“Fridaaa”通过精心收集,向本站投稿了11篇克雷洛夫寓言与伊索寓言,以下是小编帮大家整理后的克雷洛夫寓言与伊索寓言,欢迎大家收藏分享。

篇1:伊索寓言与克雷洛夫寓言
伊索寓言与克雷洛夫寓言
伊索寓言:欠债的雅典人
在雅典有一个欠债的人,债主三番五次来催索拖欠的钱,他总推说没钱,请求延期。因为债主不答应,他迫不得已把家中仅有的母猪赶出来,当场出卖。买主走上前来,问这猪还能下小猪崽么。他回答说,她不但能下小猪,而且还下得很多,不同寻常,因为她在土地女神节会生下些小母猪,而在雅典娜节会生下些小公猪。买主听了这话大为吃惊。债主说道:“这毫不奇怪,因为她在酒神节还会为你生些小山羊哩。”
这故事说明,有些人为了自己的利益,会不惜为不可能的事情作伪证。
伊索寓言:行人与斧头
两个人一起赶路。一个人拾到一把斧头,另一个人对他说:“我们拾到了一把斧子。”那人说:“不能说‘我们拾到了’,而是‘我拾到了’。”过了一会儿,那丢斧头的人追上了他们,斧子被要了回去。拾到斧子的人对同伴说:“我们完了。”另一个说:“你不要说‘我们完了’,而要说‘我完了’,因为在拾到那斧子时,并没有将它作为我们共有的东西呀。”
这故事说明,那些有福不愿与人同享的人,有祸也没人与他同担。
伊索寓言:猫和生病的`鸡
猫听说有只鸡生病了,便装扮成医生,带着医疗用品前去看望。他站在鸡窝前面,耐心地询问鸡哪里不舒服。鸡回答说:“很好,只要你离开这儿,我就不会死。”
这故事说明,坏人即使装出十分善良的样子,聪明的人也会知道他们是口蜜腹剑的人。
克雷洛夫寓言:农夫和死神
一个一生穷困劳累弄得枯瘦如柴的老头,在凛冽寒冬打了一捆枯树枝桠,一步挨一步慢慢走回他烟雾弥漫的破房,在柴捆沉重的负担下他又是叹气又是呻吟,他背着木柴走啊走的感到了疲劳不堪,他立停下来。把木柴从肩头卸到地上,他坐在柴捆上,叹了一口气,想到了自己。“为什么我这样穷,我的上帝!简直什么都没有,可还得养活妻儿老小,还得应付人头税、劳役租、租税……什么时候让我在人世上哪怕过一天快活的日子?”
他就在这样的忧郁苦闷中,对命运的抱怨中,召唤着死神,而死神离开我们并不遥远,一刹那间就在背后出现,并且说:“为什么你叫唤我,老头?”
一看到死神那种狰狞可怖的面目,可怜的人简直发不出声音,他慌慌张张说:“你别发火,我请你来,是为了求你帮我把这捆柴背走。”
我们从这一则寓言里可以看到,尽管活着令人难受,可是死亡更使人痛苦。
克雷洛夫寓言:村社大会
无论规章制度订得多完美,如果由无耻之徒去处理是非,他们总会处处捣鬼,胡作非为。
狼请求狮王派它作羊的村长,亲家狐狸替它张罗奔忙,在母狮面前好话可没少讲,但狼在世上原是臭名远扬,为了避免人家说短道长,狮王下令召集兽民大会,要和大伙儿商量商量,了解一下狼的品质究竟怎样。
命令立即照办,众兽都来到了会场,会上按品位高低依次发言。反对狼的话,一句也没讲,于是顺理成章,狼,最终被定为羊的村长。
可是羊说了些什么呢?
