do the same but I never succeed.
太好了!我一直想赢他,可每次都失利。
A:Maybe it's only my luck.
也许是我走运吧。
Well done,...!
干得好,......!(较随便)
A:Tom,my mum agreed!
汤姆,我妈妈同意了!
B:Well done ,Peter!So we can go to the beach fight now.
太好了,彼得!我们现在就去海滩。
A:Yeah,let's go.
好,咱们走吧。
Super!
好极了!(较随便)
A:My father really believed I would have lessons on Sunday.
我爸爸真的以为我星期日有课。
B:Super!I'll wait for you at nine.Don't be late.
好极了!我九点等你,别晚了。
A:you bet it.
没问题。
Good old ...!
......,好样的!(较随便)
A:I managed to put the frog in Miss Smith's handbag.
我把青蛙放到了史密斯小姐的手提包里了。
B:Good old Mike!Nobody saw you?
迈克,好样的!没人看见吗?
A:There was not a soul in the room.
房间里一个人也没有。
It's great to hear about your...
听说你......,这太好了。(较随便)
A:It's great to hear about the opening of your store.
听说你的店开张,太好了。
B:Thank you.do come and have a look at it .
谢谢,一定来看看哟。
A:I sure will.
我会去的。
That's marvelous!
太好了!(较随便)
A:I passed the history test!
我历史考及格了!
B:Really?That's marvelous!
真的?太好了。
A:And then your old man won't beat you this time.
那么这次你老爸就不会打你了。
B:I've made up my mind not to be beaten again.
我决心再也不让他打我了。
That's great!
真棒!(较随便)
A:I got the first prize in the contest.
我比赛得了一等奖。
B:That's great!Congratulations!
真棒!祝贺你!
A:Thanks.
谢谢。
I'm very happy for you.
太为你高兴了。(较随便)
A:I got admitted to Harvard University.
我被哈佛大学录取了。
B:I'm very happy for you.Have you told it to Mr.Jones?
太为你高兴了。告诉理论琼斯先生了吗?
A:Not yet.I'll give him a pleasant surprise.
还没有。我想给他一个惊喜。
Congratulations!
祝贺!(通用)
A:Bob,I hear your team won the match.
鲍伯,听说你们队赢了比赛。
B:Yeah,all of us tried our best.
是的,我们都尽了最大努力。
A:Congratulations. B:Thanks.
祝贺你们!谢谢。
Congratulations on...
祝贺你们......。(通用)
A:Liza,I am told you did very well in your exam.
里兹,听说你考得不错。
B:I was the only one who got a straight A in my class.
我是班里惟一得“优”的。
A:Congratulations on your success.
祝贺你的好成绩!
B: Thank you.
谢谢。
Please send him my congratulations.
请代我向他表示祝贺。(通用)
A:Your brother is going to be sent to Britain to study,really?
你弟弟要被派去英国留学,是真的吗?
B:Yes,he's already got the passport and visa.
是的,他已经拿到了护照和签证。
A:Please sent him my congratulations.
请代我向他表示祝贺。
B:Thank you.He's very lucky indeed.
谢谢,他的确很幸运。
Many,many congratulations on ...
祝贺,恭喜你......。(通用)
A:I'm going to get married next Sunday.Come to my wedding,will you?
我下周日就要结婚了.一定要参加我们的结婚典礼呀!
B:Many,many congratulations on your wedding.
祝贺你们喜结良缘!
A:Many thanks.
多谢。
Let me congratulate you.
祝贺你!(较正式)
A:My advisor praised my research paper.
我的导师对我的论文很赞赏。
B:Let me congratulate you.
祝贺你!
A:Thank you very much.
谢谢。
Allow me to express my heartiest congratulations on ...
请允许我对...表示我最忠心的祝愿.(较正式)
A:I finally got my novel published.Good news,isn't it?
我的小说终于出版了。
B:That's great!Allow me to express my heartiest congratulations on your success.
太好了。请允许我对您的成功表示的祝贺。
A:It's very nice of you to say so.
非常感谢。
Please accept my sincere congratulations.
请接受我最的祝愿!(较正式)
A:I've finally passed the entrance examination.
终于通过了入学考试。
B:Please accept my sincere congratulations.
请接受我最的祝愿!
A:How very nice of you to say so!
谢谢。
Allow me to offer my warmest congratulations on...
请允许我对...表示最热烈的祝贺!(较正式)
A:Your troupe is so favorably received by the people here in this city.Allow me to offer my warmest congratulations on your success!
你们的剧团在这个城市很受欢迎。请允许我对你们的成功表示最热烈的祝贺!
B:I really appreciate your remarks.
你这么说太感谢了。
A:Next time you're sure to get a much more satisfying result.
下次你们肯定会取得更令人满意的成绩。
B:Thank you so much.
非常谢谢。
I must congratulate you on ...
我得祝贺你......。(较正式)
A:I'm told you've finished a very difficult operation,Dr Johnson.
约翰逊大夫,听说你完成了一次很难的手术。
B:Yeah.This operation is really a challenge to us.
是的,这次手术的确是个挑战。
A:I must congratulate you on the success!
我得对你的成功表示祝贺!
B:It's very good of you to say so.
谢谢。
I'd like to be the first to congratulate you.
我想第一个向你祝贺!(较正式)
A:General Manager said you would be head of the Sales Department.
总经理说你将被选为销售部经理。
B:Yes,but it hasn't been announced yet.
是的,但是还没有正式公布。
A:So I'd like to be the first to congratulate you.
那我想第一个向你表示祝贺。
B:It's very kind of you to say so.
谢谢。
May I offer my congratulations on...
请允许我为......表示祝贺!(较正式)
A:I'm going to take charge of the engineering department next month.
下个月我开始负责工程部。
B:You've been working hard for it.May I offer you my congratulations on your promotion?
你一直在努力,请允许我为你的提升表示祝贺!
A:Thanks a lot.
非常感谢。
篇3:英语流行口语对话:Introduction 介绍
Introduction oneself
自我介绍
Hi!I'm...
我叫...(较随便)
A:Excuse me ,are you Jane?
A:请问,你是珍妮吗?
B:No,I'm Mary.
B:不,我叫玛丽。
A:Oh,are you in Class Four?
A:噢,你在四班吗?
B:No,I'm in Class There.
B:不,我在三班。
Hello!I'm...
你好,我是...
A: Hello,Mrs.White!I'm Anne.
A:怀特太太你好!我是安妮。
B:Nice to see you with us,Anne.Please make yourself at home.
B:安妮,很高兴你能和我们在一起。就当是自己家,随便玩儿吧。
A:Thank you.You're so considerate.
A:谢谢你,你真好。
I believe we've met before.My name's ...
我想我们以前见过。我叫...
A:I believe we 've met before. My name's David.
A:我想我们以前见过,我叫戴维。
B:Yes,at your company,I think.I'm Frank.
B:我想是的,在你们公司。我叫弗兰克。
A:Oh,I remember now.Very nice to meet you again. B:Nice meeting you ,too.
A:啊,我记起来了.很高兴再次见到你.见到你很高兴.
My name is ...
我叫...
A:You may not remember me.My name is Joe Brown.
A:你可能不记得我的名字了.我叫乔.布朗。
B:Yes,of course.I'm Jimmy White.
B:当然记得。我中吉米.怀特。
A:Nice to see you again. B:Same here.
很高兴再次见到你。我也是。
How do you do?My name is...
你好!我的名字叫.....
A:How do you do?My name is Beef Hart.
A:您好。我叫比弗.哈特。
B:How do you do?My name is John White.
B:你好。我叫约翰.怀特。
A:Happy to see you.B:The pleasure is all mine.
A:很高兴见到你。见到你我也很高兴。
Allow me to introduce my self.
请允许我自我介绍一下。(较正式)
A:Allow me to introduce my self.My name is Jack Black,manager of the company.
A:请允许我自我介绍.我叫粟克.由莱克,本公司的经理.
B:How do you do ,Mr.Black?Very happy to see you.
B:布莱克先生,你好。很高兴见到你。
A:Pleasure is mine.Here's my card. B:Thank you,This is mine.
