“扬戈”通过精心收集,向本站投稿了6篇考研英语 语法长难句精析,下面是小编为大家整理后的考研英语 语法长难句精析,以供大家参考借鉴!

考研英语 语法长难句精析

篇1:考研英语 语法长难句精析

考研英语 语法长难句精析

考研英语长难句解析涉及到各个题型,考生如果能够精确的理解长难句,然后再结合各题型的技巧,考生在做题时就可以得心应手了,当然,最基本的词汇基础是要贯穿到复习的各个阶段,目前考生有了一定的词汇基础,并且对于基础语法也有一定的了解,但是遇到长难句时就难以下手,下面老师给考生分享下如何精析长难句。

1. The physicist rightly dreads preciseargument, since an argument that is convincing only if it is precise loses allits force if the assumptions on which it is based are slightly changed whereasan argument that is convincing though imprecise may well be stable under smallperturbations of its underlying assumptions。

解析:本句的定语从句较多,首先要分清主干,然后根据从句调整语序:since后的主干是:an argument loses all its force,argument 后的that引导的是定语从句修饰argument,if引导的是条件状语从句,if后的主干是:the assumptions are slightly changed. on which 修饰assumption, whereas后的主干是:an argument may well be stable. 其中that是引导argument的定语从句,under后面的是状语。

参考翻译:科学家有理由担心精确的讨论,如果基于这个讨论的假设发生变化,那么这个值得信赖的讨论就会失去它所有的威力,然而在潜在的假设下,这个虽不精确但还值得信赖的讨论可能仍然值得担忧。

2. He is referring to the upsurge ofinterest in mobile television, a nascent industry at the intersection oftelecoms and media which offers new opportunities to device-makers,content producers and mobile-network operators。

解析:本句的主干是:He is referring to the upsurgeof interest in mobile television. 逗号后是同位语从句修饰mobile television,在同位语从句中出现whichoffers new opportunities to device-makers, content producers and mobile-networkoperators. 引导的定语从句,补充说明nascent industry。

参考翻译:他谈到了众人对移动电视的巨大兴趣,这是一个在电信和媒体领域有交叉的新兴产业,它给设备制造商、电视内容制作者以及移动网络运营商提供了新的机遇。

3. Meanwhile, Apple Computer, whichlaunched a video-capable version of its iPod portable music-player in October,is striking deals with television networks to expand the range of shows thatcan be purchased for viewing on the device, including “Lost”,

“Desperate Housewives” and “Law &Order”。

解析:本句比较长,出现了非定语从句的分隔结构,本句的主干是:Apple Computer is striking deals with television networks to expandthe range of shows…,出现了which launched a video-capable version ofits iPod portable music-player in October,引导的定语从句修饰Apple Computer。That引导的定语从句修饰shows。句末的.分词结构including“Lost”, “Desperate Housewives”and “Law &Order”作伴随状语,表明range ofshows的具体内容。

参考翻译:与此同时,苹果电脑公司在10月发售了一款可以观看电视的便携式音乐播放器iPod,该公司大大帮助了电视网络扩大其可以供用户购买的、用于在移动终端的节目范围,

包括《迷失》、《绝望的主妇》以及《法律与秩序》。

以上便是我们与考生分享的语法长难句精析,希望考生们多做这方面的练习题,逐步掌握解析长难句的技巧。

考生在分析英语长难句时要注意语法在句子中的“混搭”,对于综合语法的运用,考生要有能识别的慧眼,下面老师给考生详细解析:

1. Some technologies do indeed improve at such a predictable pace that theyobey simple formulae such as Moore’s law, which acts as a battle plan for thesemiconductor industry。

解析:本句不是很长,结构比较清晰,主句为Some technologies do indeed improve at such a predictable pace thatthey obey simple formulae such as Moore’s law,这里考生要能识别出such…that…结构;后面的 which引导非限制性定语从句,修饰先行词formulae such as Moore’s law,which在从句中作主语。

参考译文:的确,有些技术的进步是以一种可预测的节奏进行着,它们遵循摩尔定律般简单的公式,好比是半导体工业的行动计划。

2. Visit many online sites to research a car, and they will sell your nameimmediately to local dealerships which will then harass you in theold-fashioned way。

