“enemy”通过精心收集,向本站投稿了5篇两个星期准备高口笔试经历,以下是小编为大家整理后的两个星期准备高口笔试经历,欢迎阅读与收藏。

两个星期准备高口笔试经历

篇1:两个星期准备高口笔试经历

呵呵,不好意思,用了这么个题目吸引大家的眼球,郑重声明,水平在八级以下的两周准备是很难过高口笔试的,如果您的水平在此之上,而又在准备这个考试,那么希望我的文字能给您有些许帮助。

首先介绍一下自己的情况,大学英语专业毕业两年多,做着一份稳定的工作,工资足够自己有个decent life。但仅此而已,因此在两年之后就开始蠢蠢欲动,试图脱离现在的生活了。去年9月的时候,因为一个同事要去报名,开车过来找我,我想想顺便去市区兜一圈也好,反正报名费也不贵。所以就去了,报了今年三月的名。

回来之后就放下没管它,题型不知道,题量不知道,甚至连考试时间长短都不清楚。主要原因当然是懒,因为去年无聊之中急切想找点东西来排遣,于是报考了外国语言学方向的研究生,平时上班加看书,玩玩打打的过来,自然不会把第二年才考的口译放在心上。(我的打算是,下半年准备研考,1月底研考结束,之后到过年都可以准备口译考试。估计是应该够了。)结果到了最后要研考的几个周才有点着急,放弃了所有专业课复习而专攻政治,呵呵,口译?我几乎忘了还报了这个名。

大家应该还记得我的打算,是过年的两周假期(呵呵,我们单位放的比较长吧)期间准备口译的,但是――人一旦松懈下来,在研考之后,新年到来之时,您还指望我这个超级懒人看书吗?所以年假一路玩了过来。终于年假结束,我想起来年前的打算了(心里想这要过不去以后在单位里可不好混了,咱不能丢这个面子)。2月20号才正式上班,我立马跑本地一大学里借到了所有的教材,录好所有磁带。跑书店去买了一本往年题,也录好磁带,准备大干一场,谁知此时偏偏单位派我出差,跑宁波去了几天,回来已经是2月24日。急,很急,非常急。

第一步,做往年题。因为我的阅读常常是强项,总能在任何考试中给我挣面子,首先就拿它开刀。做了两套题,RP好的不得了,居然全对。结果有天到单位有个同事问我阅读时间够不够。我汗,连忙追问,难道跟八级一样,做了马上收卷?我没有测过自己的时间啊。回来连忙测试看看,三十分钟刚好,算算基本够了(后面的翻译可以匀一点时间过来)。这里提醒各位新手,有些人可能和我一样,阅读喜欢先直接读文章,然后就做题。但是高口考试因为题量大,而且时间紧张,如果没有十足的把握,还是先读题,然后去找答案的好。原因有二,一个是高口的阅读理解大多数都是考细节问题,很多题你甚至不需要读全文就可以答对,

备考资料

我一个同事就吃了这个亏,每次都花35分钟左右。二是万一你前面答题太慢,或者听力部分需要额外的时间去填,那么也不妨行一险着,后面的阅读直接找答案而作跳跃阅读。不论怎样,总之在这之后我心安不少,时间紧张的战友们不妨也这样,捡自己拿手的先试试,给自己一颗定心丸――不过如此嘛。

第二步,听力训练。我在以前听过几分钟高口的听力,觉得特简单。但是没有料到在这里伤亡惨重,除了multiple choice和gap-filling以外,其他都做得比较糟糕,特别是听译部分,简直就是全军覆没!如果您也有这样的情况,不要着急,听我说说。第一题是spot

dictation,最大的问题就是笔头不如心头快,心里全明白,可手跟不上。听过几次之后我发现了这么个方法克服,一般dictation的前面部分都隔的比较开,你完全可以从容的写完全,但是后面就越来越密集,这时候就不能那样了,你只能记开头那个字和后面字的首字母,到了最后再去回忆,根据我的验证来看,这种方法可以保证90%的回忆率,唯一需要注意的是词形,词后面带-s和-ed的一定要注明,否则填的时候根本没时间去思考是否是正确词形。