按理讲,羊也应该在场。
但事实却不是这样,它们竟把羊给遗忘。虽说是,首先就应当把羊的意见问问端详。
克雷洛夫寓言:仁慈的狐狸
春天,不幸的欧鸲鸟被人打死,这鸟儿的不幸还没有就此结束。三个可怜的小鸟成了孤儿,它们眼看着要跟了妈妈去。三个雏鸟又饥又寒,哀声空把妈妈啼唤,谁人见了不难过心酸!
狐狸面对雏鸟坐在石上,对林间众鸟儿娓娓开言:“乡亲们啊,可别丢下孤儿不管!哪怕一粒谷、一根草都是救援。这可是天大的功德,你们要活人性命救灾救难。杜鹃鸟儿,看你的羽毛多丰满!拔下一些来给孤儿们把巢垫,不然,你也白白地让毛儿失散。云雀儿啊!不要在林梢来回飞翻,你快去庄稼地或谷场,弄点谷粒来,孤儿们要吃饭。母鸽啊!你的孩子们羽翼已丰满,它们自会觅食,有神照管。你搬到孤儿们那里去吧,给它们一点母爱的温暖。燕子啊!捉几条虫子去吧!好给孤儿们加加餐。夜莺啊!你是歌星,誉满林间,你看,风吹得那巢摇摇晃晃,你去唱支歌儿为它们催眠。你的温情一定会把它们痛苦的心儿温暖。我完全不怀疑这一点。听我的话吧!让我们证明我们有着善良的心田……”
三个饥饿的小鸟听得太感动了,从巢里冲下扑在狐狸面前,狐狸一下子捉住它们吃了,她的劝善歌儿还未唱完。
亲爱的读者们,不必惊讶。真正的好心人,从不多话,他们只办好事,不矜不夸。可有人的好心只在嘴上挂。他们的好心只是别人的劳动。他们自己却一毛不拔。事实上,这样的一些人物,都是这只狐狸的亲家。
篇2:克雷洛夫寓言与伊索寓言
克雷洛夫寓言:蜜蜂和苍蝇
两只苍蝇想去异国他乡,就招呼蜜蜂一道前往。有只鹦鹉一次遇见苍蝇,曾把这遥远的国度大加赞扬。
再说苍蝇一向觉得窝囊,在自己家乡串门做客,它们处处挨轰深感悲伤。人类不知羞耻,怪到不可思量!竟不准苍蝇品尝甜食,豪华筵席还蒙上玻璃罩子,而房檐下的蜘蛛又张着罗网。
蜜蜂告诉苍蝇说:“祝你们一路顺风飞向远方!我,在故乡一直心情舒畅。从平民到官员全都爱我,爱我的蜜汁又甜又香。你们愿去哪里就朝哪里飞吧!到什么地方遭遇全都一样:朋友,不为人类谋利造福,即使飞到天涯海角,也休想受到尊敬和爱护,欢迎你们的只有这里的蜘蛛!”
为祖国辛勤劳动的人,决不会轻易离开祖国;谁无心从事有益的工作,才觉得异国他乡充满欢乐。不做公民,似乎不受歧视,游手好闲,大概无人指责。
篇3:克雷洛夫寓言与伊索寓言
为了使葬仪体面风光,需要雇些人来在灵前哭丧,埃及人自古以来就是如此,请看有一次有家人的葬仪。
一大群女人放声嚎哭,痛悼死者生命的短促,人群走向墓地,拥簇着棺木。
一个过路的陌生人碰上了,认为痛哭死者的定是亲属。他说:“如果我能使他复生,你们大概一定非常高兴。我是魔师,有法起死回生。咒语一动,立即会有效应。”
回答者说:“多谢师傅如此关心,我们另有一个请求务请答应:让他五天以后再次归阴。他以前没有做过什么好事,以后恐也未必会有善行。倒是他再一次死亡,可使我们再次拿到雇金。”
世上有许多豪门巨富,只有当他一命呜呼,才会给人们带来点好处。
篇4:克雷洛夫寓言与伊索寓言

一农夫制作车轭颇能得利,大熊知后也想以此作为生计。殊不知此事需要时间与耐心,将轭弯成弓状并非容易。
大熊来到林中伐木,坎坎之声传出数里外。棒、榆、白烨被毁无数,车轭却未做成一只。
大熊跑来向农夫求教:“请告诉我,我的好邻居,制作车轭的.秘密在哪里?砍伐树木我自省得,弓状的轭却怎么也弯不出!”
