“jacksh”通过精心收集,向本站投稿了9篇描写福音阁的诗句,下面小编给大家整理后的描写福音阁的诗句,供大家阅读参考。

篇1:描写福音阁的诗句
描写福音阁的诗句
(一)
金城之南,有山皋兰。
拔地千初,耸柱天之嵘峨;
踞野百里,呈盘龙之蜿蜒。
明筑伟阁,峥嵘峰巅。
本名魁星,庶科第之云蒸;
俗称三台,缘阁崇乎三级。
数遭费毁,屡复其原。
方今盛世,癸亥曾复;
乙酉拟建,势愈恢焕。
山不在高,有仙则名。
仙固可名山,然仙迹杳渺.
几人曾见?孰若一楼一阁,
一题一咏,实可名山。
君不见,范公记楼,
晴晦总关忧乐事;
欧翁题亭,醒醉常寄山水情;
高阁临江,落霞孤鹜流声远;
幽寺寒山,枫桥渔火游客繁。
以篇名物,历远弥显。
是以新阁方成,勒石为铭,
志兹大观,此诚睿举。
是阁也,举目远眺邀如霄宫。
引落霞之容与,迎晨曦而缤纷。
托体崇阿,傲离尘之高标;
探身都市,具入世之殷情。
春和景明,绿意初萌,
桃华灼灼,斑烂其氛。
夏日炎炎,草树葱翁,
山腾翠雾,影涵绿云。
秋高气爽,云淡风轻,
卓然独立,捧月摩星。
冬雪弥漫,琼花纷纷,
山阁一色,浑然天成。
四时异趣,各具韵神。
近观揽胜,殊途同臻。
石级幽径,循盘曲可缓登;
索道匕虹,乘云霓而转瞬;
通衡透渔,驱轻车而抵临。
至乎其前,则雄台耸地,
伟阁凌云。华掐飞而彩凤舞,
雕梁架,而矫龙腾。
碧瓦溢色,草木难与比青翠;
丹柱流光,霞霓差可媲嫣红。
春沁福山,天极云淡。
千层葱翠,万木薄照。
朝接弈彩,暮送碎霞。
熙山遥对,东西相望。
樵溪东顾,白练潺潺。
疏巷坦道,玉宇琼楼。
此福山胜观,非翰墨可以尽画。
若风轻月静,登阁抚栏。
皎辉穷宇,银浸峦川。
松竹幽郁,阁台釉染。
钟清鼓掸,鹃啼鸠啭。
城碧灯辉,璀比星瀚。
粼波熠熠,水殷荧岸。
画舫载春,明月荷仓。
嘻吁,
福山上下,梵尘两畔。
身心飘袅,疑置玄幻。
其饴然之情何叹?
寿哉福山。沧海桑田,
城亘水长。咽古道,
枢闽川,自古铁垣锁河山。
富哉福山,苍茫林海,
廪实稻粮。翠映山,
穗漫岗,物阜民丰享天下。
德哉福山,贤达云集,
英才坪聚。相忠良,
诗沧浪,峭公遣子炳史丹。
宁哉福山,民醇俗朴,
相得益彰。尚礼艺,
崇自然,耕读诗书源流长。
善哉福山,广纳包容,
传承福祥。倡文明,
拓发展,继往开来赋华章。
登阁思远,神逸今古。
尽乎遐迩,慨于喜乐。
钟鼓之声清耳,金碧之景盈目。
定邦安策,九畴五福。
“月皎万物以浴辉,政清黎众以沐福。
”诚斯为祈,冀登阁者络绎,
祈福之音与同。时福山福音阁竣,
嘻吁谨记。
篇2:描写冬天的诗句——《阁夜》
《阁夜》原文
岁暮阴阳催短景,天涯霜雪霁寒宵。
五更鼓角声悲壮,三峡星河影动摇。
野哭几家闻战伐,夷歌数处起渔樵。
卧龙跃马终黄土,人事音书漫寂寥。
《阁夜》译文
时令到了寒冬,日子就越来越短;
浪迹天涯,在这霜雪初散的寒宵。
五更时听到战鼓号角,起伏悲壮;
山峡倒映着银河星辰,随波动摇。
野外几家哭声,传来战争的讯息;
数处渔人樵夫,唱起夷族的歌谣。
诸葛亮和公孙述,一样终成黄土;
人事变迁音书断绝,我寂寞无聊。
《阁夜》赏析
这首诗是诗人在大历元年(766)寓于夔州西阁作所。全诗写冬夜景色,有伤乱思乡的意思。首联点明冬夜寒怆;颔联写夜中所闻所见;颈联写拂晓所闻;末联写极目武侯、白帝两庙而引出的感慨。以诸葛亮和公孙述为例,说明贤愚忠逆都同归于尽,个人的寂寞就更无所谓了。全诗气象雄阔,大有上天下地,俯仰古今之概。
《阁夜》作者简介
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜陵”、“杜少陵”等,河南巩义人,唐代伟大的现实主义诗人,著名的“诗圣”,世界文化名人,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。
篇3:描写春天的诗句——《过红梅阁》
《过红梅阁》这首诗体现了诗人的深切感情,我们一起来看看《过红梅阁》的原文及作者简介。
《过红梅阁》原文
春风如醇酒
著物物不知
绿树见芳芽
花香引蝶戏
《过红梅阁》注释
醇酒:酒味醇厚的酒。著(zhuó茁):同“着”,接触。这两句大意是:春风犹如醇厚的美酒滋润着万物,使万物不知不觉地生机勃发,陶醉在明媚的春光里。
