“与你到永久”通过精心收集,向本站投稿了9篇伊索寓言的英文版,下面是小编为大家整理后的伊索寓言的英文版,以供大家参考借鉴!

伊索寓言的英文版

篇1:伊索寓言英文版故事

One morning when a vixen was taking her babies out of the lair, she saw a lioness and hercub.

“Why do you have only one child, dear dame?” asked the vixen.

“Look at my healthy and numerous children here, and imagine, if you are able, how a proudmother should feel.”

the lioness said calmly, “Yes, just look at that beautiful collection. What are they? Foxes!I've only one, but remember, that one is a lion.”

篇2:伊索寓言英文版故事

Three bulls fed in a field together in the GREatest peace and amity .

A lion had long watchedthem in the hope of making prize of them, but found that there was little chance for him so longas they kept all together .

He therefore began secretly to spread evil and slanderous reports ofone against the other ,till he had formented a jealousy and distrust amongst them .

Nosooner did the lion see that they avoided one another ,and fed each by himself apart ,than hefell upon them ,and so made an easy prey of them all.

the quarrels of friends are the opportunities of foes.

篇3:伊索寓言的英文版

伊索寓言的英文版

The Wolf and the Lamb

Wolf, meeting with a lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea to justify to the lamb the wolf's right to eat him. He thus addressed him: “Sirrah, last year you grossly insulted me.” “Indeed,” bleated the lamb in a mournful tone of voice, “I was not then born.” Then said the wolf, “You feed in my pasture.” “No, good sir,” replied the Lamb, “I have not yet tasted grass.” Again said the wolf, “You drink of my well.” “No,” exclaimed the lamb, “I never yet drank water, for as yet my mother's milk is both food and drink to me.” Upon which the wolf seized him and ate him up, saying, “Well! I won't remain supperless, even though you refute every one of my imputations.”

The tyrant will always find a pretext for his tyranny.

狼与小羊

一只小羊在河边喝水,狼见到后,便想找一个名正言顺的借口吃掉他。于是他跑到上游,恶狠狠地说小羊把河水搅浑浊了,使他喝不到清水。小羊回答说,他仅仅站在河边喝水,并且又在下游,根本不可能把上游的水搅浑。狼见此计不成,又说道:“我父亲去年被你骂过。”小羊说,那时他还没有出生。狼对他说:“不管你怎样辩解,反正我不会放过 你。”

这说明,对恶人做任何正当的辩解也是无效的。

The Bat and the Weasels

A bat who fell upon the ground and was caught by a weasel pleaded to be spared his life. The weasel refused, saying that he was by nature the enemy of all birds. The bat assured him that he was not a bird, but a mouse, and thus was set free. Shortly afterwards the bat again fell to the ground and was caught by another weasel, whom he likewise entreated not to eat him. The weasel said that he had a special hostility to mice. The bat assured him that he was not a mouse, but a bat, and thus a second time escaped.

It is wise to turn circumstances to good account.

蝙蝠与黄鼠狼

蝙蝠掉落在地上,被黄鼠狼叼去,他请求饶命。黄鼠狼说绝不会放过他,自己生来痛恨 鸟类。蝙蝠说他是老鼠,不是鸟,便被放了。后来蝙蝠又掉落了下来,被另一只黄鼠狼叼 住,他再三请求不要吃他。这只黄鼠狼说他恨一切鼠类。蝙蝠改口说自己是鸟类,并非老 鼠,又被放了。这样,蝙蝠两次改变了自己的名字,终于死里逃生。

这故事说明,我们遇事要随机应变方能避免危险。

The Ass and the Grasshopper

An ass having heard some grasshoppers chirping, was highly enchanted; and, desiring to possess the same charms of melody, demanded what sort of food they lived on to give them such beautiful voices. They replied, “The dew.” The ass resolved that he would live only upon dew, and in a short time died of hunger.

驴子与蚱蜢

驴子听见蚱蜢唱歌,被美妙动听的`歌声所打动,自己也想能发出同样悦耳动听的声音,便 羡慕地问他们吃些什么,才能发出如此美妙的声音来。蚱蜢答道:“吃露水。”驴子便也只吃露水,没多久就饿死了。

这个故事告诉人们不要企望非份之物。

The Lion and the Mouse

A lion was awakened from sleep by a mouse running over his face. Rising up angrily, he caught him and was about to kill him, when the mouse piteously entreated, saying: “If you would only spare my life, I would be sure to repay your kindness.” The lion laughed and let him go. It happened shortly after this that the lion was caught by some hunters, who bound him by strong ropes to the ground. The mouse, recognizing his roar, came and gnawed the rope with his teeth and set him free, exclaiming:

“You ridiculed the idea of my ever being able to help you, expecting to receive from me any repayment of your favor; now you know that it is possible for even a Mouse to con benefits on a lion.”

狮子与报恩的老鼠

狮子睡着了,有只老鼠跳到了他身上。狮子猛然站起来,把他抓住,准备吃掉。老鼠请 求饶命,并说如果保住性命,必将报恩,狮子轻蔑地笑了笑,便把他放走了。不久,狮子真 的被老鼠救了性命。原来狮子被一个猎人抓获,并用绳索把他捆在一棵树上。老鼠听到了他 的哀嚎,走过去咬断绳索,放走了狮子,并说:

“你当时嘲笑我,不相信能得到我的报答, 现在可清楚了,老鼠也能报恩。”

这故事说明,时运交替变更,强者也会有需要弱者的时候。

The Charcoal-Burner and the Fuller

A charcoal-burner carried on his trade in his own house. One day he met a friend, a fuller, and entreated him to come and live with him, saying that they should be far better neighbors and that their housekeeping expenses would be lessened. The fuller replied, “The arrangement is impossible as far as I am concerned, for whatever I should whiten, you would immediately blacken again with your charcoal.”

Like will draw like.

