《采薇》是《诗经》中的《小雅》一章,是一首描绘战争的史诗。可以用“戍卒归途忆唱叹”来概括。下面是小编整理的《采薇》原文及翻译,让我们一起来欣赏吧。
采薇原文翻译2
采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,玁狁之故。不遑启用,玁狁之故。
采薇采薇,薇菜新芽已长大。说归家啊,道归家,眼见岁月匆匆。有家无家,为与玁狁交锋。无暇安坐,为与玁狁相搏。
采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,饥渴难耐。我戍未定,难使归聘!
采薇采薇,薇菜柔嫩初发芽。说回家啊,道回家,心中忧虑难安。满腔忧愁,饥渴交迫,戍情未决,难遣归信!
采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。王事靡盬,不得闲暇。忧心孔疚,我行难来!
采薇采薇,薇菜已老发杈枒。说回家啊,道回家,转眼又是岁阑。王室差事无间,想休息无暇。满怀忧愁,恐不再回!
彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷!
何等盛景花?棠棣花开层层。何等高大车?高大战车将*乘。驱动战车出征,四匹壮马奔腾。边地焉敢居安,一月争几番胜!
驾彼四牡,四牡騤騤。君子所依,小人所腓。四牡翼翼,如弭鱼服。岂无戒备,玁狁如棘!
驾起四匹大公马,马儿雄姿高大。将*威武依车立,兵士掩护赖其马。四匹马儿整齐,箭袋鱼皮弓挂。何日无戒备,战事紧急不解甲!
昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。行路迟迟,饥渴难耐。我心伤悲,谁知我哀!
昔日征战,杨柳依依风吹。今日归来,雨雪纷飞满天。行路难,饥渴交加,我心痛苦,无人知晓!
《采薇》翻译及赏析3
导言:
《采薇》表达了对战争的不满,蕴含着丰富的人生哲学。以下是由应届毕业生文学网小编为您整理的《采薇》的翻译及赏析,希望对您有所帮助!
《采薇》
采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,?狁之故。不遑启居,?狁之故。?(xiǎn)
采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。
采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。王事靡?,不遑启处。忧心孔疚,我行不来!?(gǔ)
彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。
驾彼四牡,四牡??。君子所依,小人所腓。四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒??狁孔棘!
昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!
注释 ①蔽:一种野菜。②亦:语气助词,没有实义。作:初生。止:语气助词,没有实义。③莫:同“暮’,晚。④?狁(xianyun):北方少数民族戎狄。⑤遑:空闲。启:坐下。居:住下。(6)柔:软嫩。这里指初生的菠菜。(7)聘:问候。(8)刚:坚硬。这里指菠菜已长大。(9)阳:指农历十月。(10)?(gu):止息。(11)疚:病。(12)尔:花开茂盛的样子。(13)路:辂,大车。(14)业业:强壮的样子。(15)捷:交战,作战。(16)??(ku);马强壮的样子。(17)腓(fei):隐蔽,掩护.(18)翼翼:排列整齐的样子。(19)弭(mi):弓两头的弯曲处。鱼服:鱼皮制的箭袋。(20)棘:危急。(21)依依:茂盛的样子。(22)霏霏:纷纷下落的样子。
译文
采薇菜啊采薇菜, 薇菜刚才长出来。 说回家啊说回家, 一年又快过去了。 没有妻室没有家, 都是因为?狁故。 没有空闲安定下, 都是因为?狁故。
采薇菜啊采薇菜, 薇菜初生正柔嫩。 说回家啊说回家, 心里忧愁又烦闷。 心中忧愁像火烧, 饥渴交加真难熬。 我的驻防无定处, 没法托人捎家书。
采薇菜啊采薇菜, 薇菜已经长老了。 说回家啊说回家, 十月已是小阳春。 战事频仍没止息, 没有空闲歇下来。 心中忧愁积成病, 回家只怕难上难。
光彩艳丽什么花? 棠棣开花真烂漫。 又高又大什么车? 将帅乘坐的战车。 兵车早已驾好了, 四匹雄马真强壮。 哪敢安然定居下, 一月之内仗不停。
驾驭拉车四雄马, 四匹雄马高又大。 乘坐这车是将帅, 兵士用它作屏障。 四匹雄马排整齐, 鱼皮箭袋象牙弭。 怎不天天严防范, ?狁犹猖狂情势急。
当初离家出征时, 杨柳低垂枝依依。 如今战罢回家来, 雨雪纷纷漫天下。 行路艰难走得慢, 饥渴交加真难熬。 我的心中多伤悲, 没人知道我悲哀。
赏析
战争的策划和发动是“肉食者”们的勾当,被迫卷入其中的个人,无法把握自己的命运,犹如随风飘动的落叶,随波逐流的小、舢任命运之手随意摆弄,疲惫忧伤痛苦疾病衰老死亡全都身不由乙只有暗自嗟叹、仰天长啸的份儿。恐怕这是普通士兵们剩下的唯一属于自己的权利和“财产”。
凭了这点权利唱一曲忧伤的歌,总不至于得罪了大人君子们吧!无家无室的忧虑,居无定所的烦闷,频繁作战的辛劳和疲惫,思念故乡的痛苦,对个人命运的感慨,对入侵之敌的仇恨,对和平安宁生活的`向往,触景生情的感伤,命运无常的恐惧,遥遥无期的等待,这一切无时无刻不冲击着敏感多思忧患焦虑的心灵。把它们吟唱出来,是一种自我遣怀,自我抚慰,犹如受伤的小动物,只有自己*吮伤口,自己忍受痛苦,自己体验悲伤。
倘若受伤后连哀叫的欲望和本能都丧失了,那便彻底麻木了,物质化了。对于受惯了命运摆弄、痛苦煎熬、忧伤折磨的心灵来说,艰难坎坷辛劳疲惫*林*箭都不可怕。可怕的是形如搞札,心如死灰,完全丧失了作为一个活的生命个体的灵*和生气。
对忧伤和痛苦的敏感,不仅表明个体对自己生存处境的真切关注,也表明了个体的自我意识和意志。对忧伤和痛苦的表也不仅仅是一种无助的感叹和哀伤,而且也是表达不甘于忍受比伤和痛苦、不甘于向命运屈服的一种特有方式。它所要告诉我们的无我忧伤,我痛苦,我无助,但我不愿,我不服,我也有自己的向往和追求,有自己的价值和尊严。
能够这样去想、去做的个体,实际上并不“小”。从他无能为力、无法掌握自己命运的角度说,他是弱小的;从他不愿屈服于命运的摆布、有自己的追求的角度说,他却是了不起的。正因为这样,吟唱自己的内心忧伤和痛苦,就已经不是一件简单的事比即使歌吟者本身像是不经意地这样做,然而其内心深处的动机却昭然若揭。
整个人生就如一场战争。活着就会被迫卷入这场战争之中,就会有忧伤、痛苦、烦恼,恐惧、绝望。向往。追求、无助等等生存体验。表达这些体验的时,本身就是动人的生存哲学。