那么听译部分呢?其实几天之后我就发现高口笔试并不严密,考试的内容跟真正高级口译的要求还是相差甚远,它只要求有一个近似的正确理解就够了,也就是说,你的听译部分只要写的和主题差不多一样,是能够得分的,而且很可能得到及格分!同样道理,笔译部分也是如此,我看见很多同事经常探讨什么词怎么翻得体,以次来应付高口,我都对他们说,别讨论了,那些古文,谚语什么的你一辈子也看不完,记不住,准备有什么用?只要能达意,就算成功。事实证明高口笔译改卷正是这样执行的,我翻译杨绛的那篇文章基本都是最简单最通俗的词汇,“笑得打跌”我就翻译作“laughing out loud”,最终成绩应该在及格线以上。回到听译上,我在听的时候记笔记就简单多了,每句话只记一两个字就往下走,到最后再去根据这些关键字自己串文章,嘿嘿,蒙得大多数啊!另外大家也许都知道,听译总会出教材上的原题,所以即使你没时间把书都听一遍,也要把那些听译部分都捡出来反复听。实在没时间,那些scripts也得看熟了!英文没时间就看中文!总之必须看几遍,今年的考试就考到一句,也算撞到了个死耗子吧。这样的分数不拿,天理不容啊!

最后说说gap-filling的问题,其实这个题每年都是那么几个主题,不是手语就是社会交

流方面,也许是出题老师偏爱?相关的词汇也就填的特别多,这个一定要弄清楚。至于如何作gapfilling,我感觉没有什么妙法,因为你没试卷啊,什么着都使不上,这时候就拼命记要点吧,一般也能确定12-14个。其他的?我是蒙的,嘿嘿,不过总是能八九不离十,应该有分的吧。

打了半天字,累死了,先发了,有什么遗漏没写的,再补充吧。希望没浪费看官的时间。

另外企盼过了口试的高人来介绍介绍口试流程和注意事项。

为您提供更多的免费阅读资料:www.shangxueba.com/store_m_657936_7733_1_1.html

篇2:高口笔试经验

两个星期准备高口笔试经历

本人今年大三,本科法学专业,考高口纯粹是为了督促懒散的自己继续学英语,并没有把高口就业的一个砝码去对待。今年9月的笔试成绩出来了,我考了222分。这个成绩对其他人来说可能不是太高,但对我来讲已经很好了,因为我只求过了就好(尽情地鄙视我吧)。

废话不多说,讲讲我是怎样备考的吧。

我是从3月份就开始买书准备了,我买的书是翻译教程、口译教程、听力教程以及真题和新东方的词汇必备。当时是大二下半学期,功课还是挺多的,所以我只是每周看一篇翻译,听一片听力,进度还是很慢的。为了逼迫自己把高口上纲上线的对待,我还报了昂立的高口班,每周日上课,一天上七个小时。从学校到上课地点要坐四十几分钟的地铁,常常早晨我一到上课地点就困了。有的时候实在太困就掐掐自己的腿,提醒自己要振作一点。

“老师领进门,修行在个人”,虽然报了班,但是听力还是得靠自己去练。我开始下载BBC的新闻没事去听,有时候为了一句话要不停地听,当时没有复读机就买了一个MP3复读机,挺方便的,没事拿出来听听新闻。当然,抽空也会听写新闻,我听写的新闻一般都是拿科学美国人的材料来听,觉得这样很刺激(选择的材料因人而异,备考的同学还是要选择自己喜欢的)。我真正地冲刺备考是从7月份的暑假开始冲刺的。那时候每天早晨6点半起床开始看翻译教程,听听力,整理听力教程中我不会的单词短语(这个方法有点笨,但是做下来蛮有成就感的)。

这里提醒一下,原本我以为翻译很难的,但是今年9月份的考试的中译英是翻译课本上讲儒家思想“君子 和而不同,小人同而不和”那一篇文章的,刚好我还记得一点,所以翻译的有点顺畅。大家要把书本看得很熟啊,以课本为先才是最重要的!至于阅读吗,平时我会错2~3个这样,偶尔也会错的很多(我拿真题练的)考试的时候我错了4个,平时有时间的小伙伴多看看economists增强语感,要多补充一些语境知识。后面的阅读难度非常高,我当时就是拼命写,当然要不断变化原句里的词,就是换一种方式表达,考试不能写原句的,这部分我的分不高,才得了30分。如果做阅读时间不够的筒子,可以先把翻译做了,然后留下大把的时间去做翻译,“舍不得孩子套不着狼嘛!”毕竟得分最重要啦,少做几题阅读也不会影响什么的。暑假我在沪江网校上学习了一段时间,感觉老师助教都蛮亲切的,学习过程中我还是很开心滴~祝大家都能考出一个好成绩~

篇3:高口笔试经验

我在考高级口译笔试前花了2,3天赖在电脑前搜大家论坛笔试过了分享经验的帖子,觉得这些帖子对考试还是很有帮助的,首先要谢谢前人的经验!!