烧炭人与漂布人

烧炭人在一所房子里干活,看见有一个漂布人搬迁到他的旁边来住时,满怀高兴地走上 去劝他与自己同住,并解释说这样彼此更亲密,更方便,还更省钱。漂布人却回答说:“也 许你说的是真话,但完全不可能办到,因为凡我所漂白的,都将被你弄黑。”

这故事说明,不同类的人难相处。

The Father and His Sons

A father had a family of sons who were perpetually quarreling among themselves. When he failed to heal their disputes by his exhortations, he determined to give them a practical illustration of the evils of disunion; and for this purpose he one day told them to bring him a bundle of sticks. When they had done so, he placed the faggot into the hands of each of them in succession, and ordered them to break it in pieces. They tried with all their strength, and were not able to do it. He next opened the faggot, took the sticks separately, one by one, and again put them into his sons’ hands, upon which they broke them easily. He then addressed them in these words: “My sons, if you are of one mind, and unite to assist each other, you will be as this faggot, uninjured by all the attempts of your enemies; but if you are divided among yourselves, you will be broken as easily as these sticks.”

父亲与争吵的儿子们

有个父亲的儿子们常常互相争斗不休。他多次语重心长地劝说他们,尽管他苦口婆心, 仍无济于事。他认为应该用事实来教育他们,便叫儿子们去拿一捆木棒来。木棒拿来后,他 先把整捆木棒交给他们,叫他们折断。儿子们一个个竭尽了全力都无法将它折断。随后他解 开了那捆木棒,给他们每人一根。他们都毫不费力地将木棒折为两段。这时,父亲说:“孩 子们,你们要像木棒一样,团结一致,齐心协力,就不会被敌人征服;可你们互相争斗不 休,便很容易被敌人打垮。”

这故事说明,团结就是不可征服的力量,而内讧却只能耗损自己。

The Boy Hunting Locusts

A boy was hunting for locusts. He had caught a goodly number, when he saw a Scorpion, and mistaking him for a locust, reached out his hand to take him. The Scorpion, showing his sting, said: If you had but touched me, my friend, you would have lost me and all your locusts too!“

捉蚱蜢的小男孩

有个小孩在城墙前捉蚱蜢,一会儿就捉了许多。忽然看见一只蝎子,他以为也是蚱蜢,便着两手去捕捉他。蝎子举起他的毒刺,说道:来吧,如果你真敢这样做,就连你捉的蚱蜢也会统统失掉。”

这故事告诫人们,要分辨清好人和坏人,区别对待他们。

篇4:读伊索寓言有感英文版

Read a book Aesop, makes me feel a lot to, I was always thinking of the contents of this book, the characters constantly emerge in front of my eyes.

The author is Aesop, he is ancient Aesop legendary characters, he wrote for life is a phenomenon of criticism, enlightenment and lessons.

The most familiar with all the example of a few fable.

The Wolf and the lamb ”is an allegory of the lamb to eat: Wolf, with various methods to and lamb excuses. Expose the darkness of society.

“But the results of an allegory, everybody knows, is the tortoise wins. Because he unremitting efforts, for the victory. But the rabbit was proud and arrogant. Underestimate others, always thought of myself the most severe, actually has the self-confidence is good, but not too confident, because it will not confident and proud of that.

What struck me most is the story of the coward, he spoke a little courage, and living conditions, but very good money, total want the tendency of property.

One day, he cut up. So tired, carry wood down and went home. At the foot of the mountain path, see a golden lion, he daren't touch, I thought: this is the living, or statue. The lion is motionless, nor the voice that must be statue, it is the gift of god to me, and see my poor, want me to sell a good price.

He around to patrol again, make sure no one, he grabbed ”lion“ front PAWS and claw, but it is too heavy, take up. He seemed very smart people to: if more power? I went to the family together to move. Later, he ran home.

He put the home, both men and women were found, the golden lion has disappeared.

He told people, work must be decisive, not delay. Otherwise, everything becomes very bad. There is a good, ”said the efficiency is money“. If you do want to pay attention to efficiency, slow, just do what also do not. This is called ”nothing“.

The gods of the people ”is broken, I think the most interesting story, you might as well listen to listen.

One of the poor, he gave a large hammering, somebody else do groom, the somebody else is very rich, he asked his master: how rich?

Owners thought that a problem is very complex, never solution doesn't open math, but he seemed very understand appearance say: “want to buy a home for the gods, can become rich.” Groom.

After a few days, the rich began to food and drink piao, the money has been spent. But before he died in the gods are a lot of gold.

He will die, the son call to him and say: “you don't sell, rather than the gods nor sold off.”

He said that his father in the son, no nonsense. But he's not poor. Home only the gods, he sold to groom.

The groom put him home. In the past year, he still not rich. The groom flay, gods. At this moment, gold COINS. He is angry of say: “I respect you, but you pretending you broke, I just know that when you help me.”

Truth: to become rich, industrious, with our own hands and brain to earn money, to rich, not depend on others.

I want to tell you a story - a donkey and a horse, in ancient times, there is always a state of war, people are so at home, and to raise horse riding in the war.

A young man, a very good horse and a very ordinary donkey, horse everyday eat well. And the donkey, eat every day to do hard work than the horses.

Donkey don't understand, he asked horse: why are you eating well, also don't work? And I grew very tired? “

”I don't know why should master so good to me, but I know every one is to do hard work.“ Donkeys say anything.

No days, and war. Young people from the battlefield, young people close to fight on horse riding.

Donkey run to see, he saw all in battle. At that time, his master being cut down dead, horse around him very sad. Don't look past the enemy, also cut down dead.

Donkey returned home, sadly, know why to master horse so good, it also does not dispute.

A life of ease is behind the risk happens momently, the price is too high, and busy life, seemingly difficult but it shall be well.

The story is so funny, also want to listen to one? Then I will tell a story of herdsmen and donkeys.

A shepherd in hunting, found a small Wolf, he saw it, and put it on, and dogs home together with, they grew up, he care sheep.

One day, a Wolf come away at the sheep, and the Wolf went to chase, but the sheep have been killed, it and then a Wolf ate sheep, it was found that this is so delicious mutton.

After coming home, it don't feel like eating anything. And one day, the Wolf to steal the sheep, and the house will pretend to chase the Wolf, run out, and the Wolf ate and sheep.