A:我也很高兴。这是我的名片。谢谢,这是我的。
Let me introduce myself ,by the way.
顺便自我介绍一下。(较正式)
A:Interesting lectures,aren't they?
A:演讲很有意思,是吧?
B:Yes,very.I thought the last speaker was especially good.
B:是的,非常有意思.我觉得最后一个演讲者尤为出色.
A:Let me introduce myself,by the way .My name's Charies Ford.
A:对了,我来自我介绍一下。我叫查理斯.福特。
B:How do you do ?I'm Bob Evans.
B:你好,我叫鲍伯.埃文斯。
Introducing Others
介绍他人
I'd like you to know...
我想让你结识一下....(通用)
A:Tom,I'd like you to know my friend ,Bill.
A:汤姆,我想让你结识一下我的朋友比尔。
B:How do you do ? C:How do you do ?
B:您好!您好!
B:What do you think of your life here?
B:你觉得这儿的生活怎么样?
C:It's quite different from what I expected.
C:与我想象的很不一样。
I don't think you've met...
我想你没有见过...。(通用)
A:I don't think you've met my sister,Mary.
A:玛丽,我想你没有见过我妹妹。
B:No,I haven't had the pleasure.
B:是的,一直没此荣幸.来认识一下吧.好的.
A:Come and meet her now.B:All right.
A:来认识一下吧。好的。
Have you met...?
你见过...吗?(通用)
A:Have you met Professor Smith?
A:你见过史密斯教授吗?
B:No,I have't got the chance to meet the famous professor yet.
B:没有,一直没有机会见到这位知名的教授。
A:Oh,he's my uncle.Come to my house at seven this evening.I'll introduce you to him.
A:他就是我叔叔。今晚七点到我家,我来引见一下。
B:Thank you very much.
B:谢谢
...,Do you know ...?
...,你认识...吗?(通用)
A:Linda,do you know Mr.Green?
A:琳达,你认识格林先生吗?
B:No,I don't think so.
B:我想不认识。
A:Please meet him now.
A:现在认识一下吧。
B:Thanks.
B:好的,谢谢。
May I introduce ...?
我来介绍......(较正式)
A:Mr.Smith,may I introduce you to my colleague Mr.Brown?
A:史密斯先生,我一给你介绍一下我的同事布朗先生。
B:How do you do?Very glad to see you!
B:您好!见到您很高兴。
C:How do you do,Mr.Smith?Very pleased to see you,too.
C:史密斯先生你好。见到你也很高兴。
Please let me introduce...
我来介绍...。(较正式)
A:Jack,let me introduce you to my sister Mary.Mary,this is Jack,a close friend of mine.
A:杰克,我来介绍我妹妹玛丽。玛丽,这位是杰克,我的一位好友。
B:Hello,Jack.I've heard so much about you from my brother.
B:你好,杰克,我哥哥经常提起你。
C:How do you do,Mary?I've been wanting to see you.
C:玛丽,你好。我一直盼着见到你。
May I present ...?
我来把...介绍一下。(较正式)
A:May I present Mr.Stevenson to you?He's here for the conference,too.
A:我来把史蒂文森给你引见一下,好吗?他也是来这里开会的.
B:Certainly.
B:当然可以。
A:Mr.Stevenson,this is Paul Smith,a representative of the International Business Company.
A:史蒂文先生,这位是国际商务公司的代表保罗.史密斯。
C:I'm honored to see you. B:A privilege to know you,too.
C:认识你我感到很荣幸.认识你我也很荣幸。
I'd like to introduce...
我想向你介绍一下......。
A:Excuse me,I wonder if I could interrupt you for a moment. I'd like to introduce Ellen Anderson.He been transferred to our company recently.
A:对不起,能不能打扰一会儿?我想让你认识一下埃伦.安德森。他刚刚调到我公司。
B:Oh,yes,of couse.
B:当然。
A:Ellen Anderson,this is Jack McNeil,director of the Marketing Department.
A:埃伦.安德森,这位是杰克.麦克尼尔,市场部的经理。
C:It's a privilege to know you,Mr.McNiel.Call me Jack,Very nice to see you,too.
C:很荣幸能认识你,麦克尼尔先生。叫我杰克吧。见到你我也很高兴。
Asking Some one to Introduce
请人介绍
Excuse me ,would you tell me ... ?
打扰一下,您能告诉我......?(通用)
A:Excuse me ,would you tell me who that girl is ?
A:打扰一下,那个女孩是谁,告诉我好吗?
B:She's Betty.She's Mr Goldman's niece.
B:好叫贝蒂,是格德曼先生的侄女。
A:Would you love to introduce me to her? B:Yes,I'll be glad to .
A:把我介绍给她好吗? 很乐意。
Could you introduce ....?
你能介绍...?(较正式)
A:Could you introduce to me the man over there?
A:把那边那个人给我引见一下好吗?
B:Certainly.Let's to and meet him now.A:You're so kind.
B:当然,咱们现在就去认识一下吧。你真是太好了。
Would you like to introduce...?
请引见......好吗?(较正式)
A:Would you like to introduce me to Mr.Johnson?
A:请帮我引见一下约翰逊先生好吗?
B:Yes.I'd like to.A:thanks a lot.
B:好的,我很愿意效劳。谢谢。
篇4:英语流行口语对话:Intention意图
Asking About Intention
询问打算
What do you mean to do?
你打算怎么办?
A:I can't stand her any longer.
A:我再也无法忍受她了.
B:What do you mean to do?
B:你打算怎么办?
A:I hope she'll leave at once.
A:我希望她马上离开.
Do you mean to...?
你想...吗?
A:I want to change my plan.
A:我想改变计划.
B:Do you mean to quit this project?
B:想放弃这个项目吗?
A:Yes,and I want to make full preparations for more important one.
A:是的.我想为一个更重要的项目做充分准备.
Are you going to...
你打算...吗?
A:Are you going to tell him?
A:你打算告诉他吗?
B:Yes,of course.
B:当然.
A:The secret will not be a secret any more then.
A:那么秘密就不再是什么秘密了.
What will you be doing?
你要做什么?
A:What will you be doing tomorrow?
A:明天你想干什么?
B:I've no idea.
B:不知道.
A:Why not go shopping with me?
A:和我一起去买东西吧?
B:Ok.
B:行.
Have you decided to...?
你已经决定...?
A:Have you decided to take that job?
A:你决定干那工作了吗?
B:Not yet.I'd like to hear your opinion.
B:还没有.我想听听你的意见.
A:Why not go to the joint venture?The salary is much higher.
A:为什么不去那家合资公司,那儿的工资要高许多.
B:Personally,I want to be a college teacher.But I really need the money
B:我个人想当个大学老师,但是我确需要钱.
What're you doing...?
...你做什么?
A:What're you doing at the weekend?
A:你周未干什么?
B:Nothing particular.
B:没什么特别的.
A:How about going boating with us?
A:一起去划船怎么样?
B:That'd be nice,but...
B:那倒是挺好,不过......
A:Come on,it would be nice and interesting
A:得了,别犹豫.会很有意思的
What's your intention?
你做何打算?
A:Travelling is boring,I think.
A:我认为旅行很没劲.
B:What's your intention
B:你有什么打算?
A:Stay at home.
A:呆在家里.
B:What a lazy girl!
B:你这个女孩儿可真懒!
Do you have any intention of...?
你有...的打算?
A:Do you have any intention fo going to Paris to learn painting?
A:你有去巴黎学画的打算吗?
B:Yes,it's my dream.
B:是的,这是我们梦想.
A:I'm glad to tell you it's coming true now.
A:很高兴地告诉你,你的梦想就要实现了.
B:I can't believe it
B:我真不敢相信!
Stating One's Intention
说明打算
I mean you to go.
我想让你去.
A:There's a chance to go to Hong Kong.
A:有个去香港的机会.
B:Yes?Who will be the lucky bird?
B:真的?谁会有这个运气呢?
A:I mean you to go.
A:我想让你去.
B:I simply can't believe my ears!
B:我简直不相信自己的耳朵!
I expect I'll ...
我希望我......
A:Who Am I is a hot film.
A:《我是谁》这部电影很轰动。
B:I expect I'll see the film tomorrow.