解析:本句是and引导的两个并列分句。注意前一分句省略了和后一分句相同的主语they(指代网络销售商)。同时也可以理解为是:祈使句+and+一般将来时,后一分句中,they will sell your nameimmediately to local dealerships是主句,关系代词which引导定语从句whichwill then harass you in the old fashioned way,which指代上文的一整句话。

参考译文:网络销售商通过访问大量的网站去寻找一部车,然后就会把你的名字提供给当地的经销商,这又会让你重回到以前那种购车模式所带来的困扰中。

3. Even China’s population will be declining bythe early 2030s, according to the UN, which projects that by 2050 populationswill be lower than they are today in 50 countries。

解析:本句的主句为China’s population will be declining by the early 2030s。其后的定语从句which projects that by 2050populations will be lower than they are today in 50 countries修UN,关系代词在从句中作主语,注意这里project作动词用,译为“指出”,且从句里使用了比较级。

参考译文:联合国有关报告指出,即便是中国,到2030年初期人口也将开始递减。这份报告同时还指出,到2050年,将有50个国家的人口低于今天的水平。

4. That is surely how history will judge moderncriticism of video games, which are accused of turning young people intoviolent criminals.

解析:本句的主句是主系表结构:That is surely how history will judge modern criticism of videogames,其中表语是how引导的名词性从句,定语从句which are accused ofturning young people into violent criminals修饰video games,关系代词which指代先行词videogames,which在从句中作主语,考生要注意这里使用了被动语态be accused of,在翻译时我们译成主动。

参考译文:对于当今时代那些控诉电视游戏使年轻人变成暴力罪犯的批评者们,历史最终也将对他们作出同样的批判。

以上便是老师与大家分享的语法在长难句中的应用,希望考生能够认真总结句子中的语法,多练习,熟练掌握。

篇2:考研英语复习语法长难句精析

考研英语长难句解析涉及到各个题型,考生如果能够精确的理解长难句,然后再结合各题型的技巧,考生在做题时就可以得心应手了,当然,最基本的词汇基础是要贯穿到复习的各个阶段,目前考生有了一定的词汇基础,并且对于基础语法也有一定的了解,但是遇到长难句时就难以下手,下面老师给考生分享下如何精析长难句。

1. The physicist rightly dreads preciseargument, since an argument that is convincing only if it is precise loses allits force if the assumptions on which it is based are slightly changed whereasan argument that is convincing though imprecise may well be stable under smallperturbations of its underlying assumptions。

解析:本句的定语从句较多,首先要分清主干,然后根据从句调整语序:since后的主干是:an argument loses all its force,argument 后的that引导的是定语从句修饰argument,if引导的是条件状语从句,if后的主干是:the assumptions are slightly changed. on which 修饰assumption, whereas后的主干是:an argument may well be stable. 其中that是引导argument的定语从句,under后面的是状语。

参考翻译:科学家有理由担心精确的讨论,如果基于这个讨论的假设发生变化,那么这个值得信赖的讨论就会失去它所有的威力,然而在潜在的假设下,这个虽不精确但还值得信赖的讨论可能仍然值得担忧。

2. He is referring to the upsurge ofinterest in mobile television, a nascent industry at the intersection oftelecoms and media which offers new opportunities to device-makers,content producers and mobile-network operators。

解析:本句的主干是:He is referring to the upsurgeof interest in mobile television. 逗号后是同位语从句修饰mobile television,在同位语从句中出现whichoffers new opportunities to device-makers, content producers and mobile-networkoperators. 引导的定语从句,补充说明nascent industry。

参考翻译:他谈到了众人对移动电视的巨大兴趣,这是一个在电信和媒体领域有交叉的新兴产业,它给设备制造商、电视内容制作者以及移动网络运营商提供了新的机遇。

3. Meanwhile, Apple Computer, whichlaunched a video-capable version of its iPod portable music-player in October,is striking deals with television networks to expand the range of shows thatcan be purchased for viewing on the device, including “Lost”,

“Desperate Housewives” and “Law &Order”。

解析:本句比较长,出现了非定语从句的分隔结构,本句的主干是:Apple Computer is striking deals with television networks to expandthe range of shows…,出现了which launched a video-capable version ofits iPod portable music-player in October,引导的定语从句修饰Apple Computer。That引导的定语从句修饰shows。句末的分词结构including“Lost”, “Desperate Housewives”and “Law &Order”作伴随状语,表明range ofshows的具体内容。