Wolves won't come for a few days, the Wolf and sheep in dog eat together. All this was a panoramic view of the shepherd, the next day, he took the Wolf to kill.

People can't believe something evil words, have a leopard cannot change its spots. It is so.

篇5:伊索寓言故事英文版

伊索寓言故事英文版

伊索寓言——老鬣狗

原文:

A Hound, who had been excellent one in his time, and had done good service to his master in the field, at length become worn out with the weight of years and trouble. One day, when hunting the wild boar, he seized the creature by the ear, but his teeth giving way, he was forced to let go his hold, and the boar escaped. Upon this the huntsman, coming up, severely rate him. But the feeble Dog replied: ”Spare your old servant! it was the power not not the will that failed me. Remember rather what I was, than abuse me for what I am.

词汇:

in his time 想当年

at length 后来,最后

worn out 累垮了

the weight of years and trouble 长年劳累

seized ... by the ear 咬住 ... 的耳朵

give way 让步

伊索寓言——鹰和箭

原文:

A Bowman took aim at an Eagle and hit him in the heart. As the Eagle turned his head in the agonies of death, he saw that the Arrow was winged with his own feathers. “How much sharper,” said he, “are the wounds made by weapons which we ourselves have supplied!”

词汇:

bowman 弓箭手

took aim at 瞄准

in the agonies of death 疼得死去活来

was winged 配箭翎

sharper (疼痛)更剧烈

伊索寓言——鹅与鹤

原文:

Some Geese and some Cranes fed together in the same field. One day the sportsmen came suddenly down upon them. The Cranes being light of body, flew off in a moment; but the geese, weighted down by their fat, were all taken.

In civil commotions, they fare best who have least to fetter them.

词汇:

geese 鹅(复数)

crane 鹤

come suddenly down upon 突然袭击

weighted down 过重而坠

have least to fetter 最少牵挂

伊索寓言——狼和羊

原文:

A Wolf that had been bitten by a Dog, and was in a very sad case, being unable to move, called to a Sheep that was passing by, and begged her to fetch him some water from the neighboring stream. “For if you,” said he, “will bring me drink, I will find meat myself.” “Yes,” said the Sheep, “I make no doubt of it; for, if I come near enough to give you the drink, you will soon make mince-meat of me.”

词汇:

make no doubt of it 毫不怀疑

make mince-meat of me 拿我当肉吃

伊索寓言——狼与鹤

原文:

A Wolf had got a bone stuck in his throat and in the greatest agony ran up and down, beseeching every animal he met to relieve him, at the same time hinting at a very handsome reward to the successful operator. A Crane, moved by his entreaties and promises, ventured her long neck down the Wolf's throat, and drew out the bone. She then modestly for the promised reward. To which the Wolf, grinning and showing his teeth, replied with seeming indignation: “Ungreateful creature! to ask for any other reward than that you have put you head into a wolf's jaws and brought it safe again!”

Those who are charitable only in the hope of a return must not be surprised if in their dealings with evil men, they meet with more jeers than thanks.

词汇:

in the great agony 极其痛苦

with seeming indignation 充满怒气

hinting at 暗示

伊索寓言——龟兔赛跑

原文:

A hare jeered at a tortoise for the slowness of his pace .But he laughed ,and said that he would run against her and beat her any day she would name .“Come on ,” said the hare ,“you will soon see what my feet are made of .”So it was agreed that they should start at once .The tortoise went off jogging along ,without a moment's stopping ,at his usual steady pace .The hare treating the whole matter very lightly ,said he would first take a little nap ,and that she should soon overtake the tortoise .Meanwhile ,the tortoise plodded on ,and the hare ,oversleeping herself ,arrived at the goal ,only to see that the tortoise had got in before her .

Slow and steady wins the race.

译文:

兔子嘲笑乌龟的.步子爬的慢,但是他笑了,说总有一天他会和她赛跑,并且赢他。“快点”,兔子说,“你很快会看到我是跑的多么的快。”他们打算马上就开始比赛。乌龟拼命的爬,一刻都不停止,兔子认为比赛太轻松了,他说他先打个盹,然后很快的可以追上乌龟。同时乌龟坚持爬行,当兔子醒来跑到的时候只能看着乌龟在他前面到达终点。稳扎稳打终能胜利。

词汇:

jeer at 嘲笑

tortoise 乌龟

go off 离开

伊索寓言的英文版(共9篇)usual steady pace平时的稳定的步伐

over-take 超过,赶上

plod on 沉重地向前

篇6:《伊索寓言》

教学目标:

1.能正确、流利、有感情地朗读课文。

2.学会本课2个生字,理解由生字组成的词语。

3.知道这则寓言的故事,理解寓意并能从中获得教益。

教学重点:

引导学生准确理解寓意。

一课时

教学过程:

一.导入新课

1.同学们,上节课咱们学习了第12课《伊索寓言》的前两则寓言《狐狸的葡萄》、《牧童和狼》,今天,咱们接着学习第三则《蝉和狐狸》。(齐读课题)

2.说起狐狸,还记得咱们学过的《狐狸和乌鸦》的故事吗?谁来简单地说一说?(指名说)

3.你对其中的狐狸和乌鸦各有什么看法呢?(指名说)

4.这则寓言告诉我们一个什么道理呢?(指名说)

(出示幻灯片:爱听奉承话的人容易上当受骗。)

二.初读感知

1.今天,狐狸又使出了它的老办法--说奉承话来欺骗别人了,不过,蝉可没上它的当,这是怎么回事呢?咱们一起来学习课文。(打开书)

2.自读课文,要求读准字音,读通顺句子。

3检查自学生字、新词情况。

出示幻灯片:圈套故意赞叹歌唱家

察觉有诈粪便戒心

(其中“粪”和“戒”为红色)

先自读,记住两个红色字。

指名读,再齐读。

4.请一名同学读课文,其他同学思考:这篇寓言说了件什么事?(指名读课文)

5.课文读完了,谁能根据黑板上的这些词语说说课文说了件什么事呢?