农夫说:“耐心,这就是秘密,然而,这却是你之所无。”
伊索寓言:欠债的雅典人
在雅典有一个欠债的人,债主三番五次来催索拖欠的钱,他总推说没钱,请求延期。因为债主不答应,他迫不得已把家中仅有的母猪赶出来,当场出卖。买主走上前来,问这猪还能下小猪崽么。他回答说,她不但能下小猪,而且还下得很多,不同寻常,因为她在土地女神节会生下些小母猪,而在雅典娜节会生下些小公猪。买主听了这话大为吃惊。债主说道:“这毫不奇怪,因为她在酒神节还会为你生些小山羊哩。”
这故事说明,有些人为了自己的利益,会不惜为不可能的事情作伪证。
伊索寓言:骆驼和阿拉伯人
一个阿拉伯的骆驼夫把货满载在骆驼背上后,问骆驼是喜欢上山还是喜欢下山。骆驼振振有词地说:“你为什么这样问我?难道经过沙漠的平坦大道都关闭了吗?”
这是说,不了解事物的特性就不可能正确使用它。
伊索寓言:猫和生病的鸡
猫听说有只鸡生病了,便装扮成医生,带着医疗用品前去看望。他站在鸡窝前面,耐心地询问鸡哪里不舒服。鸡回答说:“很好,只要你离开这儿,我就不会死。”
这故事说明,坏人即使装出十分善良的样子,聪明的人也会知道他们是口蜜腹剑的人。
篇5:克雷洛夫寓言
我们经常碰到这种时光,有些事情你绞尽脑汁总是解决不了,其实只要抓住诀窍,事情却又简单便当。
有人从工匠那里取来一只小箱,光洁的小箱装潢考究叫人眼目发亮,不错,这样美丽的小箱人人都极口赞扬。
一个聪明睿智的机械师走进房间,他看了小箱一眼说:“小箱里一定有名堂,可不是,这小箱连锁都看不到,不过我能够把它打开;对这我深信不疑,你们请别暗地发笑!我一定找到秘密,把小箱为你们打开。说到机械我也多少懂点门槛。”
于是他拿起了小箱:上下左右,转来转去,按按这枚钉,又按另一枚,再揿揿提手;伤透脑筋,还是一筹莫展。
在这当儿,有的人看看他,有的人摇摇脑袋,有的交头接耳,有的相顾而笑。耳朵里只听到:“不是这里,不是这样,不是那里。”
机械师忙得不可开交,他的汗出了又出,最后,他疲劳不堪,他只好把小箱丢开,他怎么也猜不透,应当怎样把小箱打开,其实要打开它,又非常简单。
篇6:克雷洛夫寓言
当年主宰世界的朱庇特,让各种动物生息繁殖,当时连驴子也投生到了尘世。但是,行云之神不知道是故意,还是因为事情压得透不过气,在忙碌中有件事他疏忽了:驴子长得筒直像松鼠一般大小。尽管驴子十分骄傲,对谁都寸步不让,几乎谁也没有把驴子放在眼里。
驴子很想夸耀一番,可是夸耀什么呢?它只有这样一点身材,它甚至在世上露面都不好意思。于是我们那傲慢的驴子就去纠缠朱庇特,祈求朱庇特让它的身材变得高大。
“上帝保佑,”驴子说:“狮子、雪豹和大象,到处获得赞扬,这叫我怎么忍受得下?不仅如此,大大小小动物,谈来谈去只提到它们,你对待驴子为什么这样苛刻,它们什么荣誉都轮不到,也从来没人对驴子讲过一句好话?如果我能够有牛犊一般身躯,我就可以打掉狮子和雪豹身上的傲气,于是全世界都会谈到我。”
我们的驴子一天又一天,对着宙斯重弹旧调;它把宙斯弄得腻烦不堪,到了最后,那宙斯,终于听从了驴子的恳求。
于是驴子变成了一种庞大的畜生,除此之外,还赋予它粗野的嗓音,以至于我们那个长耳朵的赫耳库勒斯,把整个森林里的走兽都吓跑了,“这是一种什么动物?属于哪一类?牙齿想必尖利?犄角想必不计其数?”
