“ganhua”通过精心收集,向本站投稿了6篇超简单的英语小故事,下面小编给大家整理后的超简单的英语小故事,希望大家喜欢!

超简单的英语小故事

篇1:超简单的英语小故事

Charles Dickens, the famous English novelist, wrote a great many books. He had a cat of which he was very fond. She was a fine Persian cat with pure white fur.

One evening, as he was absorbed in reading one of his favorite books by a candle-light, the candle suddenly went out. He was surprised, but took a match, struck it, and lighted and lighted the candle again, and once more sat down to read. You can imagine his astonishment when he again found himself in complete darkness. He looked around the room, lighted the candle again, and began to read once more.

After a while he stopped and looked up. He saw that his cat was trying to put out the light with her paw. The cat's intentions were quite clear to him-she wanted him to stop reading and play with her a while. Of course he did this, and besides he gave her some milk. The cat was quitecontented. She went over and curled herself into a ball on the sofa to take a nap. Then Dickens continued to read, and this time pussy(猫咪) did not interrupt him again.

超简单的英语小故事2:Jingwei determines to fill up the sea

On Fajiu Hill there grew a lot of mulberry(桑树) bushes. In the mulberry bushes lived a bird that looked like a crow, but had a colorful head, a white bill and two red claws. Its call sounded like its name: Jingwei. The bird was said to be Emperor Yandi's youngest daughter, who, while playing on the East Sea, had drowned and never returned. She had turned into Jingwei, and the bird would often carry bits of twigs(细枝) and stones all the way from the west mountains to the East Sea to fill it up.

It is so hard for a little bird to fill the sea up in such a way! But it is still commendable for its determination and tenacity(韧性,固执).

篇2:超简单的英语小故事

One day a negro went to a fish shop to buy some fish for his dinner. He picked up a fresh fish, and after examining it carefully, he held it up to his nose and smelled it.

“Hey! What's this?” cried the master of the shop. “Why do you smell that fish, do you think it.”

“No,” Answered the negro.

“Then what were you doing with your face so close to the fish?” asked the master.

“I wasn't smelling the fish. I was only talking to it,” answered the negro.

“Talking to it!” said the shopkeeper, “Why, what on earth did you say to it?”

“I asked him if there was any negro.”

“Well, and what did the fish say to that?” asked the shopkeeper.

“He said he didn't know the latest news, because he had been away from the sea or more than three weeks.”

篇3:超搞笑小故事

老阮到街上吃早餐,遇到了同事小王,二人寒暄几句后,老阮从左侧的裤兜里, 摸出一包‘ 黄果树’ 香烟, 递给小王一支,说:“抽一支!”

“这烟五块钱一包吧?”小王接过烟,放在鼻子前嗅了嗅,笑道:“我说老阮呀,你咋老抽这个烟,不能提高点档次,换换牌子?”

老阮道:“好烟赖烟,都是鼻孔冒烟,一个普通人,抽啥烟都行,咱不计较。”

老阮回到单位,见科长正独自坐在办公室喝茶。老阮探过去,笑呵呵地又从右侧裤兜掏出一包‘芙蓉王’,递给科长一支说:“请您抽支烟。”

科长慢慢接过烟, 看了一眼,道:“我老见你抽这种烟,现在市场价是22元一包吧!”

“已涨到24元了!”老阮上前给科长点燃,继续说:“您抽抽看,我觉得这烟还可以。”

科长吸了一口, 看着他笑了。

超简单的英语小故事(整理6篇)

二人正聊着,桌上的电话响了,科长接起来,对着话筒连说了几个好后,挂了电话对他说:“老阮啊,局长来电说,要看今天新到的报纸, 你给送去好了。”

“好,好!”老阮点着头,接过报纸,退了出去。

进了局长办公室,老阮将报纸奉上后,弓着腰,反手从上衣的内兜里摸出一包“软中华”,双手递给局长一支说:“请您抽支烟!”