(先自由练说,再指名说。)

三.细读寓言,体会寓意

师:蝉凭借自己的智慧,战胜了狐狸的花言巧语,没上它的当,在这个故事里,你对谁印象比较深刻?再读读课文,适当地做些记号,针对具体语句,谈谈你的想法。(生自由读悟课文)

生:我对狐狸印象比较深,因为它和在《狐狸和乌鸦》里一样,仍然用老办法来骗人,说明它的本性是阴险狡猾的。

师:从哪儿能看出来?

生:它想吃蝉,便“设下圈套”,而且还“故意”站在蝉的对面赞叹蝉。

(师相机板书:设下圈套、故意赞叹)

引导学生理解“圈套”及设下了个什么圈套。[

(随着学生的回答,出示第二自然段文字)

引导学生读好这段话,说出自己的感受。

生:“故意”说明狐狸的言行举止是假心假意的。

生:蝉的叫声从来就很难听,夏天时总让人觉得烦躁,所以这里的“多么美妙”也体现了蝉虚伪的夸赞。

生:我觉得说蝉是“歌唱家”也太夸张了。

师:请大家带着自己的理解读一读这两句话。

生:狐狸的最终目的是把蝉骗下来,因为它说“您能下来”让我见识一下,另外“见识”也体现出它对蝉的歌声的羡慕。

生:我觉得狐狸为了骗得蝉的信任,对它很尊重,用了四个“您”。

师:说得真棒,你能读好这句话吗?

(引导学生读这句话。)

师:你们还能读出狐狸的什么?

生:我还能读出狐狸的贪婪。我是从第三自然段中读出来的。狐狸把树叶当成蝉,“猛地扑了过去”,说明了它很贪婪,早已迫不及待了。

师:大家说得真好。狐狸说了这么多花言巧语,但它的本意却是--骗蝉下来,吃掉它。你们能用一些词形容一下这个坏家伙吗?

生:心怀鬼胎、居心不良、居心叵测、口蜜腹剑。

师:说得太棒了,狐狸给大家留下了很不好的印象,那蝉给你们的印象如何呢?

生:它很聪明,它能察觉出狐狸的话中有诈,并当机立断扔下树叶来试探。(板书:察觉有诈)

师:你能读好这句话吗?(引导学生读)

生:我觉得蝉听了狐狸的话后,一定思考过,继而察觉其中有诈,所以我认为它很爱思考。

生:我认为蝉的警惕性很高,很机智,它扔下树叶来试探,说明它没有轻易地相信狐狸,对它保持着警惕,并且很短的时间内就想出了对付它的办法,所以它很机智。

(引导学生说说蝉扔树叶试探前的想法。)

师:这还是一只怎样的蝉呢?

生:这还是一只善于观察和吸取教训的蝉。因为它注意观察,所以发现狐狸的粪便里掺杂着同伴的翅膀。这恰恰告诫蝉:不要上狐狸的当而被它吃掉,所以蝉对它一直怀有戒心。

(板书:怀有戒心。出示第四自然段,引导学生读好这段话。)

师:说得真好!大家对蝉的认识也很深刻。这是一只聪明的、善于观察、警惕性高、机智的并且善于吸取教训的蝉。[

点明寓意

1.文章想告诉我们一个什么道理呢?(指名说)

(出示幻灯片):一个聪明的人,总能从别人的灾难中吸取教训。(齐读)

这也是这篇寓言故事的--寓意。(板书:聪明、吸取教训)

2.生活中不总有灾难,蝉和狐狸的故事告诉我们,一个聪明的人,要善于从别人的错误、失败中吸取教训。

3.在你听过的故事中,或你的生活中,有没有一些人的错误或失败能给我们提供教训?(生说:拔苗助长、自相矛盾、守株待兔、滥竽充数等。)

4.同学们说得真棒,那让咱们带着自己的体会再来读读课文吧,男生读狐狸,女生读蝉,老师为你们读旁白,好吗?(读课文)

5.学到这儿呀,老师有两句话与大家共勉:

(出示幻灯片)从错误中吸取教训是教育极为重要的一部分。

--英国哲学家罗素

善于吸取教训会使一个人迅速成长起来。

(师引读,生跟读)

6.是啊,狐狸使出它的老办法来骗人,乌鸦上当了,而蝉却没有,答案已经很明显了,谁来说说看?(指名回答:乌鸦爱听奉承话,容易上当受骗;蝉善于从别人的灾难中吸取教训,所以没上狐狸的当。)

7.大家说得真好。老师这儿也有一个故事与大家共享,想不想听?(生齐答:想)但不动笔墨不读书,读完故事后,请大家动动笔,写一写。

(出示)

乌鸦听说了蝉和狐狸的故事后,很佩服蝉,特地登门拜访。围绕“受骗”这个话题,它们会说些什么呢?

乌鸦说:

蝉说:

乌鸦说:

蝉说:

(生练笔,师行间巡视,寻找写的较好的展示用。)

实物投影仪反馈学生练笔情况,并红笔批改,边改边评边肯定好的地方。

四.介绍书籍,课外延伸。

1.(出示:《伊索寓言集》实物投影展示)。上节课给大家介绍过这本书,咱们今天学的《蝉和狐狸》就选自这本书,这里面精彩的故事一个接一个,想不想好好读读这本书呀?(生齐答:想)那通过咱们今天的学习,你觉得在读这本书的时候就注意些什么呢?(点明读法。)

①每则寓言的最后都以一句话点明寓意,应好好体会它的寓意。[

②不动笔墨不读书,应随手写下自己的感想。

2.师总结:

同学们,《蝉和狐狸》的故事告诉我们:要善于吸取教训,它出自《伊索寓言集》,而像《伊索寓言集》这样的一本一本的经典的书籍,仿佛广阔的森林,仿佛无垠的大海,里面藏着无穷无尽的宝贝,但愿我们从书籍中学到更多的知识,获取更多的快乐。让我们--热爱读书吧!