关于驴子还只是传说纷纭。但是所有这些结果如何呢?还没过得一年,大家都知道,驴子究竟是什么货色:我们的驴子的愚蠢已经变成谚语,人们把运水重担压在驴子身上。在身材上和在官阶上高是好事;可是如果灵魂卑劣,这又有什么好处?
篇7:克雷洛夫寓言精选
猴子小姐觉得,随着年华老大,目力逐渐衰退了。然而她的人类朋友曾经告诉过她:那是立刻就可以解决的困难,只要配一副眼镜就成了。她到城里去买了好几副眼镜。
猴子小姐把眼镜这样那样地摆弄:她一忽儿把眼镜顶在头上,一忽儿把眼镜套在尾巴上;一忽儿把眼镜舔舔,一忽儿又把眼镜闻闻。可是全不中用。无论怎样摆弄,——眼镜总是不管用。
“该死!”它嚷道,“我可上了当了!下一回人还有什么可胡扯的呢?关于眼镜的事,全盘是撒谎;我觉得眼镜根本没有用处。”
猴子小姐又急又气,抓起眼镜向墙上摔去,碎玻璃片儿四处飞溅。
你哪一天也能看见,人类就跟猴子一样:无知的人拥有顶好的宝贝,不知道它的价值,却百般地挑剔非议;假使无知的人有钱有势,他就把宝贝扔掉了。
篇8:克雷洛夫寓言精选
—个未婚姑娘要想挑个夫婿,这本来算不上什么大是非,可糟糕的是:她十分骄傲少礼。她要人家找的夫婿,既要聪明,又要漂亮,佩带勋章,又有声望,还得年轻强壮。(美人儿未免过于挑剔狂妄):她要求别人尽善尽美,可是谁又能样样齐备?何况还有这一条,她要人家爱她,可又不准吃醋妒忌。
说来有点奇怪,她的运气可并不坏,好像上考应选,门第高贵的求婚者纷至沓来。然而在挑选上她的口味和想法苛刻入微,别的姑娘眼里这样的夫婿就是珍宝,可他们在她的心且中,不是夫婿,面是垃圾!