参考翻译:与此同时,苹果电脑公司在10月发售了一款可以观看电视的便携式音乐播放器iPod,该公司大大帮助了电视网络扩大其可以供用户购买的、用于在移动终端的节目范围,

包括《迷失》、《绝望的主妇》以及《法律与秩序》。

以上便是我们与考生分享的'语法长难句精析,希望考生们多做这方面的练习题,逐步掌握解析长难句的技巧。

篇3:考研英语复习语法长难句精析

考生在分析英语长难句时要注意语法在句子中的“混搭”,对于综合语法的运用,考生要有能识别的慧眼,下面老师给考生详细解析:

1. Some technologies do indeed improve at such a predictable pace that theyobey simple formulae such as Moore’s law, which acts as a battle plan for thesemiconductor industry。

解析:本句不是很长,结构比较清晰,主句为Some technologies do indeed improve at such a predictable pace thatthey obey simple formulae such as Moore’s law,这里考生要能识别出such…that…结构;后面的 which引导非限制性定语从句,修饰先行词formulae such as Moore’s law,which在从句中作主语。

参考译文:的确,有些技术的进步是以一种可预测的节奏进行着,它们遵循摩尔定律般简单的公式,好比是半导体工业的行动计划。

2. Visit many online sites to research a car, and they will sell your nameimmediately to local dealerships which will then harass you in theold-fashioned way。

解析:本句是and引导的两个并列分句。注意前一分句省略了和后一分句相同的主语they(指代网络销售商)。同时也可以理解为是:祈使句+and+一般将来时,后一分句中,they will sell your nameimmediately to local dealerships是主句,关系代词which引导定语从句whichwill then harass you in the old fashioned way,which指代上文的一整句话。

参考译文:网络销售商通过访问大量的网站去寻找一部车,然后就会把你的名字提供给当地的经销商,这又会让你重回到以前那种购车模式所带来的困扰中。

3. Even China’s population will be declining bythe early 2030s, according to the UN, which projects that by 2050 populationswill be lower than they are today in 50 countries。

解析:本句的主句为China’s population will be declining by the early 2030s。其后的定语从句which projects that by 2050populations will be lower than they are today in 50 countries修UN,关系代词在从句中作主语,注意这里project作动词用,译为“指出”,且从句里使用了比较级。

参考译文:联合国有关报告指出,即便是中国,到2030年初期人口也将开始递减。这份报告同时还指出,到2050年,将有50个国家的人口低于今天的水平。

4. That is surely how history will judge moderncriticism of video games, which are accused of turning young people intoviolent criminals.

解析:本句的主句是主系表结构:That is surely how history will judge modern criticism of videogames,其中表语是how引导的名词性从句,定语从句which are accused ofturning young people into violent criminals修饰video games,关系代词which指代先行词videogames,which在从句中作主语,考生要注意这里使用了被动语态be accused of,在翻译时我们译成主动。

参考译文:对于当今时代那些控诉电视游戏使年轻人变成暴力罪犯的批评者们,历史最终也将对他们作出同样的批判。

以上便是老师与大家分享的语法在长难句中的应用,希望考生能够认真总结句子中的语法,多练习,熟练掌握。

篇4:考研英语语法之长难句

长难句,即复合长句,即包罗种种语法干系和特别句型的句子。英语多长句,这是因为英语可以有后置定语。扩展的后置定语可以是带从句或长修饰语的庞大句。这些句子布局庞大,逻辑性强。但是,无论多长的句子、多么庞大的布局,它们都是由一些根本的因素组成的。只要弄清英语原文的句法布局,找出整个句子的中间内容及其各层意思,然后分析各层意思之间的逻辑干系。

长难句,在一句话中说了多件事,使用了连接词将多个简单句连接一起。

本书主要讲解了:并列句、复合句和特殊句式――倒装、强调和虚拟。

1.1

并列句

并列句上文提过,补充一些并列连词,如下表:

not only... but... as well 不但…… 而且…(…… 和……) not only ... but...   ...but/yet/while/whereas ... ……但是/然而…… ... for... ……因为…… ... so... ……所以/因此……