板书:12.伊索寓言

蝉和狐狸

察觉有诈设下圈套

怀有戒心故意赞叹

聪明吸取教训篇训()

[《伊索寓言》]

篇7:伊索寓言

伊索寓言35则

田 螺

农夫的孩子在烧烤田螺吃时,听见田螺吱吱地响,便说:“啊,你们这些可怜的东西,家都被烧了,还有心唱歌。”

这故事说明,那些不分场合的人常常受到人们的指责。

--------------------------------------------------------------------------------

狗和海螺

有只常常偷吃鸡蛋的狗,看见一只海螺,以为也是鸡蛋,张开大嘴,一口就把它吞下肚去。过了一会儿,他觉得肚子疼得十分难受,便说:“我真是活该,把所有圆的都当成了鸡蛋。”

这故事告诉我们,不能单凭直觉和外表去认识事物,否则,往往会不知不觉地陷入困境。

--------------------------------------------------------------------------------

兔与狐狸

有一次,兔要与鹰打仗,他去请狐狸助威。狐狸却说:“如果我们既不认识你们,又不知道你们要与谁打仗,我们怎么会去帮助你呢?”

这故事说明,有些人不顾自己的生命安全,硬要与比自己强大的对手去争斗。

--------------------------------------------------------------------------------

狗与狐狸

几条狗发现了一张狮子皮,便使劲用牙齿把它撕碎。狐狸看见了,说:“如果狮子活着,你们就会明白,你们的牙齿是不能与他的爪子相对抗的。”

这是说,有些人风光一时,为人敬仰。一旦他们身败名裂,人们就会藐视他们。

--------------------------------------------------------------------------------

野猪与狐狸

有头野猪在路旁的树干上磨他的牙齿。狐狸问他,这里没有猎人,一时也没危险来临,为什么要磨牙齿。他说道:“我这样做是有道理的,一旦危险降临,就没磨牙的工夫了,那时我就可以使用磨好的利牙呀。”

这故事是说,人们应当未雨绸缪,防患于未然。

--------------------------------------------------------------------------------

小猪与狐狸

农夫赶着驮着山羊、绵羊和小猪的驴进城。小猪一路上不停地拼命号叫,狐狸听见了,便问它:“那些羊为什么都安安静静,只有你这般号叫?”小猪回答说:“我并不是无缘无故地号叫,我十分清楚,主人捉绵羊是要它的毛和奶,捉山羊是要干酪和小羊羔,而捉我却是要杀我去祭祀。”

这故事是说那些能预感灾难来临的人。

--------------------------------------------------------------------------------

狼、狐狸和猿猴

狼指责狐狸偷了他的东西,狐狸却根本不承认。猿猴被请来裁决他们的纠纷。当他们两方各自陈述后,猿猴裁决道:“狼,我认为你不会失去你所要的东西;狐狸,我相信你即使偷过东西,也会死不承认。”

猿猴的裁决真是巧妙,聪明人说话总是这样,兼顾到两种情况,两种可能,不会顾此失彼。

--------------------------------------------------------------------------------

狮子和牧羊人

一头狮子走过树林时,踩着了一根刺。他连忙跑到牧羊人面前,摇着尾巴向他亲热,好像在说请帮帮我。牧羊人壮着胆,仔细检查一番,发现了那根刺。接着,他将狮子的爪子放在膝上,将刺拔了出来,解除了狮子的痛苦。狮子返回树林中。不久牧羊人被他人诬告,关进了牢房,被判决喂狮子吃。狮子认出牧羊人是帮助他的人,不但没扑过去,反而慢慢地走近他,把爪子放在牧羊人的膝上。国王听说这事情后,下令赦免了牧羊人。

这是说行善者必有善报。

--------------------------------------------------------------------------------

披着狮子皮的驴子

有头驴子披着狮子皮四处游荡,吓唬那些弱小无知的动物。他看见了狐狸,也想去吓唬吓唬他。狐狸正巧以前就听到过他的叫声,便对驴子说:“如果我听不出你的叫声,我也会害怕了。”

这是说,有些人看起来神气十足,一表人材,然而一开口就原形毕露了。

--------------------------------------------------------------------------------

驴子和马

驴子请求马省一点饲料给他吃。马说:“好,为显示我高贵的尊严,如果我吃不完,剩下的就给你吃。晚上我回自己的厩中时,你若能来,我就给你满满一小袋麦子。”驴子回答说:“谢谢你,我才不会相信。现在你连一点饲料都不给我,过一会儿还能给我更大的好处?”

这是说,别相信那些吝啬鬼假惺惺的许诺。

--------------------------------------------------------------------------------

马 和 驴

一匹马在路上炫耀他的精美的马饰,忽然遇到了一头满驮着货物的驴子。驴子因货物太重,只能慢慢地让开路。马傲慢地说:“我恨不得要用脚踢你。”驴子丝毫不予计较,只是默默地祈求神保佑。不久,那匹马患了气喘病,被主人送回农庄来。驴子看见拖着粪车的马,便讥笑他说:“骄横的东西,你那华丽的马饰现在到哪里去了?你怎么变成这样一副倒霉相?”

这故事是说人们不能因一时荣华富贵而不可一世。

--------------------------------------------------------------------------------

苍蝇和拉车的骡子

一只苍蝇叮在四轮车的车轴上,对拉车的骡子说:“你为什么走得这么慢!干吗不跑快一点?看来需要我来叮咬你的颈部了。”骡子说:“我不怕你的恐吓,我只注意坐在你上面的那个人,他会用鞭子使我加快步伐,用缰拉我的头调整方向。你快滚开些吧,别再啰嗦了,我非常清楚什么时候该快,什么时候该慢。”

这故事是说不要自以为是,去做那些超越自己范围的事。那样,只会使别人厌恶。

--------------------------------------------------------------------------------

顽皮的驴

一头驴子爬上了屋顶,在那里跳舞,将屋上的瓦片踩得粉碎。主人立刻爬了上去,将它赶下来,并用一根粗木棍狠狠地打了它一顿。驴子说:“怎么啦?我昨天看见猴子也是这样玩的,你们大家很开心,它的表演似乎使你们很高兴。”