B:我希望明天能看上这部电影。
A:What about today?I've got two tickets.
A:今天怎么样?我买了两张今天的票。
B:Really?You're very kind.
B:真的?你真好。
I'm thinking of...
我打算...
A:Excuse me,I'm thinking of buying a red carpet.
A:打搅一下,我打算买块红地毯.
B:Sorry,the red ones have sold out.How about a brown one?
B:对不起,红的都卖光了.棕色的怎么样?
A:No,I don't like that color.
A:不,我不喜欢那种颜色.
I've decided not to......
我已决定不...
A:May I know your decision?
A:把你的决定告诉我好吗?
B:Yes,I've decided not to go abroad.
B:可以,我决定不出国了.
A:Why?That's a chance many people are dreaming of.
A:什么?那可是很多人梦寐以求的机会.
B:I'm badly needed in the project,you know.
B:你知道那项目非常需要我.
I'm planning to...
我打算去......
A:I'm planning to go for a swim.
A:我打算去游泳.
B:As far as I know, you don't like swimming.
B:据我所知你不喜欢游泳.
A:No,I don't.But the doctor says I can lose weight that way.
A:不错,可是大夫说那样可以减肥.
B:That's not bad news for me.
B:这对我来说是个好消息,
We can go together then.
我们可以一起去了
I plan to...
我计划...
A:I plan to go abroad.
A:我计划出国.
B:Look before you leap.It's not easy to live in a strange country
B:要三思而后行.在异国他乡生活可不容易.
A:I know.But I want to see more while I'm young.
A:我知道,可是趁年轻我想多看看.
B:I agree.
B:我同意你的观点.
I have no intention of ...
我不想...
A:I have no intention of refusing to help you.
A:我的确想帮助你.
B:But you don't seem very enthusiastic.
B:可是好像你不很热心.
A:Sorry,I'm just too tired.
A:对不起,我只是太累了.
I intend to...
我打算...
A:I intend to have a part-time job.
A:我打算做份兼职工作.
B:What makes you think so?
B:你为什么这么想呢?
A:I thinke it may help to learn more about the society.
A:我认为这有助于了解社会.
Your intention is to...
你是想......
A:Don't you feel it's suffocating here?
A:你不感到让人透不过气来吗?
B:Your intention is to quit the job,isn't it?
B:你是想辞职吧?
A:I'm terribly sorry to say“yes”,you know.
A:很遗憾地告诉您“是的”.
I proposed to ...
我想...
A:I proposed to start out at once.
A:我想立刻动身.
B:Why don't you wait for a few more days?
B:干嘛不再待几天?
A:It is very urgent.
A:事情非常紧急.
篇5:英语流行口语对话:Greetings 问候
“Hi,…!
你好!(较随便)
A:Hi.Mike.
A:你好,迈克!
B:Hi,Peter! How are you?
B:你好,彼得!近来怎么样
A:Fine,thanks.And you?
A:挺好的,谢谢。你呢?
B:Very well,thanks.
B:很好,谢谢。
Hello,…
…你好!……。(较随便)
A:Hello,Mary.
A:你好,玛丽。
B:Oh,hello,Tom!Beautiful day,isn’t it?
B:喂,你好,汤姆.天儿不错是不是?
A:Yes,it is!
A:是不错。
Fancy seeing you here!
真想不到在这儿见到你!(较随便)
A:Fancy seeing you here。Lily.
A:真想不到会在这儿见到你,莉莉。
B:Yeah.What a surprise!
B:是啊。真没想到。
A:How's everything going?
A:你好吗?
B: Fine.thanks.
B:很好,谢谢。
Long time no see!
好久不见啦!(较随便)
A:Long time no see,George!
A:乔治,我们有日子没见啦!
B:Yes,a very long time.
B:是啊。
A:What brings you here?
A:什么风把你吹到这儿来的?
B:I'm here on vacation.
B:我是来这儿度假的。
Small world,isn’t?
这世界也真小,又见面了!(较随便)
A:Small world,isn't it?
A:世界也真小,又见面了!
B:Indeed,it is.
B:的确够小的。
A:I never imagined meeting you here.
A:我怎么也想不到会在这儿见到你。
B:It's really a surprise.
B:真没想到。
Haven't run into you for ages!
好久不见了!(较随便)
A:Haven't run into you for ages!
A:好久不见了!
B:It really is.You've changed so much.
B:是啊。你的变化真大。
A:Really?
A:真的吗?
How is everything?
一切都好吗?(通用)
A: Hi,Susan!
A:你好,苏珊。
B:Hi,Lily!How is everything?
B:你好,莉莉。一切都好吗?
A:Not so well.I've come down with the flu.
A:不太好,我得了流感。
B.I’m sorry to hear that.Take care of yourself.
B:晦,真是的,要好好保重身体呀!
A:Thank you.
A:谢谢。
How are you doing?
情况怎么样?(通用)
A:Hi,Jack!How are you doing?
A:你好,杰克。情况怎么样?
B:Just so-so.You're doing all right?
B:还过得去。你好吗?
A:Same old thing.What about a drink?
A:老样子。来杯饮料吧?
B:No thanks.
B:不用了,谢谢。
Haven't seen you for some time.
好久不见了。(通用)
A:Hello,George!Haven't seen you for some time.Where have you been?
A:喂。乔治。好久不见,你去哪儿了?
B:I've been away in Paris for the last two month.
B:过去两个月一直在巴黎。
Glad to see you again.How are you doing?
再一次见到你真高兴。你最近怎么样?
A:Very well.Thank you.Did you have a good time there?
A:很好,谢谢。你在巴黎过得愉快吗?
B:Yes,I had a wonderful time.
B:是的,非常愉快。
It was good to see you.
见到你很高兴。(通用)
A:It was good to see you here,John.
A:见到你很高兴,约翰。
B:Happy to see you-too-Mike.How's your family?
B:迈克,我见到你也很高兴。你家里人好吗?
A:Pretty good.Thank you.
A:很好,谢谢。
How are things going?
你好吗?(通用)
A:Hello,Bill!How are things going?
A:你好,比尔,过得怎么样?
B:Quite well.thank you.And what about you?
B:过得不错。谢谢。你怎么样?
A:So-So.
A:还凑合吧。
What a pleasant surprise!
真没想到会遇见你!(通用)
A:Oh,what a pleasant surprise!Don't you remember me?
A:太巧了,不记得我了吗?
B.Mr.Black,if I'm not mistaken.
B:如果没记错的话,你是布莱克先生吗?
A:Right!Glad to see you here.
A:正是.很高兴在这儿见到你.
B:Pleased to see you.too.
B:我也很高兴.我也很高兴.
How are you doing?
过得怎么样?(通用)
A: How are you doing,Jim?
A: 吉姆,你过得怎么样?
B:Fine,just fine.How about you?
B:挺好的.你怎么样?
A:Not too bad.
A:还不算坏.
How do you do?
(初次见面)你好!(较正式)
A:How do you do?
A:你好!
B:How do you do?
B:你好!
A:My name is Jane Greenwood.Glad to meet you.
A:我叫珍妮·格林伍德,很高兴认识你。
B:I'm Mary Smith.Nice to meet you ,too.
B:我叫玛丽·史密斯。见到你也很高兴。
Good moming/affemoon!
早晨(上午)/下午好!(较正式)
A:Good moming,sir.
A:早上好,先生。
B:Good moming.
B:早上好。
A:What can I do for you?
A:您买点什么?
B:I'd like a pair of shoes,please.
B:我想买双鞋。
A:You've come to the right place.We've got the best shoes in town.
A:你可来对地方了。我们这儿有全城最好的鞋。
篇6:英语流行口语对话:casual meeting 偶遇
Look,who's here,...!
......是你呀!(较随便)
A:Look,who's here,Peter!
A:彼得,是你呀!
B:Oh,Tom!I thought you were in Paris.
B:汤姆!我以为你在巴黎呢。
A:Just got back.Good to see you!
A:刚刚回来,很高兴见到你.
B:Good to see you too!
B:见到你我也很高兴.
Fancy meeting you here!
真想不到在这儿见到你。
A:Paul,is this Paul,isn't it?