局长撩了撩眼皮,戏虐道:“ 老阮还行呀, 一直是‘ 软中华’不倒,咱局里每天抽这烟的人还真不多。”

“哪里、哪里!”老阮讪笑着说:烟这东西害处大,既然戒不了, 就少抽一点, 要抽点好的。

局长听了点点头。

半年后的一天,老阮陪妻子上街,突然听到有人喊他,他回头一看,原来是局长。

“您也出来散步?”老阮走过去,笑问道。

“是呀,整天在家憋得慌,出来散散心。”局长说。老阮习惯型地将手伸入上衣内兜,可突然又像想起什么似得,将手抽出来,落到右侧的裤兜上,在右边的裤兜停留了几秒后,最终从左侧的裤兜掏出一包5元钱的‘黄果树’。

“请你吸支烟!”老阮抽出一支递向局长。

局长见后一愣,笑容瞬间僵在了脸上。

“我戒了!”局长摆着手,淡淡地说。

“戒了好,戒了好啊!”老阮将烟收回来说: “ 我也早想戒,可就是戒不了,只能抽差点的了。”

局长走后,老阮的妻子说话了:“你这人真是的,局长那是嫌你烟赖,以前你身上老装着几种烟, 见到局长掏的是‘ 软中华’ , 今天咋, 是不是掏错了?”

“错个屁!“老阮脖子一扭道:“他以前是局长,可现在退休了,成了普通人。今天我能够请他抽烟,就已经不错了。”

篇4:超经典励志小故事

超经典励志小故事推荐

1、断箭 不相信自己的意志,永远也做不成将军。

春秋战国时代,一位父亲和他的儿子出征打战。父亲已做了将军,儿子还只是马前卒。又一阵号角吹响,战鼓雷鸣了,父亲庄严地托起一个箭囊,其中插着一只箭。父亲郑重对儿子说:“这是家袭宝箭,配带身边,力量无穷,但千万不可抽出来。”那是一个极其精美的箭囊,厚牛皮打制,镶着幽幽泛光的铜边儿,再看露出的箭尾。一眼便能认定用上等的孔雀羽毛制作。儿子喜上眉梢,贪婪地推想箭杆、箭头的模样,耳旁仿佛嗖嗖地箭声掠过,敌方的主帅应声折马而毙.果然,配带宝箭的儿子英勇非凡,所向披靡。当鸣金收兵的号角吹响时,儿子再也禁不住得胜的豪气,完全背弃了父亲的叮嘱,强烈的欲望驱赶着他呼一声就拔出宝箭,试图看个究竟。骤然间他惊呆了。一只断箭,箭囊里装着一只折断的箭。 我一直刳着只断箭打仗呢!儿子吓出了一身冷汗,仿佛顷刻间失去支柱的房子,轰然意志坍塌了。 结果不言自明,儿子惨死于乱军之中。 拂开蒙蒙的硝烟,父亲拣起那柄断箭,沉重地啐一口道:“不相信自己的意志,永远也做不成将军。” 把胜败寄托在一只宝箭上,多么愚蠢,而当一个人把生命的核心与把柄交给别人,又多么危险!比如把希望寄托在儿女身上;把幸福寄托在丈夫身上;把生活保障寄托在单位身上……

温馨提示:自己才是一只箭,若要它坚韧,若要它锋利,若要它百步穿杨,百发百中,磨砺它,拯救它的都只能是自己。

2、生命的价值 不要让昨日的沮丧令明天的梦想黯然失色!

在一次讨论会上,一位著名的演说家没讲一句开场白,手里却高举着一张20美元的钞票。 面对会议室里的200个人,他问:“谁要这20美元?”一只只手举了起来。他接着说:“我打算把这20美元送给你们中的一位,但在这之前,请准许我做一件事。”他说着将钞票揉成一团,然后问:“谁还要?”仍有人举起手来。他又说:“那么,假如我这样做又会怎么样呢?”他把钞票扔到地上,又踏上一只脚,并且用脚碾它。尔后他拾起钞票,钞票已变得又脏又皱。“现在谁还要?”还是有人举起手来。 “朋友们,你们已经上了一堂很有意义的课。无论我如何对待那张钞票,你们还是想要它,因为它并没贬值,它依旧值20美元。人生路上,我们会无数次被自己的决定或碰到的逆境击倒、欺凌甚至碾得粉身碎骨。我们觉得自己似乎一文不值。但无论发生什么,或将要发生什么,在上帝的眼中,你们永远不会丧失价值。在他看来,肮脏或洁净,衣着齐整或不齐整,你们依然是无价之宝。” 温馨提示:生命的价值不依赖我们的所作所为,也不仰仗我们结交的人物,而是取决于我们本身!我们是独特的——永远不要忘记这一点!