这故事是说那些不顾自身条件的人会遭到嘲笑。

--------------------------------------------------------------------------------

买驴子的人

有人买了一头驴子,想要牵走试一试。他把驴牵到自己的驴马之中,并让他站在马槽前。那驴子来到一头好吃懒做的驴子旁边。于是,买驴的人立刻给那头驴套上辔头,牵去还给驴的卖主。卖主问,你这方法可靠吗?那人答道:“不必怀疑了,依我之见,选择什么样的朋友,自己也就什么样。”

这是说,物以类聚,人以群分。

--------------------------------------------------------------------------------

野驴和家驴

野驴看见家驴舒适地躺在阳光充足的地方,就走了过去,夸奖他身强力壮,还享受美味的食物。后来,野驴又看见家驴驮着沉重的货物,驴夫还跟在后面用棍棒边打边赶,野驴说:“我现在不再觉得你幸福了,我看得出,不遭受那百般痛苦是得不到那一点点享受的。”

这是说,人们不必去羡慕那付出沉重代价所得到的利益。

--------------------------------------------------------------------------------

狼与驴子

有条狼被选为狼的首领。为了阻止狼互相争食打架,他制定了法律,规定各自猎得的食物都集中起来,再平均分配给大家,一头驴子走来,慢悠悠地摆着鬃毛说:“从狼的脑袋里竟想出了一个好主意。可你自己为什么不把昨天猎得的食物拿出来一起分呢?”狼被驴子说穿了,便把那法律废弃了。

这是说,有些制定公正法律的人,常常自己不遵守所制定的法律。

--------------------------------------------------------------------------------

驴与骡子

有一天,驴夫赶着驴子和骡子一起驮货赶路。驴子十分气愤他们俩驮的东西一样多,而骡子认为自己应吃双倍饲料。他们刚走一会儿,驴夫看见驴子有点走不动了,便从他背上拿下一部分货物,加在骡子背上。他们又走了一会儿,驴夫看到驴累得更加不行了,又取了一部分货物,最后把驴驮的所有货物,全加在骡子背上。这时,骡子回过头对驴子说:“喂,朋友,你现在还气愤我吃双倍饲料吗?”

这故事是说,不要与别人斤斤计较,各人都有自己该做的事,该得的酬劳。

--------------------------------------------------------------------------------

驴子、乌鸦与狼

一天,有头背上受了伤的驴子,在牧场上吃草。乌鸦飞到他背上,啄他的伤口,驴子痛得跳起来大叫。而站在远处的驴夫却若无其事,在那里发笑。有只狼正从这里走过,见到后,自言自语地说:“我真倒霉!只要我望一望驴子,就遭到人们追赶,而乌鸦飞到驴背上,人们还笑。”

这故事说明,人们时时刻刻警惕那些专做坏事的'人。

--------------------------------------------------------------------------------

驴子们求宙斯

有一次,驴子们不甚忍受长年沉重的劳作,派代表去宙斯那里,请求为他们减免些痛苦。宙斯知道这是不容改变的,便说当他们撒尿能成河时,就会免去那些苦难。驴子们心想宙斯的话决无戏言。所以现在只要一头驴撒尿,别的驴也会围在那里撒起尿来。

这故事说明,天生的本性是无法改变的。

--------------------------------------------------------------------------------

病驴和狼

有一天,驴子生病躺在家,狼跑来看望他。他一边摸着驴子的身体,一边问他什么地方痛,驴子回答说:“你摸到的地方都痛。”

这是说,那些假心假意的人表面关心你,实际上却想危害你。

--------------------------------------------------------------------------------

野驴与家驴

有一天,家驴背负着沉重的货物,显得格外劳累。野驴看见了,便责备他心甘情愿受欺压,说:“你看我自由自在、无忧无虑地生活着,还可以到山上去吃草,非常幸福。而你却过着痛苦而毫无自由的生活,不但十分劳累,还经常遭受主人的欺压和皮鞭抽打。”这时,狮子来了,他看到家驴和驴夫在一起,便向那孤单的野驴猛扑过去,抓住他吃了。

这故事说明,自由固然可贵,但有时也造成生命、生活的毫无保障。

--------------------------------------------------------------------------------

妄自尊大的狼

一条狼徘徊在山脚下。落日的余辉使他的影子放得特别长。看着自己的影子,他得意洋洋地对自己说:“我有这么大的身体,几乎大到一亩田那样大,为什么还怕狮子?难道我不该被称为百兽之王吗?”正当他沉醉于其中时,一头狮子向他扑来,将他咬得快死了。此时狼悔恨不已,大声喊道:“我真不幸啊!是狂妄自大毁灭了我。”

这是说那些盲目狂妄自大的人,会自食其恶果。

--------------------------------------------------------------------------------

鹿、狼和羊

鹿跑去向羊借一斗麦,并说狼可以为他担保。羊怀疑他是存心欺诈,便说:“狼常常抢夺他所要的东西,而你跑得比我快得多。到了偿还时,我怎么能找到你们呢?”

这是说不要相信那些不值得相信的人,不要借钱物给那些根本不打算偿还的人。

--------------------------------------------------------------------------------

牧羊人与小狼

牧羊人捡到几只小狼崽子,很细心地抚育他们,心想养大了他们,不仅可以保护自己的羊群,还可以去把别人的羊抢来给自己。没想到那些小狼崽长大了,首先趁机咬死了牧羊人自己的羊。牧羊人悲叹地说:“我真活该!狼都该杀死,我为什么还去喂养这些小狼崽呢?”

这是说,救助坏人无疑是帮助他们干更多的坏事,而且首先遭殃的就是自己。

--------------------------------------------------------------------------------

牧羊人与狗

有个牧羊人养着一条壮实的狗,他常常把那些死了的羊喂给狗吃。有一天,羊群都回到羊圈里,牧羊人却看见狗走近羊群,去抚弄它们,他便说:“喂,伙计,你想要对羊做的事,也许会落在你头上!”