A:这不是保罗吗?原来是迈克啊!
B:Well,well,Mike.Fancy meeting you here.
B:真想不到在这儿见到你!
A:Small world ,isn't it?
A:世界真小,不是吗?
B:Yes,I haven't seen you for four years.How time flies!
B:是啊,四年不见了,时间过得真快呀!
Calling one's name directly.
直呼其名.(较随便)
A:Mary!
A:玛丽!
B:Barbara!
B:芭芭拉!
A:What're you doing here? You live in London,don't you?
A:你怎么在这儿?你不是隹在伦敦吗?
B:Yes,that's right.But I'm having a holiday here.
B:是的,我是来这儿度假的。
What a surprise!
真想不到!(通用)
A:What a surprise we've met here!
A:真想不到我们在这儿见面!
B:Haven't seen you for ages.Where have you been?
B:好久不见了,你到哪儿去了?
A:I've been in China.Where were you?
A:我去中国了,你呢?在泰国.
B:In Thailand.I taught English there.
B:我在那儿教英语.
Aren't you...?
你是...不吗?(通用)
A:Aren't you Jim Green?
A:你不是吉姆.格林吗?
B:Yes,that's right.
B:不错,正是。
A:I believe we met at a concert last year.I'm Taylor.
A:我想我们在去年的一次音乐会上见过面.我叫泰勒.
B:Oh,yes.I remember.
B:噢,我记起来了。
Don't I know you?
我好像认识你。(通用)
A:Don't I know you?
A:我好像认识你.
B:I'm not sure.You look familiar.
B:我说不准,你看上去挺眼熟.
A:You're Mr.Stevenson,right?
A:你是史蒂文森先生对不对?
B:Yes.And you're Mr.Jones,I remember.
B:正是.我想起来了,你是琼斯先生.
篇7:英语流行口语对话:commencing a Conversation 开场
You know what ?
你知道吗?(较随便)
A:You know what ?Lan's got a divorce.
A:你知道吗?伊安离婚了。
B:Really?
B:真的吗?
A:Yeah.He said he would never want a woman again.
A:是真的,他说他以后再不想找女人了.
Guess who I saw just now?
猜猜,我刚才见到谁了?
A:Guess who I saw just now?
A:猜猜,我刚才见到谁了?
B:Who?A:Denis CutWood,the escaped criminal.
B:谁?丹尼斯卡.特伍德,那个逃犯。
A:Then you must report to the cops.
A:那你得去报告警察。
What's happening with you?
出什么事了?(交随便)
A:What's happening with you?
A:出什么事了?
B:I've lost my watch.
B:我的手表丢了。
A:How come?You were here most of the morning.
A:怎么会呢?上午大部分时间你都在这儿。
What's new with you?
有什么新鲜事吗?(较随便)
A:Hi,Mike!What's new with you ?
A:迈克,你好。有什么新鲜事吗?
B:Nothing.Same old thing.What about you?
B:没有,一切都是老样子,你呢?
A:Alive.How's your child ?He's cute.
A:还行吧。你孩子怎么样?他很聪明。
You don't seem to be yourself today.
你今天好像很不自在似的。(较随便)
A:You don't seem to be yourself today,Phyllis.
A:菲利斯,你今天好像很不自在似的的。
B:I got a dressing-down from the teacher.A:Why?
B:你被老师批评了一顿。为什么?
You know what I wish?
你知道我的愿望吗?(较随便)
A:Kate,you know what I wish?
A:凯特,你知道我的愿望吗?
B:What?
B:什么愿望?
A:I wish to be a teacher.
A:我想当个老师。
B:Why a teacher?
B:为什么?
Excuse me,...
对不起,......。(通用)
A:Excuse me,is there anybody sitting here?
A:对不起,这儿有人吗?
B:No,there isn't.
B:没有。
A:Thanks,I'm very lucky to get a seat.Will it take long to go to the zoo?
A:谢谢,能有座位运气还不错,到动物园需要好长时间吗?
Hot here,isn't it ?
这儿真热,不是吗?(通用)
A:Hot here ,isn't it ?
A:这儿真热,不是吗?
B:Want me to open the window? I'll do it right away.
B:要我开窗吗?马上就去。
A:Don't bother.Let me do it.There should be air-conditioning,don't you think?
A:我来吧。应该有空调才对,你说呢?
Excuse me,you're new here,aren't you ?
对不起,你是新来的吧?(通用)
A:Excuse me,you're new here,arent you?
A:对不起,你是新来的吧?
B:Yes,I am.
B:对。
A:Do you want me to help? B:Well,I feel puzzled by a lot of things.
A:要我帮忙吗?呃,好多事情我都不明白。
Excuse me,can I ask you something?
我能问你件事吗?(通用)
A:Excuse me ,can I ask you something,Mr.Jones?
A:我能问你件事?
B:Ok,go ahead.
B:好的,请讲。
A:Do you happen to know Mr.Johnson in the Sales Department?
A:您认识销售部的约翰逊先生吗?
B:Yes,I do .He is a nice young man,ready to help all the time.
B:是的,认识.他是一个很不错的年轻人,总是乐于助人.
By the way,...
顺便问一下,...。(通用)
A:By the way,what time is it,please?
A:顺便问一个,几点了?
B:7:30.
B:7:30.
A:Thank you.The speaker is very late.Why?
A:谢谢,讲话的人来得太晚了.怎么回事呢?
How was...?
......怎么样?(通用)
A:How was your weekend,Tony?
A:托尼,周不过得怎么样?
B:It was wonderful.We climbed the mountain and slept on the top for the night.
B:好极了,我们爬了山,在山顶上过的夜。
A:Sounds good!
A:听起来错。
You seem...
你好像......。(通用)
A:You seem troubled,Dick.What's up?
A:迪克,你好像很烦恼.发生了什么事?
B:My good friend David has been ill for a long time.
B:我的好朋友戴维病了很长时间了。
A:Cheer up.He'll be fine soon.
A:别担心了,他很快就会好起来的。
I Have some good/bad news.
我有好/坏消息告诉你。(通用)
A:Bob,I have good news for you.
A:鲍伯,我有好消息告诉你.
B:What is it?
B:什么消息?
A:One of your good friends is coming this evening.
A:你的一个好朋友今晚要来。
Don't you think that...
你不认为......?(通用)
A:Don't you think that juvenile delinquency is on the increase?
A:你不认为瑶少年犯罪正在上升吗?
B:Yeah.Maybe it is because of the violence on cartoons and movies.
是呀,或许是由于那些卡通片和电影上的镜头造成的。
A:Maybe there's something wrong with our society.
A:也许是我们社会的问题吧。
B:Why do you say so?
B:为什么?
You know...I've been meaning to call you for a long time.
你知道,...,我一直都想给你打电话。(通用)
A:You know ,Jane.I've been meaning to call you for a long time.
A:珍,你知道我一直都想给你打个电话。
B:Then why not just call? A:I don't know how to express myself.
B:那为什么没有打呢?我不知道该怎么说才好。
Do excuse me ,may I ask you a question?
请原谅,我能问你个问题吗?
A:Do excuse me,Miss Green,may I ask you a question?
A:格林小姐,我能问你个问题吗?
B:What's it?
B:什么问题?
A:What's the typical animal in Australia?
A:澳大利亚的典型动物是什么?
B:It's kangaroo,an interesting animal with short front legs.
B:是袋鼠,很有意思的,前腿很短。
Sorry.I couldn't help overhearing.Did you mention...just now?
对不起,我无意中听到的,你刚才提到...了吗?(较正式)
A:Sorry,I couldn't help overhearing.Did you mention Hugh just now?
A:对不起,我无意中听到的,你刚才提到修了吗?
B:Yeah.Why?
B:提到了,问这个干嘛?
A:Hugh is going to be made manager of the department.You know that?
A:修要被行为会议主席了,你知道吗?
Wouldn't you say that...?
你不认为...?
A:Wouldn't you say that Lucy is a bright girl?
A:你不认为露西是个聪明的女孩吗?
B:Why do you ask such a question?
B:你怎么想起问这个问题来了?
A:Because every time I raise a question,she is the first to put up her hand. And she's always right.