3、昂起头来真美 别看它是一条黑母牛,牛奶一样是白的。

珍妮是个总爱低着头的小女孩,她一直觉得自己长得不够漂亮。有一天,她到饰物店去买了只绿色蝴蝶结,店主不断赞美她戴上蝴蝶结挺漂亮,珍妮虽不信,但是挺高兴,不由昂起了头,急于让大家看看,出门与人撞了一下都没在意。珍妮走进教室,迎面碰上了她的老师,“珍妮,你昂起头来真美!”老师爱抚地拍拍她的肩说。 那一天,她得到了许多人的赞美。她想一定是蝴蝶结的功劳,可往镜前一照,头上根本就没有蝴蝶结,一定是出饰物店时与人一碰弄丢了。自信原本就是一种美丽,而很多人却因为太在意外表而失去很多快乐。 温馨提示:无论是贫穷还是富有,无论是貌若天仙,还是相貌平平,只要你昂起头来,快乐会使你变得可爱——人人都喜欢的那种可爱。

4、希望 为生命画一片树叶,只要心存相信,总有奇迹发生,希望虽然渺茫,但它永存人世。

美国作家欧亨利在他的小说《最后一片叶子》里讲了个故事:病房里,一个生命垂危的病人从房间里看见窗外的一棵树,在秋风中一片片地掉落下来。病人望着眼前的萧萧落叶,身体也随之每况愈下,一天不如一天。她说:“当树叶全部掉光时,我也就要死了。”一位老画家得知后,用彩笔画了一片叶脉青翠的树叶挂在树枝上。最后一片叶子始终没掉下来。只因为生命中的这片绿,病人竟奇迹般地活了下来。

温馨提示:人生可以没有很多东西,却唯独不能没有希望。希望是人类生活的一项重要的价值。有希望之处,生命就生生不息!

5、飞翔的蜘蛛 信念是一种无坚不催的力量,当你坚信自己能成功时,你必能成功。

一天,我发现,一只黑蜘蛛在后院的两檐之间结了一张很大的网。难道蜘蛛会飞?要不,从这个檐头到那个檐头,中间有一丈余宽,第一根线是怎么拉过去的?后来,我发现蜘蛛走了许多弯路从一个檐头起,打结,顺墙而下,一步一步向前爬,小心翼翼,翘起尾部,不让丝沾到地面的沙石或别的物体上,走过空地,再爬上对面的檐头,高度差不多了,再把丝收紧,以后也是如此。

温馨提示:蜘蛛不会飞翔,但它能够把网凌结在半空中。它是勤奋、敏感、沉默而坚韧的昆虫,它的网制得精巧而规矩,八卦形地张开,仿佛得到神助。这样的成绩,使人不由想起那些沉默寡言的人和一些深藏不露的智者。于是,我记住了蜘蛛不会飞翔,但它照样把网结在空中。奇迹是执着者造成的。

6、阴影是条纸龙 人生中,经常有无数来自外部的打击,但这些打击究竟会对你产生怎样的影响,最终决定权在你手中。

祖父用纸给我做过一条长龙。长龙腹腔的空隙仅仅只能容纳几只蝗虫,投放进去,它们都在里面死了,无一幸免!祖父说:“蝗虫性子太躁,除了挣扎,它们没想过用嘴巴去咬破长龙,也不知道一直向前可以从另一端爬出来。因而,尽管它有铁钳般的嘴壳和锯齿一般的大腿,也无济于事。”当祖父把几只同样大小的青虫从龙头放进去,然后关上龙头,奇迹出现了:仅仅几分钟,小青虫们就一一地从龙尾爬了出来。

温馨提示:命运一直藏匿在我们的思想里。许多人走不出人生各个不同阶段或大或小的阴影,并非因为他们天生的个人条件比别人要差多远,而是因为他们没有思想要将阴影纸龙咬破,也没有耐心慢慢地找准一个方向,一步步地向前,直到眼前出现新的洞天。