咳,从这批求婚者当中她能挑谁呢?有的没有当官,有的缺步勋章;有的尽管有官衔,可惜袋里空空;这一个鼻子阔,那一个眉毛浓;这里过了头,那里又不够,总之,来的人没有一个合她的胃口。
两年过去,求婚的人越来越少,另外一批人派来新的媒婆:不过这已经是中等人品的配偶。
“都是些什么东西!”美人儿斩钉截铁说,“难道要我做他们的未婚妻?嘿,真的,他们简直异想天开!从前被我谢绝的求婚者,不知道比他们高出多少倍?难道我会嫁给这样的贱货?好像我急不可耐想嫁人一般。姑娘的生活我一点都不觉得难受,白天我玩得快活,夜里,真的,我睡得安稳。这样匆忙嫁人对我极不相称。”
于是这批求婚者也不再出现,以后又听到同样的拒绝,上门求婚的人越来越稀少。
又过了一年,没有人再来求亲;一年过去了,接着又过去整整一年,没有人再派媒人登门。我们的姑娘终于变成一个老处女,她开始数计自己的女伴,(她要数计有的是闲空时间):有的早就出嫁,有的也订订婚;只有她好像已被人们遗忘,于是悲哀钻进了美人的胸怀。
你瞧:镜子让她看到真相,残酷的时间每天都从她的动人的美丽中偷走一点东西。开头是红晕消褪,接着眼睛没了生气,迷人的酒涡在腮巴上消失不见,活泼、机灵好像也溜走了;两三茎白发已经在头上出现:不幸从四面八方袭来!从前,舞会中没有她,就会逊色;着迷的人紧紧把她包围;到如今,唉!人们招呼她无非是打打纸牌。
骄傲的人现在改变了态度,理智吩咐她赶快找个夫婿:她再也不敢目中无人。尽管姑娘家依然瞧不起男人,可是她的内心却总是为我们男人开脱。为了不要在孤寂中了结一生,美人,趁自己还没有衰老不堪,嫁给了第一个来向她求婚的人。她是多么欢畅、高兴,她终于嫁了一个残废人。
篇9:克雷洛夫寓言
克雷洛夫寓言
《克雷洛夫寓言》一书,收集了克雷洛夫一生创作的203篇寓言。这些寓言有着极强的人民性和现实性,蕴含着他自己的以及从父辈们那里一代一代传下来的全部生活智慧和实际经验。他的寓言都以诗体写成,语言优美、寓意深刻,常借动物和植物的形象,反映广泛的社会生活,刻画社会上各种人物的复杂性格,抒发自己的民主思想,具有一种特殊的感染力。
1、作品分类
揭露沙皇
讽刺嘲笑统治阶级的专横、寄生、无知等。
许多寓言描写了强权者的专横无理,揭露了在强者面前弱者永远有罪的强盗逻辑,像《狼和小羊》、《狮子分猎物》、《狼与鹤》、《兽国的瘟疫》。
而《大象当官》、《狗熊照看蜂房》、《狐狸建筑师》、《村社大会》等则揭露了统治者欺压百姓的狡诈伎俩。沙皇专制制度下法律维护统治者的虚伪本质在《狗鱼》、《农夫和绵羊》、《农夫与河》、《乌鸦》等篇中得到了揭示。
而《狐狸和旱獭》、《蜜蜂和苍蝇》、《猴子和眼镜》、《鹅》、《老鼠会议》等则抨击了统治者的种种丑行,如贪腐接受别人的贿赂,寄生,无知,无能,崇洋,任人唯亲等。
有些寓言更是把矛头直指沙皇本人,如《杂色羊》等。
反映剥削
表达了对人民的同情,对人民优秀品质的赞美,对人民力量的信心。
普希金说,克雷洛夫是“最有人民性的诗人”。克雷洛夫选择寓言作为自己的创作体裁也正是因为这种通俗的体裁能到达最广大人民群众那里。他的寓言的人民性最鲜明的体现便是表达了人民的爱憎。如果说上面这一类寓言中克雷洛夫表达的正是人民对统治者的憎恶,那么在第二类寓言中表达的是对人民的同情、爱和信心。人民虽然无权并受欺压,但是他们勤劳朴实,他们才是生活真正的主人。
