译文: 泰山啊,你究竟有多么宏伟壮丽?你挺拔苍翠,跨越齐鲁之地。造物主赐予你瑰丽和神奇,你高耸的山峰,将南北隔开,分割了晨昏。望着层层云雾升腾,令人心胸开阔,眼见归鸟回旋入山,使人感慨万千。总有一天,我将踏上你的巅峰,俯瞰四周矮小的群山!
赏析: 杜甫的《望岳》共有三首,这首是写望东岳泰山的。诗以“望”为题,赞美东岳,歌颂造物之奇妙。表达了凌驾于众山之上的豪情壮志。前两句写泰山的高耸伟岸,先是表达对其的崇敬,接着写它横跨齐鲁的雄伟。第三、四句写近距离观望,描绘了泰山的神奇美丽和能够分隔日夜的雄伟形象。第五、六句写远眺之际,看到山中云雾缭绕,心情为之豁然开朗。最后两句表达了望山而生的攀登欲望。展现了诗人不畏艰难、敢于攀登的雄心,显示了他坚韧不拔的*格和伟大的*抱负。“会当凌绝顶,一览众山小”千百年来被人们传颂。

注释: 1、岱宗:泰山别名岱,位列五岳之首,因此又称岱宗。 2、钟:赋予、集中。 3、决:裂开。 4、凌:跃上。
望岳原文及翻译2
《望岳》,作者杜甫,共有三首,分别描写东岳(泰山)、南岳(衡山)、西岳(华山)。下面是小编整理的望岳原文及翻译,大家一起来欣赏吧。
望岳全文阅读: 岱宗夫如何,齐鲁青未了。 造化钟神秀,*阳割昏晓。 荡胸生曾云,决眦入归鸟。 会当凌绝顶,一览众山小。
望岳全文翻译: 泰山,五岳之首,如何?那苍茫的青*延绵不尽,横亘在齐鲁之间,无穷无尽。 天地间的神奇景象,在这座山峰上集聚凝结,*阳交替,昏暗与明亮相间。 眺望峰峦,心胸荡漾如浪,眼睛注视着归鸟穿梭入山林的画面。 当登至峰顶之际,俯瞰四周,方能一览众山,发觉它们皆显得渺小。
望岳对照翻译: 岱宗夫如何,齐鲁青未了。 泰山,五岳之首,如何?那苍茫的青*延绵不尽,横亘在齐鲁之间,无穷无尽。 造化钟神秀,*阳割昏晓。 天地间的神奇景象,在这座山峰上集聚凝结,*阳交替,昏暗与明亮相间。 荡胸生曾云,决眦入归鸟。 眺望峰峦,心胸荡漾如浪,眼睛注视着归鸟穿梭入山林的画面。 会当凌绝顶,一览众山小。 当登至峰顶之际,俯瞰四周,方能一览众山,发觉它们皆显得渺小。
望岳古诗翻译及赏析3
望岳
杜甫
岱宗夫如何,齐鲁青未了。
造化钟神秀,*阳割昏晓。
荡胸生层云,决眦入归鸟。
会当凌绝顶,一览众山小。
注释
1、岱宗:泰山别名岱,居五岳之首,故又名岱宗。
2、钟:赋予、集中。
3、决:裂开。
4、凌:跃上。
译文
泰山呵,你究竟有多么宏伟壮丽?你既挺拔苍翠,又横跨齐鲁两地。造物者给你,集中了瑰丽和神奇,你高峻的山峰,把南北分成晨夕。望层层云气升腾,令人胸怀荡涤,看归鸟回旋入山,使人眼眶欲碎。有朝一日,我总要登上你的绝顶,把周围矮小的群山们,一览无遗!
赏析
杜甫“望岳”诗共三首,这一首是写望东岳泰山的。诗以“望”入题,赞叹东岳,讴歌造化。希望凌顶而小天小,以抒雄心壮志。开首两句,写泰山的高峻伟大,先写对它的`仰慕,再写它横跨齐鲁两地的壮伟。三、四句写近望,所见泰山的神奇秀丽和能分割日夜的巍峨形象。五、六句写遥望,见山中云气层出不穷,心胸为之荡涤。最后两句写望岳而生登临峰顶之意愿。表达了诗人不怕困难,敢于攀登之雄心,显示出他坚韧不拔的*格和远大的*抱负。“会当凌绝顶,一览众山小”千百年来为人们传诵。