并列句的独有特点:相同的成分可以省略,余下的部分保持不变。

1.2

复合句

复合句,又称“主从复合句”,就是指多件事之间由于重要性的不同,分为“主句”和“从句”。从句前一般有连接词引导(特殊情况可以省略)。

名词性从句,是指一个句子当做名词来使用,放到另一个句子之中。常常在句子中间主要作四种成分:宾语、表语、主语、同位语。

无论以上哪一个从句,在做从句时都遵循着:连接词+陈述句,这一公式。另外,宾语从句中that不作成分时常常被省略,但是其他几个从句都不能省略。

表语从句常接在系动词(be动词)后,毕竟系表结构。

主语从句有两种特别重要且常用的句型模板:

1.It is done + 主语从句 (表达人们对一件事的观点和看法)

2.It is + adj./n. + 主语从句(表达一件事的评价)

同位语从句是用来解释说明一个抽象名词,在句中位于抽象名词后。

常见抽象名词:idea, opinion, fact, evidence, question, doubt, reason, theory,

belief, possibility, chance, hope, contention, guarantee等。

定语从句是修饰限定名词,先行词n. + 关系词 + 陈述句 。

关系词在定语从句中作宾语时(及物动词的并与或介词后的宾语),都可以省略。

事/物 which/that 人 who/whom/that 人/ 物(所有格) whose 时间 when 地点 where 原因 why

定语从句又分为限定性定语从句(无逗号隔开)和非限定性定语从句。本质区别在于前面的先行词的范围是否明确,是否需要修饰限定。

其中,在非限定性定语从句中关系词不能用that,指人做宾语更是只能用whom。

特殊的非限定性定语从句,修饰整句话。此时,先行词只能用which或as。用法上两者没有区别,只是which引导的从句只能位于从句后,而as引导的从句可在主句前、中、后。

考研英语 语法长难句精析在定语从句中,有时关系词作介词后的宾语,但为了引导定语从句,关系词要被提前到从句的开头。介词提前后关系词则不能省略,不能用that,指人用whom,指物用which。

状语从句,指的是一个句子作状语,表达“描述性的信息”,补充说明另一个句子(主句)。

状语从句的种类是由从属连词决定的,即从属连词表示什么含义(逻辑关系),那么从句就是什么状语从句。且,状语从句不论在主句前、中、后表达的意思都是一致。

时间状语从句连词   when/while/as 当……时候 before 在……之前 after 在……之后 since 自从…… until 直到…… as soon as 一……就…… by the time 截止到……时候 each time/every time 每一次…… the next time 下一次 原因状语从句   because 因为…… since 因为…… as 因为…… now that 既然,由于…… 结果状语从句   such... that... 太……所以……(such后接名词或名词词组) so... that... 太……所以……(so 后接形容词或副词) so that ... 所以…… 条件状语   if 如果…… once 一旦 as/so long as 只要 让步状语从句   although/though 尽管,虽然…… even if/ even though 即使,虽然…… while 虽然,尽管 however/no matter how 不管怎样

在状语从句的从属连词中,as一词多义需要注意。并且,只要as后引导的是完整的句子,那么它引导的一定是状语从句。

1.3

特殊句式

倒装句,在考研中只需要掌握主谓倒装。其中,又分为全部倒装和部分倒装。

全部倒装,当形容词、副词、介词短语位于句首时,谓语动词可以全部倒装提到主语前面。其中特别要掌握的是“There be 句型”。

1.There be + 名词,“有……”(客观存在)

2.There be + 名词 + 介词短语,“有……在那里”(介词短语表位置)

部分倒装,把谓语动词的部分置于主语前。只要把一个陈述句变为一个一般疑问句,那么这个一般疑问句的形式就是部分倒装。另外,三种部分倒装的情况如导图,很清晰了就不累赘。

强调句,就是把一个普通的句子拆分成两部分,把“想强调的部分”放到“it is ... that”中间,剩下的部分位于that后。注意不能强调形容词和动词。

if条件状语从句分为两种:真实条件句和虚拟条件句。即,若假设的事是真的或会成真,则不需要虚拟;若反之,则为虚拟。

针对不同的时间范围内的事情进行假设,需要使用不同的变态形式(谓语动词改变时态),以此表达虚拟。

通俗的讲,从句的时态需要往前推一个时态。然后主句从四个情态动词(would,should,could,might)选一个,加上一个跟从句对应的原形形式作为主句的谓语动词。例如:从句是did,主句就是情态动词+do;从句是had done,主句就是情态动词+have done。