A:因为我每次提问,好都第一个举手,而且每次都答对.
B:No wonder you like her so much?
B:难怪你那么喜欢她。
Wouldn't you agree that...
我不认为......?(较正式)
A:Wouldn't you agree that the law should be made more severe?
A:你不认为法律应该再严厉些吗?
B:Why?
B:为什么这么说?
A:If this is the case,Will there be a lot of criminals?
A:如果这样,还会有那么多罪C犯吗?
篇8:英语流行口语对话:Offers 主动帮忙
Want a hand?
需要帮手吗?
A:Oh,it's so heavy.
A:噢,太重了.
B:Want a hand?
B:需要帮手吗?
A:Yeah,thanks.
A:需要,谢谢.
Anything I can do to help?
我能帮忙干点什么?
A:Any trouble?
A:有烦事吗?
B:Kind of.
B:有点儿.
A:Anything I can do to help?
A:我能帮忙干点什么?
B:No,thanks.
B:不必了,谢谢.
Need a hand?
需要帮忙吗?
A:The reception of my TV is not very good.
A:我的电视收视效果不太好.
B:Need a hand?
B:要帮忙吗?
A:Thank you.
A:谢谢.
How about me doing...for you?
我替你做...怎么样?
A:I'm afraid I can't take it myself
A:我担心拿不动它.
B:How about me getting it for you?
B:我替你拿怎么样?
A:I really don't want to put you out.
A:真不想麻烦你.
Can I help?
我能帮忙吗?
A:Can I help?
A:我能帮忙吗?
B:Won't that be too much bother?
B:那不太麻烦吗?
A:No bother at all.
A:一点也不麻烦.
Let me know if I can help .
要是我能帮忙就告诉我.
A:Let me know if I can help.
A:要是我能帮忙就告诉我.
B:Sure,if you don't mind.
B:需要,如果你不介意.
A:I won't, of course.
A:当然不介意.
Let me help you out.
让我来帮你.
A:What's wrong?The machine won't work.
A:怎么回事儿?这部机器不好使了.
B:Let me help you out.
B:我来帮你.
A:Oh,thank you.I forgot you're familiar with it.
A:谢谢.这机器你熟悉,我怎么把这事给忘了.
Would you like any help...?
需要帮忙...吗?
A:Good God,I've got a flat tire.
A:真不走运,我的轮胎瘪了.
B:Would you like any help to change your tire?
B:需要帮忙换轮胎吗?
A:Yes,thank you very much.
A:是的,谢谢你的帮助.
Shall I ...for you?
我去帮你...好吗?
A:Oh,I've run out of chalks.
A:噢,我的粉笔用完了.
B:Shall I fetch some for you?
B:我去帮你拿一些吧.
A:Yes,thank you.
A:好的,谢谢.
Is there anything I can do to help?
有什么我能帮忙吗?
A:Good grief!I forget to take the key again.
A:真倒霉!我又忘了带钥匙.
B:Is there anything I can do to help?
B:我能帮忙吗?
A:Can I wait for my roommate in your room?
A:能在你屋里等我的室友吗?
B:Sure,welcome!
B:当然可以,欢迎!
Can I help you?
我能帮什么忙吗?
A:Can I help you?
A:我能帮什么忙吗?
B:I don't think you're free ths afternoon.
B:你下午可有空吧?
A:No,but I'm free at the moment
A:的确很忙,但是现在有空.
Can I give you a hand?
我能帮忙吗?
A:What a nuisance!
A:真讨厌!
B:Can I give you a hand?
B:我能帮忙吗?
A:No,thank you.I can manage,I think.
A:不用了,谢谢.我想我能对付.
I'll give you a hand.
我来帮你一把.
A:What're you doing?
A:你在干什么?
B:I'm trying to put the flowerpot on the windowsill.
B:我想把这个花盆放到窗台上.
A:I'll give you a hand.
A:我来帮你一把.
B:Is there anything else I can help you with?
B:不客气.我还能帮上什么忙吗?
A:Thank you for your help.
A:谢谢你的帮助.
B:You're welcome.Is there anything else I can help you with?
B:不客气.我还能帮上什么忙吗?
A:No,you've helped me so much!
A:不用了,你帮我的已经够多了.
Would you like any help...?
我来帮你...好吗?
A:Would you like any help to move the fridge?
A:我来帮你搬冰箱好吗?
B:Oh,yes,it's very kind of you.
B:好啊,太谢谢你了.
A:My pleasure.
A:太客气.
If you like,I could...
如果你愿意,我很乐意...
A:There bags look very heavy.
A:这些包看起来很重.
B:If you like,I could help you.
B:如果你愿意,我很乐意帮你拿.
A:No,thanks.I can do it myself.
A:不用了,谢谢.我自己来吧.
Shall I help you...?
让我帮你...好吗?
A:Shall I help you clean the machine?
A:让我帮你清洗机器好吗?
B:I'd appreciate that if it doesn't bother you.
B:你能帮忙我很高兴,就是太麻烦你了.
A:Not at all.
A:不麻烦.
May I be of any assistance?
我可以助你一臂之力吗?
A:May I be of any assistance?
A:我可以助你一臂之力吗?
B:Yeah,but I don't want to get you involved .
B:我的确需要你的帮助,可又不想让你也卷进来.
A:It's my pleasure.
A:能帮你我很高兴.
Please tell me if I can be of further assistance
如果还需帮忙,请说一声.
A:Happy you like the furniture.
A:很高兴你喜欢这套家具.
B:Oh,yes,it's marvelous!Thank you for your help.
B:是啊,太好了!谢谢你的帮助.
A:Please tell me if I can be of further assistance
A:还需帮忙的话,请告诉我.
篇9:英语流行口语对话:At the Doctor's 看医生
How are you feeling today?
我今天感觉怎么样?
A:Good morning,doctor.
A:早上好,医生.
B:Good morning,Bill.How are you feeling today?
早上好,比尔.今天你感觉怎么样?
A:Very bad.
非常糟糕.
When did you begin to feel it?
你是什么时候开始有这种感觉的?
A:When did you begin to feel it?
A:你是什么时候开始有这种感觉的?
B:Ever since the day before yesterday.
B:就从前天.
A:Let me take your temperature.
A:让我给你量量体温.
I don't feel like....
我不想....
A:How do you feel?
A:你感觉怎么样?
B:I don't feel like eating anything. I feel like vomiting.
B:我什么也不想吃,想吐.
A:How long has this been going on?
A:你这样有多久了?
B:For two days.
B:两天.
Do you have a headache and a cough?
你头痛咳嗽吗?
A:Do you have a headache and a cough?
A:你头痛咳嗽吗?
B:Yeah, I do.
B:是的.
A:Do you have a temperature?
A:发烧吗?
B:No, I don't.
B:不,不发烧.
Have you got any feeling of....?
你觉得....吗?
A:How are you feeling today? B:Very bad.
A:今天你感觉怎么样?B:很不好.
A:Have you got any feeling of nausea?
A:你觉得恶心吗?
B:Yes, pretty much.
B:是的,很厉害.
Are your bowels acting properly?
你的大便正常吗?
A:Did you have pains in your stomach before?
A:你以前胃疼过吗?
B:Yes, I did.
B:疼过.
A:Are your bowels acting properly?
A:你大便正常吗?
B:Not really.
B:不太正常.
I am suffering from insomnia.
我最近一直失眠.
A:I am suffering from insomnia, and I've got a humming, too.
A:我最近一直失眠,且伴有耳鸣.
B:Have you had too much stress recently?
B:你近来是不是太累了?
A:Yes. My Whole body feels weak.
A:是的,我感觉浑身无力.
What do you complain of?
你有什么不舒服?
A:What do you complain of?
A:你有什么不舒服?
B:I'm aching all over.
B:我浑身痛.
A:How long have you been feeling like this?
A:你这样多久了?
B:Ever since yesterday.
B:从昨天开始.
Your case record,please.
请把你的病志卡给我.
A:Doctor,I have a bad headache, and I think I have a fever,too.
A:医生,我的头特别疼,我感觉我在发烧.
B:Your case record,please.
B:请把你的病志卡给我.
