“凤飞飞123”通过精心收集,向本站投稿了5篇办公室英语之出差用语,下面是小编为大家整理后的办公室英语之出差用语,如果喜欢可以分享给身边的朋友喔!

篇1:办公室英语之出差用语
办公室英语之出差用语
I can't miss the ten o'clock train. I'm going to Beijing on business.
I'm sure it's with the boss again this time.
Nothing is more stressful than going on a business trip with our boss.
They scheduled the negotiation at nine tomorrow morning.
There're still several things that haven't been decided yet before the trip.
Don't you think it a good thing for you to get out of the office for a couple of days?
The train isn't crowded at all recently.
Last time I went on a business trip with the boss I didn't even have enough to eat.
The first thing you'll do is look for a comfortable hotel.
You don't know how tight the schedule is for this business trip.
Quite often we have to play host to them though it's their home ground.
Nothing's been decided yet. Why going there in such a hurry?
The company is sometimes very cheap on the travel expenses.
I like to take an accasional business trip for a change.
On this trip I have to visit several important customers.
We always discuss business matters. It's boring.
Every time I'm back, I have to write a detailed report of the business trip.
Sometimes you arrive there around two or three o'clock in the morning.
Business trip is tiring to me.
She always gets some presents for other people in the office when she's back from a business trip.
篇2:办公室英语之电话用语
办公室英语之国际电话转接
(O=Operator, C=Chinese)
O: Is this the Silver Star Trading Company?
C: Yes, it is.
O: This is the overseas telephone operator in the United States. We have a call for Mr. John Wang in the International Finance Department from a Mr. Robert of ABC Company in New York.
C: From whom, did you say?
O: From a Mr. Robert of ABC Company in New York.
C: Thank you. Just hold the line, please.
Several seconds later...
C: Hello. I'm sorry but Mr. John Wang is in a conference right now.
O: Oh, is that right? When will he be free?
C: Well, he'll be free around four o'clock.
O: I see. Just a minute, please.
Several seconds later...
O: Hello. How about Mr. Peter Chen, then?
C: Yes, he's here. One moment, please.
Pause
Peter Chen: Hello. This is Peter Chen speaking.
O: Oh, Mr. Chen? Will you hold the line, Please?
Pause
O: Thank you for waiting. Mr. Robert is on the line. Go ahead, please.
Peter Chen: Thank you.
篇3:办公室常用感谢英语用语
thank you very much (ever so much) (most sincerely) (indeed)(from the bottom of my heart).
很(非常)(最真诚地)(确实)(衷心)感谢您。
thanks a million (ever so much).
万分(非常)感谢。
it's generous of you to take so much interest in my work( togive me so much of your time) (to show me so much consideration).
承蒙您对我的工作如此操心(为我花费这么多时间)(对我如此关怀)。
i want to thank you for your kindness to me and for your compliments.
我要感谢您对我的友爱和问候。
thanks a million. i really appreciate it.
万分感谢,真的是帮了我大忙啦。
i really appreciate what you’ve done for me these days.
我真的很感激这些天来你对我的帮助。
it’s very kind of you to help me.
你能帮助我真是太好了。
i really don’t know what i would have done without your help.
真不知道没有你的帮助我该怎么办。
thank you for one of the most enjoyable visits we have had in many months.
在您处的参观访问,是我们几个月中最愉快的一次。谨向您表示感谢。
thank you for contributing so much to the pleasure of our staying.
感谢您给我们在这里停留期间带来的那么多欢乐。
thank you so much for your generous hospitality.
非常感谢您慷慨的款待。
you must give me the chance to return your kindness when you visit here.
您光临我处时我定要借机答谢您的盛情。
篇4:8个办公室英语用语
You enter the workplace, there is no understanding of everyone in the office to speak English?
进入职场的你,有没有听不懂大家在办公室说的英文呢?