名词性从句中,只要是对应的主句中有表示“建议、命令、要求”的词(无论任何词性),名词性从句都需要虚拟。名词性从句的虚拟就是把谓语动词变成“should + 动词原形”,并且should 可以省略。

2.长难句分析

长难句分析,那自然是化繁为简啦。而化简之前,得先把冗长的句子断开。

2.1

基本

断开一个句子,可以根据逗号,冒号,分号三个标点判断位置。其中,逗号,一般是跟连接词在一块的(特别是并列句)。冒号,前后一般是都是两个完整的句子,后面的是对前面的解释。在唐静老师的课程中讲过做阅读时可以先不看冒号后面的句子,以此提高速度。分号,则表示并列关系。

找到连接词后,只是找到了从句的开始。一个完整的从句,还得能找到它结束的位置。

主谓分析通常分两种情况:

1.主谓主谓,后面的为从句。

2.主主谓谓,中间的为从句。

简化,则是将简单句的核心成分保留,先看(可以回顾简单句核心处)。至于,各种修饰,则先去掉。所以,找到谓语动词是第一步。

2.2

特殊

特殊结构,田静老师总结了分裂结构、嵌套结构、平行结构,如导图所示。

分裂结构中,如果是同位语或插入语造成的分裂,直接去掉不看。如果是状语从句的插入,要把从句后移,移到句子末尾再看。如果是从句后移的分裂(从句过长,主语过短,为了避免意思表达的不连贯,因此把长的从句后移),要把从句还原到原本的位置。

嵌套结构只不过是从句套从句,就好像Android布局的嵌套一样咯(写代码还是有好处的)。理解的时候,得先由内而外断开句子,再由外而内理解意思。

平行结构,又称并列结构,类似中文的排比,并列的多个成分往往是词性相同或形式一致的。与之前的并列句,几乎无差啦。

并列连词(或词组)表达含义先行词关系词从属连词含义

篇5:英语语法难点精析

1、【语法难点精析之被分隔的定语从句】

定语从句一般紧接被它所修饰的先行词;但有时候它和先行词之间有可能插入其他成分,使它与先行词分隔开来,这种定语从句叫作被分隔的定语从句,在阅读文章时会经常遇到这种情况,在阅读是要注意识别先行词的修饰对象。

一般说来,定语从句被分割开来大致有以下三种:

①在先行词与定语从句之间插入一个状语。

如:There are many thousands of stars in the sky that are like the sun.

在太空中有成千上万的象太阳般的星星。

乍一看,that引导的定语从句在名词sky的后面,似乎应该是修饰sky的。但仔细一想,”不对啊,天空怎么能象太阳呢?“,原来that引导的定语从句被in the sky这个地点状语分隔开来,修饰中心词stars。

②在先行词与定语从句之间插入一个定语。

如:Do you remember one afternoon ten years ago when I came to your house and borrowed a diamond necklace?

你还记得吗,十年前的一天下午,我来到你家,找你借了一条钻石项链?

when I came to your house and borrowed a diamond necklace实际上是修饰afternoon而不是修饰 years。ten years ago 实际上是定语后置修饰afternoon。

③先行词与定语从句被谓语分隔开来。此时,先行词通常是句子的主语,因定语从句较长,主句谓语较短,为使句子平衡,常将定语从句移至谓语之后

如:A new master will come tomorrow who will teach you German.

明天,新(男)老师将来较你德语。

2、【语法难点精析之besides,but,except,exept for,excepting,apart from的区别】

(1) besides与except

前者表示"除...以外,还有...";后者表示"从整体中除去..."

这个大家都知道,就不举例子了.

(2)except与except for

a.除去的和非除去的是同类事物,用except

eg:All the essays are well written except Nelson's.

Nelson的文章(除去的)和All the essays(非除去的)是同类事物,所以用except.

b.除去的和非除去的不是同类事物,用except for,并且从语气上通常表示遗憾.

eg:His essay is well written except for a few spelling mistakes.

a few spelling mistakes(除去的)和His essay(非除去的)是不同类的事物.