7、成功并不像你想像的那么难 并不是因为事情难我们不敢做,而是因为我们不敢做事情才难的。

1965年,一位韩国学生到剑桥大学主修心理学。在喝下午茶的时候,他常到学校的咖啡厅或茶座听一些成功人士聊天。这些成功人士包括诺贝尔奖获得者,某一些领域的学术权威和一些创造了经济神话的人,这些人幽默风趣,举重若轻,把自己的成功都看得非常自然和顺理成章。时间长了,他发现,在国内时,他被一些成功人士欺骗了。那些人为了让正在创业的人知难而退,普遍把自己的创业艰辛夸大了,也就是说,他们在用自己的成功经历吓唬那些还没有取得成功的人。作为心理系的学生,他认为很有必要对韩国成功人士的心态加以研究。 1970年,他把《成功并不像你想像的那么难》作为毕业论文,提交给现代经济心理学的创始人威尔布雷登教授。布雷登教授读后,大为惊喜,他认为这是个新发现,这种现象虽然在东方甚至在世界各地普遍存在,但此前还没有一个人大胆地提出来并加以研究。惊喜之余,他写信给他的剑桥校友当时正坐在韩国政坛第一把交椅上的人朴正熙。他在信中说,“我不敢说这部著作对你有多大的帮助,但我敢肯定它比你的任何一个政令都能产生震动。” 后来这本书果然伴随着韩国的经济起飞了。这本书鼓舞了许多人,因为他们从一个新的角度告诉人们,成功与“劳其筋骨,饿其体肤”、“三更灯火五更鸡”、“头悬梁,锥刺股”没有必然的联系。只要你对某一事业感兴趣,长久地坚持下去就会成功,因为上帝赋予你的时间和智慧够你圆满做完一件事情。后来,这位青年也获得了成功,他成了韩国泛业汽车公司的总裁。

温馨提示:人世中的许多事,只要想做,都能做到,该克服的困难,也都能克服,用不着什么钢铁般的意志,更用不着什么技巧或谋略。只要一个人还在朴实而饶有兴趣地生活着,他终究会发现,造物主对世事的安排,都是水到渠成的。

8、永远的坐票 生活真是有趣:如果你只接受最好的,你经常会得到最好的。

有一个人经常出差,经常买不到对号入坐的车票。可是无论长途短途,无论车上多挤,他总能找到座位。 他的办法其实很简单,就是耐心地一节车厢一节车厢找过去。这个办法听上去似乎并不高明,但却很管用。每次,他都做好了从第一节车厢走到最后一节车厢的准备,可是每次他都用不着走到最后就会发现空位。他说,这是因为像他这样锲而不舍找座位的乘客实在不多。经常是在他落座的车厢里尚余若干座位,而在其他车厢的过道和车厢接头处,居然人满为患。他说,大多数乘客轻易就被一两节车厢拥挤的表面现象迷惑了,不大细想在数十次停靠之中,从火车十几个车门上上下下的流动中蕴藏着不少提供座位的机遇;即使想到了,他们也没有那一份寻找的耐心。眼前一方小小立足之地很容易让大多数人满足,为了一两个座位背负着行囊挤来挤去有些人也觉得不值。他们还担心万一找不到座位,回头连个好好站着的地方也没有了。与生活中一些安于现状不思进取害怕失败的人,永远只能滞留在没有成功的起点上一样,这些不愿主动找座位的乘客大多只能在上车时最初的落脚之处一直站到下车。

温馨提示:自信、执着、富有远见、勤于实践,会让你握有一张人生之旅永远的坐票。

篇5:超简单的英文小故事

Hidden away in the grounds of the UK's number 1 tourist attraction is a derelict gothicmansion, the original Alton Towers. Very few visitors are actually aware of the buildings existence, or the haunted folklore which surrounds it.

Alton Towers was built in an area named bunbury hill. The land started out as an iron age fort in the years before 1000BC and remained that way till saxon king ceolred mercia made it hisfortress in 700AD. Right through to the 1100s AD, the fort had many uses and many owners, until it was given to a crusader bertram de verdan for his efforts during the holy land wars.

Eventually it came to belong to the talbot family. The first earl of shrewsbury was john talbot who for most of his life fought alongside henry v. The family always remained close to the heart of the rulers of the country.