These English are actually office terms. Want to never run in front of others to learn more about it, then let's look at the office today together!
For people who like to be a language, the workplace is a very attractive place. Office environment seems to encourage people to try to use the language of creativity.
对于喜爱语言的人来说,工作场所是一个极其具有吸引力的地方。办公环境看起来似乎是鼓励人们尝试创造性的使用语言。
In any case, English is often played in the workplace, people often create new words and phrases, you may rarely hear these phrases in the office environment.
不管怎样,英语经常被玩弄于办公场所,人们经常创造出全新的单词和短语,你可能很少在办公环境外的地方听到过这些短语。
If you are working at a company that speaks English now, here are some of the most popular words, phrases, and idioms that you might encounter.
如果你现在在一个说英语的公司工作的话,下面是一些你可能会遇到的使用最普遍的单词,短语和习语。
1、Water-cooler chat
茶水吧闲聊
This is an Americanism that has crossed over into British English too.
这是一个美式短语,它同样也存在于英式中。
Most offices these days have a water cooler, and this phrase has come to mean anything that people talk about when they happen to meet at the water cooler.
现在许多公司都有饮水机,这个短语的意思是,大家在喝水的时候碰到会谈论一些事情。
This tends to refer to gossip or trivial things like discussing what happened in the soap opera that was on last night.
这会涉及到一些闲聊或者琐碎的事情,像讨论前天晚上肥皂剧的剧情是怎么发展的。
2、Close of play
下班临近
Often shortened to COP in emails and text messages, and also as end of play or EOP, this simply means by the end of the working day.
在邮件和短信里通常会被缩写为COP,也同样可以写作EOP,end of play,它的意思仅仅是下班前。
Why do bosses ask if they can have this work done by close of play rather than just asking if they can have it done today?
为什么老板会问他们是否能在下班前把这个工作做完而不是问今天他们能不能把它做完?
Perhaps they are trying to make work sound more fun, as close of play is a sporting term, particularly used when it comes to cricket, where it means when the game ends for the day.
也许他们在尝试让工作听起来更有趣,结束是当做一个体育术语,特别是用于板球的结尾,在这里它的意思是一天板球运动的结尾。
3、Annual leave
休假
In the days before office-speak took over, people would simply say that they were going on holiday. But that doesn’t sound quite corporate, serious and professional enough.
这些天,在办公室闲聊接手之前,人们会简单的说他们要去度假。但是这听起来相当不合群体,不严谨和不专业。
So you’ll often find people referring to their summer holiday as their ‘period of annual leave,’ for example, in their out-of-office auto reply email.
因此你会经常发现人们会提到他们的暑假作为他们的‘休假’,例如,在他们不在办公室的时候回复邮件。
4、Hard copy
打印稿
More and more of our work documents are created and shared online without the need for printing, which is better for the environment as well as saving us time and effort.
我们越来越多的工作文件没有必要打印,在网上直接写出来同大家一起分享,这种环境会更好,也会节约我们的时间和努力。
But sometimes real, physical documents are required. When someone wants a physical print out of a document rather than an electronic copy, they will ask for a hard copy。
但是有些时候真的,一些物理文档是需要纸质版的。当有人想要纸质文件而不是电子版的文时件,他们会要一个打印稿。
5、Think outside the box
打开思维
No one knows what the box is, or what’s inside it, but bosses seem to like it when workers are outside it.
没有人知道这个盒子的范围是什么,或者里面装有什么,但是老板们似乎喜欢员工们都在外面。
If someone at your work asks you to think outside the box it means they don’t want you to limit your thinking.
如果有人在你的工作范围要求你去打开思维想想外在的方面,这意味着他们不想限制你的思维想让你开发空间。
They want creativity, and ideas, and thinking outside the mainstream. This term is used to try and encourage new ideas and a fresh approach to problems.