用醇酒比喻春风化物,贴切而新颖,使人不禁想起杜甫“随风潜入夜,润物细无声”的描写春雨的名句来。可用以描写春风化物之力。
《过红梅阁》作者简介
程俱(1078—1144)北宋官员、诗人。字致道,号北山,衢州开化(今属浙江)人。以外祖邓润甫恩荫入仕。宣和三年赐上舍出身。历官吴江主簿、太常少卿、秀州知府、中书舍人侍讲、提举江州太平观、徽猷阁待制。诗多五言古诗,风格清劲古淡,有《北山小集》。
篇4:关于雪的诗句——《阁夜》
《阁夜》原文
岁暮阴阳催短景,天涯霜雪霁寒宵。
五更鼓角声悲壮,三峡星河影动摇。
野哭几家闻战伐,夷歌数处起渔樵。
卧龙跃马终黄土,人事音书漫寂寥。
《阁夜》赏析
这首诗是诗人在大历元年(766)寓于夔州西阁作所。全诗写冬夜景色,有伤乱思乡的意思。首联点明冬夜寒怆;颔联写夜中所闻所见;颈联写拂晓所闻;末联写极目武侯、白帝两庙而引出的感慨。以诸葛亮和公孙述为例,说明贤愚忠逆都同归于尽,个人的寂寞就更无所谓了。全诗气象雄阔,大有上天下地,俯仰古今之概。
《阁夜》作者简介
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称杜工部、杜少陵等,唐朝河南巩县人,唐代伟大的现实主义诗人。杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”。因其曾任左拾遗、检校工部员外郎,因此后世称其杜拾遗、杜工部;又因为他搭草堂居住在长安城外的少陵,也称他杜少陵、杜草堂。
杜甫与李白合称“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为“老杜”。虽然在世时名声并不显赫,但在身后,杜甫的作品最终对中国文学和日本文学产生了深远的影响。
篇5:思乡的诗句——《阁夜》
《阁夜》原文
岁暮阴阳催短景,
天涯霜雪霁寒宵。
五更鼓角声悲壮,
三峡星河影动摇。
野哭千家闻战伐,
夷歌数处起渔樵。
卧龙跃马终黄土,
人事音书漫寂寥。
《阁夜》赏析
开首二句点明时间。岁暮,指冬季;阴阳,指日月;短景,指冬天日短。一“催”字,形象地说明夜长昼短,使人觉得光阴荏苒,岁月逼人。次句天涯,指夔州,又有沦落天涯之意。在霜雪刚停的寒冬夜晚,雪光明朗如昼,诗人对着凄凉寒怆的夜景,不由感慨万千。
“五更”二句,承次句“寒宵”,写出了夜中所闻所见。上句鼓角,指古代军中用以报时和发号施令的鼓声、号角声。晴朗的夜空,鼓角声分外响亮,正是五更天快亮的时候,诗人忧愁难眠,那声音更显得悲壮感人。这就从侧面烘托出夔州一带也不太平,黎明前军队已在加紧活动。诗人用“鼓角”二字点示,再和“五更”、“声悲壮”等词语结合,兵革未息、战争频仍的气氛就自然地传达出来了。下句说雨后天空无尘,天上银河显得格外澄澈,群星参差,映照峡江,星影在湍急的江流中摇曳不定。景色是够美的。前人赞扬此联写得“伟丽”。它的妙处在于:通过对句,诗人把他对时局的深切关怀和三峡夜深美景的欣赏,有声有色地表现出来,诗句气势苍凉恢廓,音调铿锵悦耳,辞采清丽夺目,“伟丽”中深蕴着诗人悲壮深沉的情怀。
“野哭”二句,写拂晓前所闻。一闻战伐之事,就立即引起千家的恸哭,哭声传彻四野,景象凄惨。夷歌,指四川境内少数民族的歌谣。夔州是民族杂居之地。杜甫客居此地,渔夫樵子不时在深夜传来“夷歌”之声。“数处”指不只一处。这两句把偏远的夔州的典型环境刻画得很真实:“野哭”、“夷歌”,一个富有时代感,一个具有地方性。对这位忧国忧民的伟大诗人来说,这两种声音都使他倍感悲伤。
“卧龙”二句,诗人极目远望夔州西郊的武侯庙和东南的白帝庙,而引出无限感慨。卧龙,指诸葛亮。末尾一句说,人事与音书,如今都只好任其寂寞了。结尾二句,流露出诗人极为忧愤感伤的情绪。像诸葛亮、公孙述这样的历史人物,不论是贤是愚,都同归于尽了。现实生活中,征戍、诛掠更造成广大人民天天都有死亡,作者眼前这点寂寥孤独,根本算不了什么。这话看似自遣之词,实际上却充分反映出诗人感情上的矛盾与苦恼。
《阁夜》作者介绍