这故事适用于那些受到优待而还不知足的人。

--------------------------------------------------------------------------------

猪 与 狗

猪与狗互相谩骂。猪向阿佛洛狄忒发誓,一定要用牙齿把狗撕咬得四分五裂。狗却嘲弄他说:“你向阿佛洛狄忒发誓那太好啦,她最痛恨你们这些愚蠢的猪,决不允许任何吃过猪肉的人进入她的圣庙。”猪回答道:“女神如此规定不是出于恨我,而正是对我的厚爱。她这样做是为了防止有人杀害我,吃我的肉。你们才是被女神痛恨的,不管是死是活,都可以拿去祭祀。”

这故事说明,聪明的人将对手的非难巧妙地转化为对他的赞颂。

--------------------------------------------------------------------------------

鬣 狗

传说鬣狗每年都要变更他们的性别,有时变为雄的,有时又变为雌的。有一次,一头雄鬣狗对雌鬣狗大发淫威。雌鬣狗说:“喂,伙计,你这样地干吧,不久你也会遭受到这种侮辱。”

这故事说明,人们做任何事时都必须考虑别人,说不定有些事也会落到自己头上。

--------------------------------------------------------------------------------

猪与狗争论生产

猪与狗互相为谁生产顺利大吵大闹,争论不休。狗说:“四只脚的动物中,我生产最短。”猪回答说:“也许你所需时间最短,但你应该明白你生的是瞎子。”

这故事说明,判定事物的好坏,不完全取决于速度,而要看本质的好坏。

--------------------------------------------------------------------------------

小偷和狗

有只狗从小偷身边走过,小偷连忙将面包分成小块,不停地扔给他吃。狗却对小偷说:“喂,伙计,快滚开些!我非常害怕你这般好意。”

这故事是说,那些送厚礼的人必另有所图。

--------------------------------------------------------------------------------

母狗和她的小狗

一条母狗将要生产小狗了,她急切地跑去请求牧人给她一处生产的地方。她的要求被答应后,又请求给她一处地方抚养小狗,牧人也允许了。然而,当小狗长得身高体壮后,这条母狗竟对牧人提出对这块地方她有独占的权利,不准别人靠近。

这故事是说有些人总是贪得无厌,欲壑难填。

--------------------------------------------------------------------------------

家狗和狼

一条饥饿的瘦狼在月光下四处寻食,遇到了喂养得壮实的家狗。他们相互问候后,狼说:“朋友,你怎么这般肥壮,吃了些什么好东西啊?我现在日夜为生计奔波,苦苦地煎熬着。”

狗回答说:“你若想像我这样,仅只要学着我干就行。”

“真是这样,”狼急切地问,“什么话儿?”

狗回答说:“就是给主人看家,夜间防止贼进来。”

“什么时候开始干呢?”狼说,“住在森林里,风吹雨打,我都受够了。为了有个暖和的屋子住,不挨饿,做什么我都不在乎。”

“那好,”狗说,“跟我走吧!”

他们俩一起上路,狼突然注意到狗脖子上有一块伤疤,感到十分奇怪,不禁问狗这是怎么回事。狗说:“没什么。”狼继续问:“到底是怎么回事?”

“一点点小事,也许是我脖子上拴铁链子的颈圈弄的。”狗轻描淡写地说。

“铁链子!”狼惊奇地说,“难道你是说,你不能自由自在随意地跑来跑去吗?”

“不对,也许不能完全随我的心意,”狗说,“白天有时候主人把我拴起来。但我向你保证,在晚上我有绝对的自由;主人把自己盘子中的东西喂给我吃,佣人把残羹剩饭拿给我吃,他们都对我倍加宠爱。”

“晚安!”狼说,“你去享用你的美餐吧,至于我,宁可自由自在地挨饿,而不愿套着一条链子过舒适的生活。”

这是说,自由比安乐更重要。

--------------------------------------------------------------------------------

猎狗和狐狸

有条猎狗看见狮子,便追赶上去。当狮子回过头来大声吼叫时,他却被吓慌了,掉头向后逃跑。狐狸见状,说,“胆小鬼!一声吼都受不住,你还去追什么狮子?”

这故事是说,有些人,千方百计表现自己的强大的人,当他们面对强者时,却立刻被吓得落荒而逃。

--------------------------------------------------------------------------------

狗和屠夫

狗溜进肉店里,趁屠夫正忙着,偷了一个猪心就跑。屠夫回过头来,看见狗正在逃,便说:“喂,你这畜牲,你记清楚,今后不论你跑到哪里,我都会留心提防着,你偷跑了我一个猪心,却把另一个心给了我。”

这故事说明,灾祸常成为人们的学问,也就是说,吃一堑,长一智。

--------------------------------------------------------------------------------

猎狗与众狗

有个人养着一条强壮的猎狗,主人想让它去追逐野兽。可他一见到一队队行走的野兽,就拼命将颈圈挣脱,使劲地逃跑。其他狗见到这只壮得像公牛似的猎狗,便问:“你为什么如此仓皇逃窜?”猎狗说:“我知道,我虽吃住不愁,生活舒适;但命我去追逐熊和狮子,那我就离死不远了。”那些狗似乎明白了什么道理,便说:“尽管我们缺衣少食,生活简陋,却不要去和凶猛的狮子或熊拼搏。”

这故事是说,荣华富贵舒适享乐往往和危险相连,而清贪简陋的生活却是安全的。

--------------------------------------------------------------------------------

乌鸦与狗

有一次,乌鸦祭祀雅典娜,请狗来赴宴。狗对他说:“你怎么舍得花这么多钱办这毫无用处的祭祀呢?那女神不是很厌恶你,使得你的预兆一点都不灵吗?”乌鸦回答说:“正因为这样,我才给她祭祀,我知道她一向不喜欢我,总是跟我过不去,但我以祭祀与她和解。”

这是说,许多人恐惧敌人,不惜代价想与他们和解。

篇8:伊索寓言

伊索寓言大全

人与森林之神

传说,从前有个人与一个森林之神萨堤罗斯交朋友。冬天到了,天气变得十分寒冷,那人把手放到嘴边不断地呵起热气来。森林之神忙问这是什么原因,为什么要这样做。那人回答说:“天寒手冷,呵热气手可变暖和。”后来,他们同桌一起吃饭,桌上的饭菜热气腾腾,烫得很,那人夹起一点放到嘴边。森林之神又问他这是为何。他说饭菜太烫,把它吹凉。森林之神对人说道:“喂,朋友!我只好同你绝交了,因为你这嘴能一会儿出热气,一会儿又出冷气。”