A:I'm sorry.I don't have a case record here.This is my initial visit.
对不起,我在这儿没有病志卡,我是第一次来这儿看病.
Any vomiting?
呕吐吗?
A:Any vomiting?
A:呕吐吗?
B:Yes, I feel sick all the time.
B:是的.总感觉恶心.
A:Have you tried any medicine?
A:吃过什么药了吗?
B:No.
B:没有.
A:Then I suggest you go to gynecology for further examination.
A:那么我建立你去妇科进一步检查一下.
How bad is it?
严重吗?
A:Doctor,I have regular headache these days.
A:大夫,我最近总头疼.
B:How bad is it?
B:严重吗?
A:Splitting.
A:头痛得厉害.
B:I advise you have a CT.
B:建议你作CT 检查.
Do You feel....?
你感到....吗?
A:Do you feel short-winded?
A:你觉得气急吗?
B:Yes, sometimes I feel short of breath.
B:是的,有时我感到喘不过气来.
A:Do you have pain in your chest?
A:胸痛吗?
B:Yes, regularly.
B:是的,经常痛.
What's the trouble?
怎么了?
A:What's the trouble?
A:怎么了?
B:I've been losing sleep.
B:我总是失眠.
A:Is it serious?
A:严重吗?
B:It's getting more and more serious.
B:一天比一天重.
Please unfasten your jacket and shirt and let me examine your heart and chest
请解开你上衣和衬衫的纽扣,我来听听你的心肺
A:Hello, doctor. I've coughed badly these days.
大夫,你好,我这几天咳嗽得厉害.
B:Please unfasten you jacket and shirt and let me examine your heart and chest...There's nothing to worry about. Your heart and chest are normal.Just put this thermometer under your armpit,and I'll see if you've got a temperature.
请解开你上衣和衬衫的纽扣,我来听听你的心肺.没什么可担心的,你的心肺正常.把体温表放在腋下,看看是不是在发烧.
A:I feel very bad today.
A:我今天感觉很难受.
B:Just put this thermometer under your armpit and I'll see if you've got a temperature.
B:把体温表放在腋下,看看是不是在发烧.
(After three minutes) You do have a temperature.I'll give you an injection. You'll feel better soon.
(三分钟以后)你确实发烧,我给你打一针,很快就会好的.
Open your mouth so that I can look at your throat.
张开嘴,我来看看你的喉咙.
A:I have a sore throat, doctor.
A:医生,我嗓子好痛.
B:Open your mouth so that I can look at your throat. Say ”Ah“
张开嘴,我看看你的喉咙.说”啊“.
A:Ah.
A:”啊“
B:I'll prescribe some medicine for you. It will relieve the pain in your throat
我给你开点药,这药双脚减轻嗓子的疼痛
An operation is needed to remove your....
需做手术摘除你的......
A:Doctor, I have a very sore throat.
A:医生,我嗓子很痛.
B:Open your mouth and let me look at your throat....infection.An operation is needed to remove your tonsils.
张开嘴,我看看你的嗓子...发炎了,需做手术摘除你的扁桃体.
The tooth will have to be taken out.
这颗牙得拔掉.这颗牙.
A:Doctor,this tooth often gives me pain.
A:医生,我这颗牙总疼.
B:It will have to be taken out.Let me give you a needle to numb the tooth.
B:这颗牙得拔掉.我先给你打一针麻药.
A:Is it very painful to have it taken out?
A:拔牙很疼吗?
B:No.
不疼.
I'm afraid you'll have to be operated on for...
...恐怕你得做手术治疗...
A:I feel a bad pain in here.
A:我这里很痛.
B:Go and have these tests, first.
B:先去进行这些检查.
A:(with the test results in his hand) Here you are, doctor.
(手里拿着检查结果)给您, 医生.
B:I'm afraid you'll have to be operated on for appendicitis.
B:恐怕你得手术治疗阑尾炎.
How about your appetite?
胃口怎么样?
A:I have sharp stomachache,doctor.
A:大夫,我胃痛的厉害.
B:How about your appetite?
B:胃口怎么样?
A:Not so good as before.I can't eat much.
A:不如以前好.我吃不多.
B:I'm afraid it's an acute gastritis.
B:恐怕是急性胃炎.
How's your sleep?
睡眠怎么样?
A:I always feel dizzy and tired recently.
A:最近总感到头晕乏力.
B:How's your sleep?
B:睡眠怎么样?
A:I couldn't Sleep well because I've got a fever.
A:因为发烧睡不好.
B:It sounds as if you've caught a cold.
B:好像你感冒了.
It seems as if....
看来好像....
A:It seems as if you've had a cold and runny nose,sneezing all the time.Seem to have pain all over...Say, how long have you been like this?
看来你得了感冒,爱流鼻涕,打喷嚏,好像浑身都疼.你这样多久了?
B:Since a week ago.
B:一周了.
A:Then you've got the flu, but not very serious.Here's your prescription. You'll be all right soon.
A:你患了流感,但是不太严重.给你处方,很快就会好的.
It hurts much in.....
疼......
A:I'm feeling rather out of sorts these days.It hurts much in the belly.
A:这几天我不舒服,肚子疼.
B:Do you have more movements?
B:大便次数多吗?
A:Yes, I had two this morning.
A:多,早晨去过两次了.
B:There's a bad virus going around here and maybe that's the cause.
最近有一种病毒在流行,可能是它的原因.
I'm afraid it's a case of....
恐怕是.....
A:Any pain here?
A:这儿疼吗?
B:Yes, it's sharp pain but just off and on.
B:疼,疼得厉害,时断时续.
A:Breathe deeply. Does it hurt when I press your chest?
A:深呼吸,压你的胸部疼不疼?
B:Yes,it hurts much when I cough.
B:疼,咳嗽时疼得厉害.
A:Go and have your chest X-rared. I'm afraid it's a case of TB.
去照一张X光片.我担心是肺结核.
Do you mean I'm suffering....
你是说我得了.....?
A:You've got a faint murmur of your heart.You must have an electrocardiograph examination.
A:你的心脏有杂音,应该做个心电图.
B:Do you mean I'm suffering a heart disease?
B:你是说我得了心脏病?
A:I need the chart to be sure.Don't worry, it's not so serious as it looks.
A:有心电图才确诊.不要担心 ,没有那么严重.
I've kept getting a roaring in my ears and giddiness.
我老是感到耳鸣和头晕眼花.
A:I've kept getting a roaring in my ears and giddiness.
A:我老是感到耳鸣眼花.
B:How long has this been going on?
B:这样多久了?
A:A week.
A:一周.
B:Keep warm and drink plenty of hot water and get plenty of rest.
B:穿暖和些,多喝热水,多休息.
....is often a chronic disease. I'LL give you some Chinese medicine.
...往往是一种慢性病,我给你开一些中药.
A:Doctor,I feel very sore in my knees.I wonder what you can do about it.
医生,我的膝盖很酸,你看该怎么治疗?
B:Rheumatism is often a chronic disease.I'll give you some Chinese medicine.
风湿病往往是一种慢性病,我给你开一些中药.
A:Will you use acupuncture on me?
A:要给我针灸吗?
B:I will when I think it's necessary.
B:我认为必要时会的.
How far pregnant are you?
你怀孕多久了?
A:Doctor,I feel like vomiting,and I have no appetite at all.
A:医生,我想吐,一点胃口也没有.
B:How far pregnant are you?
B:你怀孕多久了?
A:For about six weeks.
A:大约六个星期.
B:Drink plenty of hot water and lie in bed, and you'll feel better soon.
多喝此热水,躺在床上休息,你就会感觉好些的
I think I've caught a....
可能是.....了.
A:You look rather pale.
A:你的脸色很苍白
B:I think I've caught a cold.
B:可能是感冒了.
A:Take these pills and try to rest as much as possible.
A:吃这种药,尽可能多休息.
B:Thank you.
B:谢谢.
I think you need a shot to relieve the pain first.
我觉得你应该先打一针止止疼.
A:I feel ill.
A:我很难受.
B:What's the trouble?
B:怎么了?
A:I've got a sore throat and I can't eat food.
A:嗓子疼,吃不下饭.