现在我过了这个考试,所以就来回馈论坛啦。我是英语专业的学生,刚上大三(这里说一下,大家不要以为英语专业学生的英语比非英专的好到哪里去啊(我们学校是这样的。。)英专的学生多学的部分就是英美国家文化这一块儿的东西 对高口考试也没多大用,我们学校也没开什么口译课,有翻译课,但是老师讲的太高深,水平太高,我也没好好听,能吸收的东西很少。。考高口这种事还是靠自己努力吧,另外我的英语水平就是四级考个600多几分 吐槽一下我们学校还不给英专学生报四级,花了200多去别的学校考的四级。。)

好了,说正事,我今天12点多刚查的成绩,虽然每次官方通知查分时间是下午三点,因为上半年考过中口笔试了,有经验了。所以在查分日中午就可以查啦。

查高口笔试成绩的时候紧张的不行,我还拿着中口的准考证查了两遍高口成绩。。(紧张过头了)

成绩是181 ,比及格线高一分,但是我已经很心满意足了,因为暑假里做志愿者好累 晚上都不想看书,所以暑假里根本没复习。真正的复习时间不到两个礼拜。。放暑假前我就买了听力教程,但是开学后听了一篇就放弃了再也没翻过 (我看到过的人都说要把听力教程过一遍 ,但是我觉得时间太短来不及做完,就直接做真题去了。。但是能听完听力教程你的听力肯定提高很多!!)。翻译教程是从图书馆借的,但是一篇也没看。。总共做了4套卷子 就上考场考试去了。

各项分数分别是听力40.5 阅读35 英译汉28 听力24.5 阅读27 汉译英26(之所以要详细写出各项分数是因为我老是想着每项内容怎样得分才能及格(我不求高分。。因为我觉得高口好难,上网一查有说高口比专八还难,都要崩溃了,我专四成绩还没出来,居然考个比专八还难的考试,所以没觉得自己会过,是抱着9月份的考试就是给明年3月的考试增加经验的心态考的。。心态很重要哈)我上网找了考过的人的分数 奈何晒各项分数的都是高分大神 所以没怎么找到多少,我就是想看看刚好过的人每部分得了多少分)

1.先说一下听力啊 我第一部分的听力分数最高 ,第二部分听力分数最低(每项满分是50) 显然表示了第一部分的听力好拿分 SD 要求速记要快 单项选择除了新闻听力以外都不难,我做真题的时候5道新闻听力我老是错一半。。新闻词汇太少。。

BLANK FILLING 的话要掌握一些常用的你自己用的习惯的速记 比如说我会把people 写成 pl .

government 写成govt 。(有的单词在这里不好表示,我整理了一页的速记,不多,不多是因为就算记得再多我不认识不会用也没有意义 。。要的话可以私聊 我拍照发给你)

听译这块我一点也不好,这是写的时候死快死快的 偶尔用速记符号 字很潦草,不然来不及写啊

2然后是阅读理解,第一部分阅读一定要抓紧时间,我考试的时候差点来不及,平时做真题阅读必须得卡着时间做(单选不用涂答题卡,直接在答题纸上写答案,这是一件好事)

第二部分阅读问答题的回答是有一点模板可循的,我自己在网上找,然后做了点总结,想要的小伙伴可以私聊我,我可以把笔记拍照拍下来发给你~

3然后是翻译,考试内容的话就记得中翻英的文章是“君子和而不同,小人同而不和”这篇在翻译教程上有,但是我翻译教程一篇都没看过,就自己瞎翻的。。小人想不出来怎么翻直接写Bad People了(翻的太烂别打我。。)如果你有时间的话还是得看看翻译教程的,因为有可能出到书上的原文,如果我好好看过这本书 那我的翻译分数肯定会再多一点的。一般来说,翻译水平一般的话就是考出26 27 28这些分数。

最重要的教材是真题!!必须得做几套找找感觉,模拟考试,掐好时间!!算一下自己的分数,看自己最弱的部分在哪里,有针对的提高。

另外我还买了高级口译笔试备考精要,这本书买来就是看看考试具体考什么,时间充足的小伙伴们记得把听力教程和翻译教程过一遍哟~

在准备高口的不到两个礼拜时间里真的很烦躁,因为觉得准备时间太短,根本就过不了,翻翻自己之前写的微博,还能感受到那个时候心里充斥的焦躁。所以准备高口还是要乘早啦。写到这儿我也不知道有没有漏写了什么。如果哪里有问题要问的尽情留言好了,尽我所能帮助你。(因为我准备考试的期间特别想有个人提点我一下,推己及人嘛~)

第一次写这么长的帖子,希望看到这篇帖子的你有所收获~

(另外我要报11月份的中口口试(高口口试太难,我想一步步走过来),有小伙伴考过了么?我到现在就看了口译的两篇文章(因为还在准备教师证考试。。)有过了中口口试分享经验的不?有一起努力备考的不?或者是想更好的学英语的有不?我觉得有人一起加油努力学习效果会更好~期待你给我回复哟~~