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父(杜审言父亲)起由襄阳(今属湖北)迁居巩县(今河南巩义)。盛唐时期伟大的现实主义诗人。他忧国忧民,人格高尚,他的约1500首诗歌被保留了下来,诗艺精湛,他在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后世尊称为“诗圣”,他的诗也被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。
篇6:延春阁的诗句
延春阁的诗句汇总
延春阁,为建福宫的主体建筑,延春阁分为三层,中间是暗层,层与层之间的隔断与连接虚虚实实,繁复万端,因此号称“迷楼”。
流水如有意;
高云共此心。
——佚名题延春阁
湘管摛新会;
芸编发古香。
——佚名题延春阁
牙签披古鉴;
香篆引澄怀。
——佚名题延春阁
轩墀绕秀润;
书史足吟哦。
——佚名题延春阁
看花生意蕊;
听雨发言泉。
——佚名题延春阁
味道研精义;
随时爱景光。
——佚名题延春阁
素心悦澹泊;
胜托惟静虚。
——佚名题延春阁
窗意包涵画;
天容酝酿春。
——佚名题延春阁
山水之间发清响;
古代以上多同人。
——佚名题延春阁
四序调和怀育物;
万几清暇爱摊书。
——佚名题延春阁
地学蓬壶心自远;
身依泉石兴偏幽。
——佚名题延春阁
吟情远寄青瑶障;
悟境微参宝篆香。
——佚名题延春阁
闲为水竹云山主;
静得风花雪月权。
——佚名题延春阁
奇石尽含千古秀;
好花长占四时春。
——佚名题延春阁
拂槛露浓晴树湿;
卷帘风细落花香。
——佚名题延春阁
智珠不断恒河界;
明镜长悬兜率边。
——佚名题延春阁
瑶阶鹤绕三株树;
玉宇鸾鸣九子铃。
——佚名题延春阁
绿水亭前罗带绕;
碧山窗外画屏开。
——佚名题延春阁
青莲法界本清静;
白毫相光常满圆。
——佚名题延春阁
转谛在语言而外;
悟机得真实之中。
——佚名题延春阁
昼永花香醺似醉;
雨收天色碧于兰。
——佚名题延春阁
春蔼帘栊,氤氲观物妙;
香浮几案,潇洒畅天和。
——佚名题延春阁
玉砌风清,五色祥光连栋宇;
铜鉴昼静,四时佳气集蓬壶。
——佚名题延春阁
燕贺莺迁,乐意相关禽对语;
兰芽桂蕊,生香不断树交花。
——佚名题延春阁
篇7:王勃 滕王阁序诗句
唐 王勃
豫章故郡①,洪都新府 。星分翼轸②,地接衡庐③。襟三江而带五湖④,控蛮荆而引瓯越⑤。物华天宝,龙光射牛斗之墟⑥;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻⑦。雄州雾列⑧,俊采星驰⑨。台隍枕夷夏之交⑩,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区,童子何知,躬逢胜饯。
时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上路,访风景于崇阿;临帝子之长洲,得天人之旧馆。层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。
披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰迷津,青雀黄龙之舳。云销雨霁,彩彻区明。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。
遥襟甫畅,逸兴遄飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。四美具,二难并。穷睇眄于中天,极娱游于暇日。天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。望长安于日下,目吴会于云间。地势极而南溟深,天柱高而北辰远。关山难越,谁悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍而不见,奉宣室以何年。
嗟乎!时运不齐,命途多舛。冯唐易老,李广难封。屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。孟尝高洁,空余报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭?