B:I think you need a shot to relieve the pain first.By the way,I advise you give up drinking and smoking.
B:我觉得你应该先打一针止止疼.我还想建议你戒掉烟酒.
Don't overdo things.
不要过度劳累.
A:I suggest you have your appendix removed.
A:建议你所阑尾切除掉.
B:What should I do to get over soon?
B:怎样才能快点儿恢复呢?
A:Don't overdo things, and try to stay in bed for a few days.
不要过度劳累,尽量在床上休息几天.
B:Thank you,doctor.
B:谢谢大夫.
Too much dieting will do you harm.
过分节食对身体有害.
A:You look pale,anything wrong?
你看起来很苍白,身体不适吗?
B:I'm on a diet but only get weaker.
我在节食,结果越来越虚弱.
A:Too much dieting will do you harm.Try to change your diet and eat less but more times.
A:过分节食对身体有害.改变一下你的饮食结构,少吃多餐.
B:OK,Thank you.
B:好的,谢谢.
...is helpful for your health.
....对你的健康有益.
A:Well, I'd better take your blood pressure.It's 180/120. I'm afraid it's a bit higher than the average.
A:我来测一下你的血压.180/120,恐怕有点儿高.
B:Anything serious?
B:严重吗?
A:Oh,on,but I think more vegetable and less meat is helpful for your health.If your blood pressure goes up steadily,it will be dangerous.
不,但是我觉得我最好多吃蔬菜少吃肉.如果血压持续升高就危险了.
Could you tell me how to take the medicine?
告诉我怎样服这种药,好吗?
A:Doctor,could you tell me how to take the medicine?
大夫,能说说怎么吃这种药吗?
B:Sure,as in your case,I'd like you to take one of these pills three times a day and the bottle of cough syrup should be taken 5 ml every two hours.
当然,依你的病情来看,我建议你这种药一天三次,一次一片.这瓶止咳糖浆每两小时五毫升.
A:Any other suggestions?
A:还有别的建议吗?
B:I hope you try some traditional Chinese medicine.
B:我希望你试试传统中药.
What's this for?
这是治什么的?
A:Doctor,what is this for,can you tell me?
A:大夫,这是治什么的?
B:This is for reducing the fever,and this will relieve your pain and subdue this inflammation.
B:这是退烧的.这个可以消炎止痛.
A:I see.Thank you.
A:我明白了.谢谢.
B:Remember this solution is for external use only.
B:记住,这药只能外用.
Here's my prescription. Please take it to the dispensary.
这是我开的处方,请拿它到药房取药.
A:Here's my prescription. Please take it to the dispensary.
A:这是我开的处方,请拿它到药房取药.
B:Thank you, doctor.
B:谢谢医生.
A:Take two of these capsules each time, three times a day.
A:一次服两次,一日三次.
I'll give you some.....
我给你开点.....
A:Good morning,doctor.I feel a pai
How are you feeling today?
我今天感觉怎么样?
A:Good morning,doctor.
A:早上好,医生.
B:Good morning,Bill.How are you feeling today?
早上好,比尔.今天你感觉怎么样?
A:Very bad.
非常糟糕.
When did you begin to feel it?
你是什么时候开始有这种感觉的?
A:When did you begin to feel it?
A:你是什么时候开始有这种感觉的?
B:Ever since the day before yesterday.
B:就从前天.
A:Let me take your temperature.
A:让我给你量量体温.
I don't feel like....
我不想....
A:How do you feel?
A:你感觉怎么样?
B:I don't feel like eating anything. I feel like vomiting.
B:我什么也不想吃,想吐.
A:How long has this been going on?
A:你这样有多久了?
B:For two days.
B:两天.
Do you have a headache and a cough?
你头痛咳嗽吗?
A:Do you have a headache and a cough?
A:你头痛咳嗽吗?
B:Yeah, I do.
B:是的.
A:Do you have a temperature?
A:发烧吗?
B:No, I don't.
B:不,不发烧.
Have you got any feeling of....?
你觉得....吗?
A:How are you feeling today? B:Very bad.
A:今天你感觉怎么样?B:很不好.
A:Have you got any feeling of nausea?
A:你觉得恶心吗?
B:Yes, pretty much.
B:是的,很厉害.
Are your bowels acting properly?
你的大便正常吗?
A:Did you have pains in your stomach before?
A:你以前胃疼过吗?
B:Yes, I did.
B:疼过.
A:Are your bowels acting properly?
A:你大便正常吗?
B:Not really.
B:不太正常.
I am suffering from insomnia.
我最近一直失眠.
A:I am suffering from insomnia, and I've got a humming, too.
A:我最近一直失眠,且伴有耳鸣.
B:Have you had too much stress recently?
B:你近来是不是太累了?
A:Yes. My Whole body feels weak.
A:是的,我感觉浑身无力.
What do you complain of?
你有什么不舒服?
A:What do you complain of?
A:你有什么不舒服?
B:I'm aching all over.
B:我浑身痛.
A:How long have you been feeling like this?
A:你这样多久了?
B:Ever since yesterday.
B:从昨天开始.
Your case record,please.
请把你的病志卡给我.
A:Doctor,I have a bad headache, and I think I have a fever,too.
A:医生,我的头特别疼,我感觉我在发烧.
B:Your case record,please.
B:请把你的病志卡给我.
A:I'm sorry.I don't have a case record here.This is my initial visit.
对不起,我在这儿没有病志卡,我是第一次来这儿看病.
Any vomiting?
呕吐吗?
A:Any vomiting?
A:呕吐吗?
B:Yes, I feel sick all the time.
B:是的.总感觉恶心.
A:Have you tried any medicine?
A:吃过什么药了吗?
B:No.
B:没有.
A:Then I suggest you go to gynecology for further examination.
A:那么我建立你去妇科进一步检查一下.
How bad is it?
严重吗?
A:Doctor,I have regular headache these days.
A:大夫,我最近总头疼.
B:How bad is it?
B:严重吗?
A:Splitting.
A:头痛得厉害.
B:I advise you have a CT.
B:建议你作CT 检查.
Do You feel....?
你感到....吗?
A:Do you feel short-winded?
A:你觉得气急吗?
B:Yes, sometimes I feel short of breath.
B:是的,有时我感到喘不过气来.
A:Do you have pain in your chest?
A:胸痛吗?
B:Yes, regularly.
B:是的,经常痛.
What's the trouble?
怎么了?
A:What's the trouble?
A:怎么了?
B:I've been losing sleep.
B:我总是失眠.
A:Is it serious?
A:严重吗?
B:It's getting more and more serious.
B:一天比一天重.
Please unfasten your jacket and shirt and let me examine your heart and chest
请解开你上衣和衬衫的纽扣,我来听听你的心肺
A:Hello, doctor. I've coughed badly these days.
大夫,你好,我这几天咳嗽得厉害.
B:Please unfasten you jacket and shirt and let me examine your heart and chest...There's nothing to worry about. Your heart and chest are normal.Just put this thermometer under your armpit,and I'll see if you've got a temperature.
请解开你上衣和衬衫的纽扣,我来听听你的心肺.没什么可担心的,你的心肺正常.把体温表放在腋下,看看是不是在发烧.
A:I feel very bad today.
A:我今天感觉很难受.
B:Just put this thermometer under your armpit and I'll see if you've got a temperature.
B:把体温表放在腋下,看看是不是在发烧.
(After three minutes) You do have a temperature.I'll give you an injection. You'll feel better soon.
(三分钟以后)你确实发烧,我给你打一针,很快就会好的.
Open your mouth so that I can look at your throat.
张开嘴,我来看看你的喉咙.
A:I have a sore throat, doctor.
A:医生,我嗓子好痛.
B:Open your mouth so that I can look at your throat. Say ”Ah“
张开嘴,我看看你的喉咙.说”啊“.
A:Ah.
A:”啊"
B:I'll prescribe some medicine for you. It will relieve the pain in your throat
我给你开点药,这药双脚减轻嗓子的疼痛
An operation is needed to remove your....
需做手术摘除你的......
A:Doctor, I have a very sore throat.
A:医生,我嗓子很痛.