《蜜蜂和苍蝇》嘲笑了无益于人类的苍蝇,而勤劳的蜜蜂“在自己的国度里生活得非常惬意”。
《鹰和蜜蜂》通过蜜蜂赞美了默默无闻从事低贱劳动的人们,颂扬他们“为共同利益而工作”,不想突出个人的劳动的崇高精神。劳动者虽然默默无闻,生活在底层,可是他们有着无穷的生命力、创造力,是他们供养着整个社会和统治者。
《树叶和树根》深刻揭示的就是这样的辩证关系。不仅如此,弱者甚至也能对强者进行报复。
而反映18卫国战争的著名寓言《狼落狗舍》不仅揭露了侵略者的面目,更表现了俄罗斯人民奋起打击侵略者的坚定决心和伟大力量。
反映现象
得出人生哲理,富含道德训诫意义。
这一类寓言有两种情况:一种是具有双重意义的。一方面是批判揭露统治者或表达对人民的爱,另一方面这些寓言已超越了当时的历史时代而具有普遍的意义,如《四重奏》是针对当年政府改组而写的,但是其要注重事物的本质而不是形式的思想却有普遍意义。
《大车队》本来也是批判当年对库图佐夫指挥卫国战争不满的统治者上层,但是今天用来劝戒不要瞎指挥,不要看人挑担不吃力,也是很适用的。 另一种是纯粹进行道德训诫的。克雷洛夫运用幽默讽刺,批判嘲笑日常生活中的`种种缺陷,总结人生经验,进而告诫人们应该如何完善自己。作者涉及的生活现象是很广泛的,诸如告诫人们不要听信别人谄媚吹捧(《狐狸和乌鸦》),不要过于挑剔而丧失时机(《挑剔的待嫁姑娘》),不要不分青红皂白怪罪别人(《主人和老鼠》),要谨慎对待友谊(《小树林与火》、《狗的友谊》),要谦虚好学(《狗鱼和猫》),要善于看到别人优点(《鹰和鸡》),要适可而止(《杰米扬的鱼汤》),要协作一致才能办好事(《天鹅、狗鱼和大虾》),要有柔韧不屈的品格(《橡树和芦苇》)等等。
总之,克雷洛夫用寓言这种短小的形式表达了丰富的思想内容,具有鲜明的人民性和深刻的现实性。
2、艺术特色
克雷洛夫在写作上非常认真,在发表之前先朗诵给朋友们听,然后听取他们的意见,经常不止一次地修改,重写五到七次之多。克雷洛夫在专门创作寓言之前曾经是个剧作家,戏剧创作的一些特点在寓言中表现得也很明显,如结构紧凑,情节进展迅速。
他的寓言篇幅不长,有的只几行就成篇,有的几行就刻画了形象的性格特征。
对白戏剧
对白,在寓言中也得到充分运用,有的寓言几乎通篇都是对话,而且对话又都符合形象的个性,如《橡树下的猪》、《猴子和眼镜》等。对比也是戏剧中不可或缺的因素,克雷洛夫寓言中常常可以见到这种形象的对照,如自由与不自由(《风筝》),贫与富(《承包商和鞋匠》),有权和无权(《狼和小羊》),劳动与游手好闲(《蜻蜓和蚂蚁》)等等。
讽刺杂志
克雷洛夫办讽刺杂志时,许多讽刺文章、小品都是他写的,幽默讽刺也就成为他寓言的另一特色,这种幽默讽刺常常表现在对性格的刻画,情境的设置,事件的结果等方面,如《狗的友谊》采取先扬后抑的手法达到强烈的讽刺,《狐狸和旱獭》用了一句“我只看到你嘴上常粘着鸡毛”,幽默地点明了狐狸的本质,《撒谎者》则采用以牙还牙、以撒谎对付撒谎来揭穿撒谎者。
朴实无华
克雷洛夫寓言的语言朴实无华,把过去文学中不用的民间普通用语、习语引入创作。 克雷洛夫寓言里的形象确切生动,用具有鲜明特点的动物形象来表现相应的各种社会地位的人物的复杂性格,因此其形象的内涵就格外深刻,如《乌鸦与狐狸》中的狐狸,《狼和小羊》中的狼等。
3、文学地位