勃,三尺微命,一介书生。无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,慕宗悫之长风。舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。他日趋庭,叨陪鲤对;今兹捧袂,喜托龙门。杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭?
呜呼!胜地不常,盛筵难再;兰亭已矣,梓泽丘墟。临别赠言,幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公。敢竭鄙怀,恭疏短引;一言均赋,四韵俱成。请洒潘江,各倾陆海云尔。
注释
①:有时也作“南昌故郡”,二者意思相同。
②:<洪州>属于翼、轸所对着的地面区域.古人用天上二十八星宿<列星>的方位来区分地面的区域,某个星宿对着地面的某个区域,叫做某地在某星的分野.
③指湖南的衡山与江西的庐山.
④:以三江为襟,以五湖为带.<意动用法>
⑤:控制楚地,连接瓯越
⑥:物的精华就是天的宝物,宝剑的光气直射<山上>牛、斗二星所在的区域. 龙光,宝剑的光芒.墟,域,所在之处
⑦:人有俊杰是因为地有灵秀<之气>,徐孺子<竟然能够>在太守陈蕃家中下榻
⑧:雄伟的大洲像雾一样涌起,这是形容洪州的繁盛.州,指洪州
⑨:杰出的人才像星星一样.形容人才之多.俊采,指人才.星弛,众星是运行着的,所以说“弛”
⑩:南昌城处在瓯建与中原接壤的地方.这是说洪都处于要害之地,台隍,城台和边池,这里至南昌城.枕,倚,据.
篇8:王勃 滕王阁序诗句
滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。
画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。
闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。
阁中帝子今何在?槛外长江空自流。
【译文】
这里是过去的南昌郡,如今是洪州的都督府,天上的方位属于翼,轸两星宿的分野,地上的位置连结着衡山和庐山。以三江为衣襟,以五湖为衣带、控制着楚地,连接着闽越。物类的精华,是上天的`珍宝,宝剑的光芒直冲上牛、斗二星的区间。人中有英杰,因大地有灵气,陈蕃专为徐孺设下几榻。雄伟的大州象舞一样涌起,杰出的人才象星星一样多。城池坐落在夷夏交界的要害之地,主人与宾客,集中了东南地区的荚俊之才。都督阎公,享有崇高的名望,远道来到洪州坐镇,宇文州牧,是美德的楷模,赴任途中在此暂留。正逢十日休假的日子,杰出的友人云集,高贵的宾客,也都不远千里来到这里聚会。文坛领袖孟学士,文章的气势象腾起的蛟龙,飞舞的彩凤,王将军的兵器库里有锋利的宝剑。由于父亲在交趾做县令,我在探亲途中经过这个著名的地方。我年幼无知,竟有幸亲身参加了这次盛大的宴会。
时当九月,秋高气爽。积水消尽,潭水清澈,天空凝结着淡淡的云烟,暮霭中山峦呈现一片紫色。在高高的山路上驾着马车,在崇山峻岭中访求风景。来到昔日帝子的长洲,找到仙人居住过的宫殿。这里山峦重叠,青翠的山峰耸入云霄。凌空的楼阁,红色的阁道犹如飞翔在天空,从阁上看不到地面。白鹤,野鸭停息的小洲,极尽岛屿的纡曲回环之势,雅浩的宫殿,跟起伏的山峦配合有致。
披开雕花的阁门,俯视彩饰的屋脊,山峰平原尽收眼底,湖川曲折令人惊讶。遍地是里巷宅舍,许多钟鸣鼎食的富贵人家。舸舰塞满了渡口,尽是雕上了青雀黄龙花纹的大船。正值雨过天睛,虹消云散,阳光朗煦,落霞与孤雁一起飞翔,秋水和长天连成一片。傍晚渔舟中传出的歌声,响彻彭蠡湖滨,雁群感到寒意而发出的惊叫,回荡在衡阳的水边。
登高望远的胸怀顿时舒畅,飘逸脱俗的兴致油然而生。宴会上排萧声响起,好象清风拂来;柔美的歌声缭绕不散,遏止了白云飞动。象睢园竹林的聚会,这里善饮的人,酒量超过彭泽县令陶渊明,象邺水赞咏莲花,这里诗人的文采,胜过临川内史谢灵运。(良辰,美景,赏心,乐事)四种美好的事物都已经齐备,(贤主,嘉宾)这两个难得的条件也凑合在一起了,向天空中极目远眺,在假日里尽情欢娱。苍天高远,大地寥廓,令人感到宇宙的无穷无尽。欢乐逝去,悲哀袭来,我明白了兴衰贵贱都由命中注定。西望长安,东指吴会,南方的陆地已到尽头,大海深不可测,北方的北斗星多么遥远,天柱高不可攀。关山重重难以越过,有谁同情不得志的人?萍水偶尔相逢,大家都是异乡之客.怀念着君王的宫门,但却不被召见,什么的候才能够去侍奉君王呢?