B:Open your mouth and let me look at your throat....infection.An operation is needed to remove your tonsils.
张开嘴,我看看你的嗓子...发炎了,需做手术摘除你的扁桃体.
The tooth will have to be taken out.
这颗牙得拔掉.这颗牙.
A:Doctor,this tooth often gives me pain.
A:医生,我这颗牙总疼.
B:It will have to be taken out.Let me give you a needle to numb the tooth.
B:这颗牙得拔掉.我先给你打一针麻药.
A:Is it very painful to have it taken out?
A:拔牙很疼吗?
B:No.
不疼.
I'm afraid you'll have to be operated on for...
...恐怕你得做手术治疗...
A:I feel a bad pain in here.
A:我这里很痛.
B:Go and have these tests, first.
B:先去进行这些检查.
A:(with the test results in his hand) Here you are, doctor.
(手里拿着检查结果)给您, 医生.
B:I'm afraid you'll have to be operated on for appendicitis.
B:恐怕你得手术治疗阑尾炎.
How about your appetite?
胃口怎么样?
A:I have sharp stomachache,doctor.
A:大夫,我胃痛的厉害.
B:How about your appetite?
B:胃口怎么样?
A:Not so good as before.I can't eat much.
A:不如以前好.我吃不多.
B:I'm afraid it's an acute gastritis.
B:恐怕是急性胃炎.
How's your sleep?
睡眠怎么样?
A:I always feel dizzy and tired recently.
A:最近总感到头晕乏力.
B:How's your sleep?
B:睡眠怎么样?
A:I couldn't Sleep well because I've got a fever.
A:因为发烧睡不好.
B:It sounds as if you've caught a cold.
B:好像你感冒了.
It seems as if....
看来好像....
A:It seems as if you've had a cold and runny nose,sneezing all the time.Seem to have pain all over...Say, how long have you been like this?
看来你得了感冒,爱流鼻涕,打喷嚏,好像浑身都疼.你这样多久了?
B:Since a week ago.
B:一周了.
A:Then you've got the flu, but not very serious.Here's your prescription. You'll be all right soon.
A:你患了流感,但是不太严重.给你处方,很快就会好的.
It hurts much in.....
疼......
A:I'm feeling rather out of sorts these days.It hurts much in the belly.
A:这几天我不舒服,肚子疼.
B:Do you have more movements?
B:大便次数多吗?
A:Yes, I had two this morning.
A:多,早晨去过两次了.
B:There's a bad virus going around here and maybe that's the cause.
最近有一种病毒在流行,可能是它的原因.
I'm afraid it's a case of....
恐怕是.....
A:Any pain here?
A:这儿疼吗?
B:Yes, it's sharp pain but just off and on.
B:疼,疼得厉害,时断时续.
A:Breathe deeply. Does it hurt when I press your chest?
A:深呼吸,压你的胸部疼不疼?
B:Yes,it hurts much when I cough.
B:疼,咳嗽时疼得厉害.
A:Go and have your chest X-rared. I'm afraid it's a case of TB.
去照一张X光片.我担心是肺结核.
Do you mean I'm suffering....
你是说我得了.....?
A:You've got a faint murmur of your heart.You must have an electrocardiograph examination.
A:你的心脏有杂音,应该做个心电图.
B:Do you mean I'm suffering a heart disease?
B:你是说我得了心脏病?
A:I need the chart to be sure.Don't worry, it's not so serious as it looks.
A:有心电图才确诊.不要担心 ,没有那么严重.
I've kept getting a roaring in my ears and giddiness.
我老是感到耳鸣和头晕眼花.
A:I've kept getting a roaring in my ears and giddiness.
A:我老是感到耳鸣眼花.
B:How long has this been going on?
B:这样多久了?
A:A week.
A:一周.
B:Keep warm and drink plenty of hot water and get plenty of rest.
B:穿暖和些,多喝热水,多休息.
....is often a chronic disease. I'LL give you some Chinese medicine.
...往往是一种慢性病,我给你开一些中药.
A:Doctor,I feel very sore in my knees.I wonder what you can do about it.
医生,我的膝盖很酸,你看该怎么治疗?
B:Rheumatism is often a chronic disease.I'll give you some Chinese medicine.
风湿病往往是一种慢性病,我给你开一些中药.
A:Will you use acupuncture on me?
A:要给我针灸吗?
B:I will when I think it's necessary.
B:我认为必要时会的.
How far pregnant are you?
你怀孕多久了?
A:Doctor,I feel like vomiting,and I have no appetite at all.
A:医生,我想吐,一点胃口也没有.
B:How far pregnant are you?
B:你怀孕多久了?
A:For about six weeks.
A:大约六个星期.
B:Drink plenty of hot water and lie in bed, and you'll feel better soon.
多喝此热水,躺在床上休息,你就会感觉好些的
I think I've caught a....
可能是.....了.
A:You look rather pale.
A:你的脸色很苍白
B:I think I've caught a cold.
B:可能是感冒了.
A:Take these pills and try to rest as much as possible.
A:吃这种药,尽可能多休息.
B:Thank you.
B:谢谢.
I think you need a shot to relieve the pain first.
我觉得你应该先打一针止止疼.
A:I feel ill.
A:我很难受.
B:What's the trouble?
B:怎么了?
A:I've got a sore throat and I can't eat food.
A:嗓子疼,吃不下饭.
B:I think you need a shot to relieve the pain first.By the way,I advise you give up drinking and smoking.
B:我觉得你应该先打一针止止疼.我还想建议你戒掉烟酒.
Don't overdo things.
不要过度劳累.
A:I suggest you have your appendix removed.
A:建议你所阑尾切除掉.
B:What should I do to get over soon?
B:怎样才能快点儿恢复呢?
A:Don't overdo things, and try to stay in bed for a few days.
不要过度劳累,尽量在床上休息几天.
B:Thank you,doctor.
B:谢谢大夫.
Too much dieting will do you harm.
过分节食对身体有害.
A:You look pale,anything wrong?
你看起来很苍白,身体不适吗?
B:I'm on a diet but only get weaker.
我在节食,结果越来越虚弱.
A:Too much dieting will do you harm.Try to change your diet and eat less but more times.
A:过分节食对身体有害.改变一下你的饮食结构,少吃多餐.
B:OK,Thank you.
B:好的,谢谢.
...is helpful for your health.
....对你的健康有益.
A:Well, I'd better take your blood pressure.It's 180/120. I'm afraid it's a bit higher than the average.
A:我来测一下你的血压.180/120,恐怕有点儿高.
B:Anything serious?
B:严重吗?
A:Oh,on,but I think more vegetable and less meat is helpful for your health.If your blood pressure goes up steadily,it will be dangerous.
不,但是我觉得我最好多吃蔬菜少吃肉.如果血压持续升高就危险了.
Could you tell me how to take the medicine?
告诉我怎样服这种药,好吗?
A:Doctor,could you tell me how to take the medicine?
大夫,能说说怎么吃这种药吗?
B:Sure,as in your case,I'd like you to take one of these pills three times a day and the bottle of cough syrup should be taken 5 ml every two hours.
当然,依你的病情来看,我建议你这种药一天三次,一次一片.这瓶止咳糖浆每两小时五毫升.
A:Any other suggestions?
A:还有别的建议吗?
B:I hope you try some traditional Chinese medicine.
B:我希望你试试传统中药.
What's this for?
这是治什么的?
A:Doctor,what is this for,can you tell me?
A:大夫,这是治什么的?
B:This is for reducing the fever,and this will relieve your pain and subdue this inflammation.
B:这是退烧的.这个可以消炎止痛.
A:I see.Thank you.
A:我明白了.谢谢.
B:Remember this solution is for external use only.
B:记住,这药只能外用.
Here's my prescription. Please take it to the dispensary.
这是我开的处方,请拿它到药房取药.
A:Here's my prescription. Please take it to the dispensary.
A:这是我开的处方,请拿它到药房取药.
B:Thank you, doctor.
B:谢谢医生.
A:Take two of these capsules each time, three times a day.
A:一次服两次,一日三次.
I'll give you some.....
我给你开点.....
A:Good morning,doctor.I feel a pai