篇4:高口笔试经验有哪些

一、什么样水平的人考高口比较有戏

我在学校时考的四六级还是100分,的托福还是750分制的,我的感觉,按老分制,六级能考到70分以上,托福600分以上,词汇量比较大,起码7000以上吧,可以直接报高口了。其他考试没试过,所以不在这里说了。

二、要不要买指定教材

我的答案是:一定要买,不过不用每本都买,五本书里,我认为,买听力,口译两本就够了,听力是准备笔试的,口译是准备口试的,而且一定要下教材的MP3的配套录音。其他练习材料,比如新东方或昂立的什么,我都没买,除了教材,我只做真题,买一套历年真题,一个礼拜扎实做一套,足够了。

三、关于辅导班

应该要上,但不要指望辅导班能大幅提升你的水平,功夫还是要自己下在平时,上辅导班,最大的作用是收集信息,关于考试的方方面面,还有考试的同道,互相的交流非常重要,看看班里比较优秀的同学,往往过高口就是他们的水平,对比一下,看看自己哪方面还有差距。另外上辅导班也算是逼着自己学习,考前的冲刺班有必要上上,老师往往是考官,不要指望他给你透题,但他告诉你考试中要注意什么,还有考试小技巧,非常重要,运用的好,过于不过,就在这一线间。

四、个人的准备方法

对于笔试,我准备的较早,因为工作后没怎么摸英语,为了找回感觉,需要付出更大的代价,我从10月中开始上辅导班(我只上听力和口译,翻译阅读都不去,因为觉得那不是我的弱项),最初两个月不看教材,也不做真题,只听美国之音,每天三篇,先放一遍,再来回精听,尤其是听不懂的地方,看过文字后,再反复听,直到全篇每个单词都听出来为止。这么做的目的,只有一个,提高综合听力能力,高口笔试听力占1/3,口试八段录音翻译英译汉四段,而且是考试最难的部分,不下苦功夫不行。两个月后,美国之音放一遍,能听懂50%到70%的话,OK,可以了。开始啃教材。

针对个人特点,我听力较差,所以下班后的学习时间全都集中在听力上,每天照例两篇美国之音,不过以泛听为主,热热身,再练习听力的教材(阅读和写作翻译我只靠每周六的一套真题练习,不专门练了,我始终认为听力最重要)。

如果你不重视教材,那就错了,教材是最接近实考试题的材料了,无论内容,语速,腔调,风格,建议每位同学,把教材练三遍,哪怕看着材料听三遍,也行。配套MP3网上都有下的,不用买磁带了。两天一课,15课(好像是)练完,也就一个月,所以你完全有时间在笔试前把教材练三遍,关键在坚持。

篇5:高口公司笔试经验

高口公司笔试经验

高口到底要复习多久?恩,我用了大概两个月的时间背单词,就是新东方那一本,每天两页,不过到后面就根据单元内容跟笔试的搭边程度大概看一看,。。然后把翻译书做了一遍,实在不会的短语,例如构建和谐社会,加快工业化什么的,我就把地方空出来,反正最后得抄一遍。不过这好像是我四五月份做的`事情,后来学校有考试复习课程论文什么的,然后暑假两个月基本都是瘫在床上看电视,那两个月复习的东西基本等于白搭。暑假兴冲冲把单词书、翻译教程、真题册带回家,只做了两套真题。开学后还有十几天的时间,把剩下的十套真题每天一份做完,然后看翻译书。

高口要看什么东西?恩,如果非要说的话就是真题,中华儿女都是做题机器,题海战术对付中国的考试最有效,

听力教程我到考试前五天左右才发现网上说里面会出听力题目,看了一下以前的真题,居然是真的。所以把听力放在耳机里一直循环播放,走路睡觉看小说的时候听听。其实我过高口最大功臣是英美剧,我上大学以来基本没有断过,也不是每天都看,但是作为一个很懒的宅女,这个方法最适合我。高口复习阶段我看的是老友记,这词高口翻译NATO这词出现了,我不会瞎写了一个,结果考完回来看的老友记某一集里出现了这个词,我知道我写错了,我怀疑上帝在玩我,早知道就早点看完了。一直听一直看与英语相关的任何东西是很重要的,不管是电视剧、电影还是音乐。新闻我倒是没有怎么听,我讨厌没有字幕的东西。

态度。态度真的很重要,你学要很放松,但是又很自信,临界点的把握很难说。反正你自己拿捏好了。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。