(3)apart from 具有多重意义:既可表示besides,也可以表示exept或exept for,还可以表示without的意思

eg:Apart from the cost,it will take a lot of time.(=besides)

The orphan had no one to take care of him apart from his uncle.(=except)

He has done good work,apart from a few slight faults.(=except for)

There can be no knowledge apart from practice.实践出真知.(=without)

(4)excepting =except,但一般用于句首或用于not,without,always等词之后

eg:Excepting his brother,they are all right.

Everyone,not excepting myself,must share the blame.

All of us,without excepting those who know more about the subject,should study.

All my brothers com here every day,always excepting the youngest.

(5)but与except同义,但but多用在every,any,no等和由这些词构成的复合词如everything,anywhere,nobody等词以后及all,none之后

eg:The children go to school everyday but Sunday.

They are all gone but me.

You can get the book anywhere but here.

There is no one but me.

Who but George would do such a thing?

3、【语法难点之too...to 结构表示肯定含义的情况】

【too...to 结构表示肯定含义的情况】

我们知道too...to结构一般表示否定含义,意为“太...以致于不能”

eg:He is too old to work.

但too...to在下列情况下却表示肯定含义:

⑴当too前或to前有否定词构成双重否定时.

eg:English is not too difficult to learn.

英语并不太难学.

He is too wise not to see that.

他很聪明,不会不懂这一点.

⑵当too后是:glad,pleased,happy,delighted,satisfied,ready,willing,kind,apt,good,true,easy,near,careful,well,early,delicious,eager,anxious等形容词或副词时.

eg:They are too anxious to leave.

他们急于离开.

He is too ready to help others.

他总是乐于助人.

与这些词连用时,too前还常加上only,all,but,just,simply等副词,意思不变,因为这些词加上too后与very同义.

eg:I'm only too glad to see you .

见到你非常高兴.

They are but too pleased to hear the news.

他们听到这个消息,非常高兴.

⑶与cannot连用时.

eg:You cannot be too careful(=You can never be careful enough) to do your homework.

你做作业越仔细越好(=无论怎样仔细也不过分).

⑷当不定式在句中作定语或真正的主语时.

eg:There are too many problems to be solved.

有很多问题有待解决.

It is too much to say that he is a fool.

4、【语法难点精析之every表示”每隔“的用法】

⑴"every other+单数名词”

意思是“每隔一。。。”

如:every other day 每隔一天 every other tree 每隔一棵树

⑵“every+基数词+复数名词”或“every+序数词+单数名词”

意思是“每隔。。。”(较英语数词少一个)

如:every three days=every third day 每隔两天(或者译为每三天)

因此every two days=every other day 每隔一天(或者译为每两天)

⑶“every few+复数名词”

意思是“每隔几。。。”

如:every few days(每隔几天)

5、【语法难点精析之alive、live、living和lively的用法】

⑴ lively 有“活泼的、快活的、生动的”等意思,可以指人或物,可作定语或标语;但它没有“活着的”意思,而其他三个都有。

如:

Young children are usually lively.

小孩子们通常是活泼的。

He told a very lively story.

他讲了一个生动的故事。

⑵alive、live、living都有“活的、有生命的”意思,与dead意义相反。但live通常只作前置定语,且一般用于动物;alive、living不仅可作定语(alive只能置于名词后;living一般置于名词前,也可置于名词后),也可以作表语。

如:This is a live(=living) fish.(=This is a fish alive.)

这是一条活鱼。(指动物,且作定语时,三者均可用)

Who's the greatest man alive(=living man)?

谁是当今最伟大的人物?(指人,不能用live)

The fish is still alive(=living)

那条鱼还活着。(指动物作表语时不能用live)。

⑶living主要指在某个时候是活着的,而alive指本来有死的可能,但仍活着的。而且,作主语补足语或宾语补足语时,只能用alive;作比喻义(如“活像。。。”、“活生生的”等)解时,要用living。

如:The enemy officer was caught alive.(作主语补足语,不用living)

那位敌方军官被活捉了。

We found the snake alive.(作宾语补足语,不用living)

He is the living image of his father.(比喻义,不用alive)

他活象他父亲。

⑷只有living前加the方可表示“活着的人”,作主语时,视作复数。

如:The living are more important to us than the dead.