呵,命运不好,人生的命运多有不顺。冯唐容易衰老,李广难得封侯。使贾谊遭受委屈,贬于长沙,并不是没有圣明的君主,使梁鸿逃匿到齐鲁海滨,难道不是政治昌明的时代?只不过君子洞察先机,通达事理罢了。年纪虽然老了,但志气应当更加旺盛,怎能在白头时改变心情?境遇虽然困苦,但节操应当更加坚定,决不能抛弃自己的凌云壮志。即使喝了贪泉的水,心境依然清爽廉洁;即使身处于干涸的主辙中,胸怀依然开朗愉快。北海虽然十分遥远,乘着羊角旋风还是能够达到,早晨虽然已经过去,而珍惜黄昏却为时不晚。孟尝心地高洁,但白白地怀抱着报国的热情,阮籍为人放纵不羁,我们怎能学他那种穷途的哭泣!
我地位卑微,只是一个书生。虽然和终军一样年已二十一,却无处去请缨杀敌。我羡慕宗懿那种“乘长风破万里浪”的英雄气概,也有投笔从戎的志向。如今我抛弃了一生的功名,不远万里去朝夕侍奉父亲。虽然称不上谢家的“宝树”,但是能和贤德之士相交往。不久我将见到父亲,聆听他的教诲。今天我饶幸地奉陪各位长者,高兴地登上龙门。假如碰不上杨得意那样引荐的人,就只有抚拍着自己的文章而自我叹惜。既然已经遇到了钟子期,就弹奏一曲《高山流水》又有什么羞愧呢?
呵!名胜之地不能常存,盛大的宴会难以再逢。兰亭宴集已为陈迹,石崇的梓泽也变成了废墟。承蒙这个宴会的恩赐,让我临别时作了这一篇序文,至于登高作赋,这只有指望在座诸公了。我只是冒昧地尽我微薄的心意,作了短短的引言。在座诸位都按各自分到的韵字赋诗,我已写成了四韵八句。请在座诸位施展潘岳,陆机一样的才笔,各自谱写瑰丽的诗篇吧!
篇9:王勃滕王阁序诗句
王勃滕王阁序诗句
汉代的'豫章郡城,如今是洪州的都督府,下面一起欣赏王勃滕王阁序诗句吧~
豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。
物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。
台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。
十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。
家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。
时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上路,访风景于崇阿。
临帝子之长洲,得仙人之旧馆。层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。
披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰迷津,青雀黄龙之舳。
云销雨霁,彩彻区明。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨,雁阵惊寒,声断衡阳之浦。
遥襟甫畅,逸兴遄飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。
四美具,二难并。穷睇眄于中天,极娱游于暇日。天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。
望长安于日下,目吴会于云间。地势极而南溟深,天柱高而北辰远。关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍而不见,奉宣室以何年?
嗟乎!时运不齐,命途多舛。冯唐易老,李广难封。屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?
所赖君子见机,达人知命。老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。
北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。孟尝高洁,空余报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭!
勃,三尺微命,一介书生。无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,慕宗悫之长风。舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。他日趋庭,叨陪鲤对;今兹捧袂,喜托龙门。杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭?
呜乎!胜地不常,盛筵难再;兰亭已矣,梓泽丘墟。临别赠言,幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公。敢竭鄙怀,恭疏短引;一言均赋,四韵俱成。请洒潘江,各倾陆海云尔:
滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。
画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。
闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。
阁中帝子今何在?槛外长江空自流。