During its early life the house was called alveton or alton lodge and was a summer residence for the earl and his family. The 15th earl charles took more interest in the house and grounds and wanted to extend it, from 1800 till 1852; work was carried out or planned every year. By the time of charles death in 1832 the mansion had already become one of the finest examples of gothic architecture.

In 1821 charles the earl of shrewsbury was returning to the castle one winters night, when hisstagecoach was stopped by an old woman in the road, angry he demanded to know what she was doing. The old woman was homeless and hungry, when she asked for some money the earl angrily rejected her request, the old woman cursed him she told him for every branch on the old oak tree that falls a member of the earls family will die. The earl dismissed the curse and carried on his way, that night a violent storm broke out and a branch fell from the tree, later that same night a member of the family became ill and mysteriously died. The earl ordered his servants to chain up the tree so that no more branches would fall; the tree is still chained up today.

超简单的英文小故事2:Catherine Eddowes's Ghost

Mitre Square is now surrounded on three sides by modern office blocks and bordered on its south side by the Sir John Cass foundation school. Nothing remains of the victorian square, except a few cobblestones across which people hurry on their way to and from work, not giving a thought that they are walking over the spot where one of london's most infamous crimes occurred.

Catherine Eddowes was the second victim of the night of Sunday 30 September 1888, a night which already had seen the killing of Elizabeth Stride less than an hour earlier. These two murders are commonly referred to as the “double event” and have been attributed to theserial Killer Jack the ripper.

It was in the south-west corner of mitre square that the horribly mutilated body of Catherine Eddowes was found, the fourth victim of “jack the ripper”. The body was discovered at 1.45am on the 30th september 1888.local tradition maintains that on the anniversary of the killing, people have occasionally glimpsed catherine's ghostly figure lying upon the spot where her life came to such a tragic and gruesome end. The photograph of mitre square to the right was taken last year during a jack the ripper ghost walk it shows a ghostly white mist.

In the days of the brewery it was often noticed that a strange chill drifted through the boardroom at 6am on the anniversary of the murder and it was also reported that annie chapman's headless ghost was sometimes seen standing by the wall of the storeroom that occupied the spot where she died.

篇6:超简单的英文小故事

Devil's Island is located at the northeast entrance to Halifax Harbour just off of shore of Eastern Passage. The first mention of the island historically can be found in 1711, when it was included in an early French map depicting what is now the Province of Nova Scotia.

The island has gone through many name changes, but it is believed that it was first known as Deville's or Duval's Island. Over the years of English habitation in the area the name was eventually anglicized and came to be known as Devil's Island. The first European settlers began a community on the island by 1830, this quickly grew to include at least 20 families, a school, and a general store. At one point there were two lighthouses and a lifesaving station based on the island; today only the southeast lighthouse remains along with a later light keeper's residence. Paranormal activity has been recorded on the island since the first settlers came to the island.

A former lighthouse keeper, after having just finished painting the stairs inside the lighthouse, turned to look at his handy work only to see that unexplained footsteps were left in the wet paint.

After a party on the island one resident caspar henneberry reported seeing a talking halibut who he claimed was the devil. The next day they found caspar hanging over the side of his boat drowned. some say this is how the island got the name “devil's island”.

There once was a house on the island which was subject to a large amount of poltergeist activity. The property suffered mysterious fires, knockings, objects would move, disembodied voices heard, foul odors would suddenly come and go, and apparitions were witnessed by the owners and guests at the home. The house was eventually demolished. Over the last century visitors have reported seeing mysterious fires and lights where the house once stood.

One of the more recent experiences of a paranormal nature on the island took place in themid 1990's. A camper visiting the island had heard that the island was haunted and wanted to put it to the test. The camper placed his tent a good distance from the light keeper's house. At night when it came time to turn out the light in the tent, he observed a light in the window of the light keeper's house. The camper walked over to the light keeper's house and ventured inside to where he had seen the light. When he went to the window sill there was a candle but it had blown out, but was still warm as if it had been blown out just seconds before. It is of interest to note that the camper walked around the island earlier to make sure he was the only one present on the island. This story is also of interest as there is no electricity on the island.

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。