这故事是说,切不可与那些反复无常的人交朋友。

小鹿与他的父亲

有一天,小鹿对公鹿说道,“父亲,你怎么还怕狗呢?你比他高大,比他跑得更快,而且还有很大的角用于自卫。”公鹿笑着说:“孩儿,你说得都对,可我只知道一点,一听到狗的叫声,我就会不由自主地立刻逃跑。”

这故事说明,激励那些天生胆小、软弱的人毫无用处。

吹箫的渔夫

有一个会吹箫的.渔夫,带着他心爱的箫和渔网来到了海边。他先站在一块突出的岩石上,吹起箫来,心想鱼听到这美妙音乐就会自己跳到他的前面来的。他聚精会神地吹了好久,毫无结果。他只好将箫放下,拿起网来,向水里撒去,结果捕到了许多的鱼。他将网中的鱼一条条地扔到岸上,并对乱蹦乱跳的鱼说:“喂,你们这些不识好歹的东西!我吹箫时,你们不跳舞,现在我不吹了,你们倒跳了起来。”

这故事适用于那些做事不择时机的人们。

篇9:伊索寓言

伊索寓言8则

种 菜 人

种菜人正在菜园里浇菜,有个人跑过来问他,为什么野菜生得很茂盛,人们栽种的菜却很瘦弱。他回答说:“地是野菜的亲娘,却是家菜的后娘。”

这故事适用于那些为自己的懒惰编造借口的人。

--------------------------------------------------------------------------------

种菜人与狗

种菜人的狗掉到了井里。他想把狗从井里救上来,于是他自己也下到井里,可狗却以为主人下来是要把它再捺到水里去,尽快淹死它。所以当种菜人挨近狗时,狗便转过身来,咬了他一口。种菜人忍着巨痛一边往上爬,一边说:“我真是活该!为什么我要这么热心去救它呢?”

这故事是说那些无情无义、恩将仇报的人。

--------------------------------------------------------------------------------

两 只 狗

有个人养了两只狗,他驯养一只狗狩猎,另一只看家守门。每次猎人带着猎狗出去打猎,获得什么猎物,总是分给守门狗一些。猎狗对此很不高兴,便指责守门狗,说自己每次出去打猎都是四处奔跑,十分辛苦,而他什么都没有做,却坐享其成。守门狗对猎狗说:“你别责怪我,应该去责怪主人,是他教我不去打猎,坐在家中享受别人的劳动果实。”

这是说,不要责怪孩子的懒惰,因为是父母把他们惯成这样的。

--------------------------------------------------------------------------------

狼 与 狗

一只白胖白胖的狗套着颈圈,狼见到后,便问他:“你被谁拴住了,养得你这么肥胖?”狗说:“是猎人。但愿你不要受我这样的罪,套着沉重的颈圈比挨饿难受得多。”

这故事说明,对于失去自由的人来说,即使最好的美食也都索然无味。

--------------------------------------------------------------------------------

小狗和青蛙

炎热的夏天,随同主人赶路的小狗奔跑了一天,到了晚上,他便昏昏沉沉地躺下,在池塘边潮湿的草地上睡着了。小狗睡得真香,池塘旁的青蛙像往常一样,齐声哇哇地叫了起来。小狗被他们的叫声吵醒了,十分恼怒。他心想如果马上跳到塘里,狂叫几下,吓唬吓唬他们,定能使他们不再吵闹了,然后自己再舒适地睡上一觉。他接二连三地喊了几次,毫无作用,只好回到塘边,十分气愤地说:“我真是太愚蠢了,这些天生爱吵闹的东西怎么会变得文质彬彬,体贴他人呢?”

这故事是说,那些骄傲自大的人总是目空一切,为所欲为,不顾他人。

--------------------------------------------------------------------------------

狮子和青蛙

狮子听见青蛙大声叫喊,便朝声音发出的方向转过头去细心察看,心想一定是什么大动物。他等了一会儿,看见青蛙从池塘里蹦了出来,便走过去,一脚踩住它,说:“这么一个小东西叫声却那么大。”

这故事是说那些多嘴多舌的人,除了说空话,别无所能。

--------------------------------------------------------------------------------

狮子、狼与狐狸

年老的狮子重病躺在洞里。除了狐狸之外,动物们都去问候国王。狼便趁机在狮子面前诬陷狐狸,说狐狸胆大包天,藐视大王,竟敢不来问候。正在此时,狐狸进来了,听到了狼所说的最后几句。狮子一见到狐狸就怒吼起来,狐狸马上请求让他解释几句。他说:“在所有向大王问候的动物之中,有谁像我这样忠诚,为你四处奔走,遍访名医,寻找妙方呢?”狮子立即命令他将药方说出来。狐狸说:“将狼的'皮活剥下,趁热裹在身上。”狼立刻成为一具尸体,躺在了那里。狐狸得意地笑着说:“你不应当怂恿主人起恶念,而应该诱导他发善心才对呀。”

这故事说明,常常算计别人的人,往往会自食其果。

--------------------------------------------------------------------------------

蚊子与狮子

有只蚊子飞到狮子那里,说:“我不怕你,你也并不比我强多少。你的力量究竟有多大?是用爪子抓,还是用牙齿咬?仅这几招,女人同男人打架时也会用。可我却比你要厉害得多。你若愿意,我们不妨来比试比试。”蚊子吹着喇叭,猛冲上前去,专咬狮子鼻子周围没有毛的地方。狮子气得用爪子把自己的脸都抓破了,最后终于要求停战。蚊子战胜了狮子,吹着喇叭,唱着凯歌,在空中飞来飞去,不料却被蜘蛛网粘住了。蚊子将被吃掉的时候,悲叹道:“我已战胜了最强大的动物,却被这小小的蜘蛛所消灭。”

这故事是说,骄傲是没有好下场的,有些人虽击败过比自己强大的人,也会被比自己弱小的人击败。

--------------------------------------------------------------------------------

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。