活着的人对我们来说比死去的人更重要。

篇6:考研英语语法难点精析之虚拟语气

2013考研英语语法难点精析之虚拟语气

虚拟语气的重点是:

1.一些常见的虚拟语气的句型或结构。

2.虚拟语气的特殊形式,即用来表示要求、的建议、的命令、的提议、的意愿等的主语从句、的宾语从句、的`表语从句和同位语从句中的虚拟形式。

3.主从句表示不同的时间概念、的事实或假设情况,从而交错成为复合虚拟语气。

4.含蓄条件句中的虚拟语气的表示愿望的虚拟形式。

上述四个要点往往在完形填空或者阅读理解里面存在,尤其是每年完形填空都至少有一道直接考这方面的知识的题目,而在阅读理解里,我们掌握上述四个重点对于我们理解文章的大意和作者态度很有帮助,了解哪些观点是作者假设的、的虚拟的,哪些是真实的,这样对于我们回答关于作者态度观点题很有帮助。

下面我们将主要从上述四个方面来重点论述在考试中应该注意的问题。

一、虚拟语气的常见类型和句型

(1) 由wish引起的表示愿望的虚拟语气

A.用wish表示对现在的愿望时,它所引起的宾语从句中谓语动词形式为:过去式(be动词用were)。

B.用wish表示对将来的愿望时,它所引起的宾语从句中谓语动词形式为:would, could, might+ 动词原形。

C.wish用于对过去的事实表示一种不可能实现的愿望时,宾语从句中的谓语动词形式为:had+动词过去分词或could, would + have +动词过去分词。

The picture exhibition bored me to death; I wish I had not gone to it.

---“I let Joe borrow our radio for the afternoon.”

---“That’s all right, but I wish he would buy one of his own.”

I wish that he weren’t so lazy.

(2) had hoped引起的宾语从句中备用语动词形式为would+动词原形,表示一种过去未实现的愿望或令人失望的事。

His father had hoped that his son would go to business with him, but his son became an artist later.

(3) would (had) rather, would as soon, would sooner和would prefer所引起的从句中要求用过去式表示当时或将来的情况,用过去完成时表示过去的情况,表示希望或婉转的责备。例如:

I’d rather you posted the letter right away. 我倒希望你把这封信立刻寄出去。

I would prefer he didn’t stay there too long.我倒希望他不要在那儿可得太久。

I would just as soon you had returned the book yesterday.我真希望你昨天把这本书还了。

(4) It’s (high, about) time that 句型中that从句中要求用虚拟语气形式,即动词要用过去式。

It’s time that something was done about the traffic problem downtown.

It is high time that we put an end to this discussion.现在是我们该结束讲座的时候了。

(5)as, 或者whether…or…谓语多用be的原形,引导让步虚拟从句,这种用法通常采用倒装结构:

Church as we use the word refers to all religious institutions, be they Christian, Islamivc, Buddhist, Jewish, and so on.

The business of each day, be it selling goods or shipping them, went quite smoothly.

(6)由连接词in case, so that ,unless, lest ,for fear that引起的状语从句中,谓语动词要用虚拟形式,即should(might, would)+动词原形,例如:

She put a blanket over the baby for fear that he should catch cold. 她在那个婴儿身上盖上了毯子以免他着凉。

The bad man was put in the soft-padded cell lest he injure himself.

(7) if it were not for…与现在事实相反, if it had not been for与过去事实相反,两个都相当于but for:

If it had not been for his help(=but for his help),we would not have succeeded.

(8) 虚拟语气用于as if(though)引起的方式状语从句和表语从句中,其动词形式与wish宾语从句的形式相同。例如:She often laughs spontaneously, and her good humor breaks out as brightly as if it were a part of the sunshine above.她常常发出发自内心的微笑,而且她那美好的情绪像天上一道明亮的阳光一样,常常流露出来。

They talked as if they had been friends for years.他们交谈着,就好像他们是我年的老朋友一样。

She looks as if she would cry.她看起来好像要哭了。

(9)其它各种句型, as though, suppose, had rather, supposing, if only等等

If I were in a movie, then it would be about time that I buried my head in my hands for a cry.

大学网才研频道。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。