他们想要的是创新,好点子和想到市场的主流。这个术语被用作试图激励员工想出新办法和一个新方法来解决问题。
6、Brainstorming
头脑风暴
Brainstorming is another way to encourage workers to think outside the box. It’s a technique by which a group discussion is held to produce ideas.
头脑风暴是另外一种激励员工打开思维的方式。这是一种技术,一个团队一起讨论问题提出方法。
Ideas are spontaneously bounced around the group, often as a way of trying to solve a problem.
团队里面,大家的办法都是突然想出来,经常用来解决问题。
Brainstorming actually goes back a long way, all the way back to 1939 when it was first devised by advertising executive Alex F. Osborn.
头脑风暴事实上回顾到了一种很长久的方式,回溯到了1939年,当广告执行总监亚历克斯F第一次设计出来。
He began developing methods for creative problem solving, as he was frustrated by employees’ inability to develop creative ideas individually for ad campaigns.
当他被员工们无能为广告活动想出有创新性的主意而备受挫败时,他开始为具有创造性的问题想出好的办法。
In response, he began hosting group-thinking sessions and discovered a significant improvement in the quality and quantity of ideas produced by employees。
作为回应,他开始举办集思广益期,发现员工们的想法的质量和数量,在很大程度上完善了很多。
7、Desk jockey
办公室工作
This is a pun on the term disc jockey, and the chances are you’re being a desk jockey right now.
这是舞曲唱片播放员这个术语的双关用法,现在有机会让你成为坐办公室的人。
Instead of spinning lots of records, you might be on your laptop checking emails, reading this article, while you’re eating a pasta salad or drinking a coffee from your work’s canteen.
而不是旋转很多的唱片,你可能在用笔记本电脑查看邮件,阅读文档,与此同时你在工作餐厅里面在吃通心粉沙拉或者喝咖啡。
Ringing phones, beeping pagers, overflowing inboxes C they’re all the tools of the desk jockey.
手机响,电话响,邮箱邮件满----他们都是在办公室工作的工具。
8、USP
独特卖点
This stands for Unique Selling Point or Unique Selling Proposition. It’s used a lot in the marketing sector and was introduced as office-speak way back in the 1940s.
USP代表的是独特的卖点或者独特的销售主张。在市场部分用的很多,被引用到办公室会话还要回溯到1940年。
It refers to those successful products that have unique, specific attractions to consumers C so much so that they were willing to switch to it from their brand of choice。
它指代那些成功的,对于客户而言有特点、有独特的吸引力的产品----如此以至于客户希望改变他们的品牌选择。
篇5:办公室抱怨出差英语对话
Lousy business trip 糟糕的出差
Hi, Francis, how was your business trip?
Francis,你好,你出差的情况怎么样了?
It was a nightmare.
噩梦一个。
What’s up?
发生什么事?
Actually, the business trip itself was very successful. We arrived on time, we had nice conversations and we settled some important issues for the next year.
事实上,这次的出差是非常成功的。我们准时到达,我们会话愉快,我们解决了明年的一些重要的问题。
Sounds quite fruitful, why do you call it still a nightmare then?
听起来很成功,为什么你说仍然是个噩梦?
Well, the air line lost my luggage on the return flight and then I lost my carry on bag when I was tackling with the officers in charge. I left the airport three hours later than I expected and then I was caught in a traffic jam. When I finally got home, I was totally exhausted. But I found the elevator was out of service due to a blackout.
额,在返程班机上,航空公司把我的行李弄丢了,然后我在和主管人员谈话时,我的手提包丢失了。我比预期的还要晚3个钟头离开机场,接着我遇到交通阻塞。当我最终到家时,我筋疲力尽了。但是我发现电梯由于断电不能工作。
This is really a sad story. Did they trace back your luggage?
情况真是糟糕。他们找回你的行李了吗?
I am still waiting for their call.
我仍然在等他们的电话。
Take it easy, all sufferings have their reward.
别着急,会苦尽甘来的。