就寓言创作本身而言,在克雷洛夫之前或同时期,寓言或只是作为愉悦人们的读物,沙龙朗读的作品,或只是醉心于自然主义的细节,作一些粗俗的描写,即使是伊索、拉封丹的寓言,基本上也是限于一般的道德训诫。而克雷洛夫的寓言反对沙皇专制制度,表达民主主义思想,把寓言变成现实主义的讽刺文学,正如普希金在给友人的信中指出的,“德米特里耶夫算什么!他的全部寓言抵不上克雷洛夫的一篇好寓言”,“任何一个法国人都不敢把谁置于拉封丹之上,但我们好像能认为克雷洛夫比他好”,“克雷洛夫的寓言高于拉封丹”。
克雷洛夫紧密结合现实生活的寓言成为这一时期文学的显著路标,无疑使俄国现实主义迈出了重要一步,他的创作为以后的格里鲍耶多夫、普希金、果戈理确立和发展现实主义打下了坚实的基础。 克雷洛夫的寓言反映了现实生活,刻画了各种性格,表达了先进思想,因此深受当时人们的喜爱,成为十九世纪上半叶读者最爱阅读的作品之一,他每发表新的寓言也成为文学和社会生活中令人瞩目的对象,他的寓言对于形成俄罗斯人民的社会意识起着积极作用。
克雷洛夫寓言在世界上也有广泛声誉,在作家生前就被译成十余种文字,有的被收入教材,因此他的影响是深远的。
4、作者简介
伊·安·克雷洛夫(1769-1844)是俄国最杰出的寓言作家。他写过诗、喜剧、讽刺性散文,当过进步刊物的,只是在晚年才开始写寓言。他认为寓言这种文学体裁通俗易懂,人人喜爱,寓言的隐喻性语言使作者便于说出统治者不允许说出的观点和信念。克雷洛夫一生共写寓言二百零三篇,均以诗体写成。他在寓言中运用和提炼了大量反映俄罗斯人民智慧的童话和谚语,而他的一些警句又反过来变成了新的谚语在人民中间传诵。克雷洛夫的作品丰富了俄罗斯的文学语言,普希金称他是当时“最富有人民性的诗人”。
篇10:克雷洛夫寓言
胆小的黄雀,爱好孤独,天亮一早,自个儿唱歌作乐,它歌唱不是为了要听别人的称赞,它什么都不想,只是这样唱着玩玩!
就在这时候,霞光万道的福玻斯明亮而又庄严地从大海里,升腾而出。他看来给万物带来生机,为了迎接福玻斯,从茂密的树林,喧闹的夜莺合唱队高歌致敬。
我们的黄雀却寂然无声。“你怎样啦”
刺猬讥笑地向它提问,“朋友,你为什么不唱呀”
“因为我并不具备,够得上为福玻斯唱颂歌的喉咙,可怜的黄雀噙着泪水回答,拿我这种微弱的声音我可不敢歌唱福玻斯。”
我也是这样忧伤而自怜,命运没有赐给我平达的才华,否则我能够作诗歌颂亚历山大。
篇11:克雷洛夫寓言
克雷洛夫寓言故事:乌鸦与狐狸
以前三番五次警告世人,阿谀奉承卑鄙害人;但一切都归徒劳,马屁精总能在人们心里找到一个空档。
上帝忽然赏给乌鸦一小块乳酪;乌鸦高高躲到机树树梢,摆好架势准备享用这顿早餐。但是嘴里衔着乳酪,还得思量一番。
可倒霉得很,有只狐狸飘过近旁。乳酪的香味突然让狐狸停止奔跑:狐狸看到乳酪,乳酪把狐狸迷上,狡猾的骗子踮起脚尖走近枞树。摇晃尾巴,一眼不眨盯着乌鸦瞧,轻声细气甜言蜜语说道:“心肝宝贝,你长得多么美妙!多美的脖子,多美的眼睛!简直就像童话梦境!多好的羽毛,多好的鸟嘴巴!必须还有天使般的声调!唱吧,可爱的乌鸦,别害臊,小妹妹,你长得这样美丽,如果还是歌唱的行家,那你就是我们的鸟中之王!”
乌鸦被赞美得晕头转向,嗉囊里高兴得透但是气来,它听从这狐狸讨好奉承的话,张开喉咙大声哑哑地喊叫:乳酪落到地上,骗子手衔起它就跑。









