“飞流直下三千尺,疑是银河落九天。”这是李白笔下的《望庐山瀑布》。庐山的瀑布真的有那么壮观吗?*期间,我让爸爸妈妈带我上庐山看瀑布。
听说瀑布是因为地壳发生断裂错动后,河流经过而形成。我们的车顺着道路盘旋而上,到达山顶后再往下走,看到了庐山最著名的瀑布——三叠泉,真是名符其实,三叠泉就像一个有三层的楼梯,只是这个楼梯是水做的而已。陡峭的地势让水流得很急,并且“哗哗”作响。
向低处奔流的泉水清澈见底,小水珠们争先恐后地向低处冲去,形成了一张和渔网一样的水墙,这让我想起里《西游记》里的孙悟空的水帘洞,我还真想掀起这道水帘,去看看后面的洞天。有一些人激动地高声大喊,有一些人兴奋地跳起来,还有一些人拿起相机“咔擦”地要留住这美丽的画面。
我真是很佩服自然界造物主创造出如此美丽的图景,我们要保护自然环境,争取营造出一个更美的地球。
庐山瀑布的作文2
庐山瀑布
庐山,一个耳熟能详的名字,因其壮观的瀑布而闻名遐迩。瀑布之长,名扬天下。李白在《望庐山瀑布》一诗中,以“飞流直下三千尺,疑是银河落九天”的绝句,赞美了它的悠长与雄壮。
步入庐山风景区,你会发现空气澄澈无暇。深吸一口,令人心旷神怡。继续前行,树木愈发茂密,绿意盈盈,瀑布声也逐渐逼近。先是“哗哗”作响,继而如狂风巨浪扑面而来,响彻天际,盖过人声喧嚣,天地间只剩瀑布在吟唱。
不知不觉中,我们抵达了瀑布脚下。清凉的水花宛若调皮的孩子,落入水面时仍在欢快地蹦跳,仿佛在庆祝它们的快乐。抬头仰望,一条绵长的绸带从悬崖之上源源不断地倾泻而下,好似一群威风凛凛的小狮子,令人既惊叹又喜悦。
从“银河”中逸散的水花,似乎不愿就此离去。它们犹如长了翅膀的小精灵,随风飘舞,弥漫天空,构成一幅壮丽的画卷。水花们玩累了,主动打开降落伞徐徐飘落,落在“琴弦”之上,奏响了一曲悦耳动听的乐章。我仿佛置身于声浪之中,每个细胞都充满了活力。游人们沉醉在美妙的乐声中,我的心也醉了。
突然,天空飘起了如银珠般的急雨,瀑布更加壮观了。雨水与瀑布的水花相融,宛若赛车疾驰而下。
雨过天晴,阳光折射出七彩的彩虹。彩虹仙子似端坐在彩桥之上,凝神欣赏着庐山美景。彩虹为庐山瀑布增添了无限的魅力。流光溢彩的瀑布,更加美丽动人。
庐山瀑布的魅力是永恒的,它的美丽永远令人心醉。
三叠泉
“日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。”这是诗仙李白《望庐山瀑布》中的名句。每当读到这首诗,我就心生向往,渴望亲眼证实庐山的壮丽。今年暑假,当父母告诉我爷爷奶奶要带我去庐山旅游时,我兴奋得几夜未眠。
那天早晨,我早早起床,与爷爷奶奶乘火车前往九江。小住几日后,我们换乘旅游车,上庐山了。经过三个多小时的车程,我终于来到了梦寐以求的庐山。我迫不及待地跳下车,啊!周围被大雾笼罩,如同仙境一般。好冷,奶奶连忙为我披上外套。尽管是七月,但这里却需要穿起秋装,难怪庐山素有避暑胜地的美誉。
风景如画的庐山,是世界级的名山,位于江西省北部,最高峰海拔1474米。这里有神奇的仙人洞、迎客松、雄伟的三叠泉、黄龙潭、乌龙潭,还有国共两党领导人居住过的“美庐”等名胜古迹。我最为喜爱的,当属三叠泉。据导游介绍,三叠泉被誉为“天下第一飞泉”,来到庐山而不游三叠泉,就等于白来庐山一趟。
要欣赏三叠泉的壮美,必须攀登到山顶。经过一个多小时的攀爬,我们终于登顶。只见一道清澈的泉水从山上飞流直下,仿佛是从银河中坠落人间,远远望去宛若一条银白的丝巾镶嵌在山间。导游告诉我们,三叠泉落差为155米。一级瀑布直泻而下,水流从70多米高处倾泻而下,远看如雨雪交加,近观似大雾弥漫;二级瀑布高约50米,跌宕奔涌,激起阵阵雾气,凌空而下;三级瀑布又长又宽,洪流倾泻而下,如玉龙直闯潭中,激起滚滚波涛浪花,在山*空蒙中,犹如一幅生趣盎然的泼墨画。不愧为天下第一飞泉。据说三叠泉是在宋绍熙二年(1191年)被樵夫发现,从此声名远播,轰动了庐山内外。
面对如此壮美的三叠泉,我迫不及待地跳入水中玩耍,之前的疲劳瞬间消散无踪。
庐山的美,美不胜收。山清水秀,空气清新,环境幽雅,真可谓人间仙境。此次旅行,不仅开阔了我的视野,也增长了我的知识。
古诗--望庐山瀑布3
望庐山瀑布
日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。
飞流直下三千尺,疑是银河落九天
xuán)宗天宝十五年)李白到庐山的夏秋之交。
这是诗人李白五十岁左右隐居庐山时写的一首风景诗。这首诗形象地描绘了庐山瀑布雄奇壮丽的景*,反映了诗人对祖国大好河山的无限热爱。飞流直下三千尺,疑是银河落九天”
庐山风景秀丽,香炉峰的瀑布尤为壮观,诗人以十分兴奋的心情,提笔写下了这首绝句。前两句概(gài)括地描绘了香炉峰瀑布的奇伟景象。首句从香炉峰写起,在灿烂的阳光照射下,轻轻的水气变成了紫*的薄雾,给人一种朦(mãng)
胧(lóng)的美感。第二句描写瀑布,一个“挂”字,生动逼真地写出了瀑布奔腾(tãng)飞泻(xiâ)的气势。两句用夸张的比喻和浪漫的想象,集中笔墨进一步描绘瀑布的形象。“飞流”是写山高水急,“直下”是描绘瀑流直泻(xiâ),“三千尺”是夸张瀑布的壮观,可以说字字珠矶(jī),无一虚设。最后一句把瀑布比作璀(cuǐ)璨(càn)的银河,既生动又贴切,而其中一个“疑”字率(shuài)直道破是诗人的想象,令人感到意味深长。
太阳照耀香炉峰生出袅(niǎo)袅紫烟,远远望去瀑布像长河悬(xuán)挂山前。仿佛三干尺水流飞奔直冲而下,莫非是银河从九天垂落山崖(yá)间。李白(公元701年到公元762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍(jí)陇(lǒng)西成纪(待考),出生于西域(yù)碎(suì)叶城,4岁再随父迁至剑(jiàn)南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。公元762年病逝(shì),享年61岁。其墓在今安徽(huī)当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。