“一个有钱的昵称”通过精心收集,向本站投稿了10篇《献始兴公》原文及赏析,下面小编给大家整理后的《献始兴公》原文及赏析,欢迎阅读!

《献始兴公》原文及赏析

篇1:《献始兴公》原文及赏析

《献始兴公》原文及赏析

《献始兴公》

年代:唐

作者王维

宁栖野树林,宁饮涧水流。不用坐粱肉,崎岖见王侯。

鄙哉匹夫节,布褐将白头。任智诚则短,守任固其优。

侧闻大君子,安问党与雠。所不卖公器,动为苍生谋。

贱子跪自陈,可为帐下不。感激有公议,曲私非所求。

作品赏析:

张九龄玄宗时代的名臣,于开元二十二年(734)拜中书令 ,次年封始兴伯。张九龄很赏识诗人王维,在他任中书令的当年,提拔王维为右拾遗。据诗题及题下原注“时拜右拾遗”。此诗应作于开元二十三年。这首《献始兴公》则是他出仕拾遗后,希望得到更进一步的言志之作。

开头四句说,宁愿栖隐山林,宁愿过清贫淡泊的生活,也不愿为了追求富贵享乐而阿谀巴结王侯。这里以饮涧中的流水来代指隐士的清苦生活;以食用小米和肉类,指代豪华的生活;以攀登险峻不平的山峰,比喻委屈求全讨好权贵,写得形象生动,表达思想也很准确。接着的四句进一步表明心迹,表示宁可一辈子做布衣,也不肯卑躬屈膝地谋求仕进。自己坚持气节,不善圆通,在道德操守上,却能始终如一。不管出仕还是入仕都不能丧失自己的人格,表达诗人自己刚直不阿的性格。

诗的后半转到希望张九龄任用自己的意思上来 ,而在思想脉络上仍与前半部分密切相承。诗人先以第三者从旁听说的口吻赞扬始兴公。大君子,指张九龄。他作为一个贤明的宰相 ,用人唯贤,而不结党营私;对于国家的官爵,不徇私出卖。他的'所作所为,无不为老百姓着想。诗很自然地转入向张九龄陈情的本意。诗人恭敬虔诚地问,象我这样的人,可以做您的下属吗?这一“跪”一问中,包含着王维对张九龄由衷的倾慕,和渴求得到他的信任的强烈愿望。但是,诗人决不是向对方阿谀奉承,乞求利禄。并不希望对方为他而徇私情。最后两句即表明这种态度:若是出于公正而任用我 ,我非常感激;如果任用我而存有私心,则不是我所希望的。这样的结尾,既表达了自己的要求,也照应了上文对张九龄正直无私精神的颂扬,同时又表现了自己讲气节、重操守的品格,使诗歌在结构上很完整,思想境界也很光明磊落。

篇2:《献始兴公》翻译赏析

《献始兴公》翻译赏析

《献始兴公》作者为唐朝文学家王维。其古诗词全文如下:

宁栖野树林,宁饮涧水流。

不用坐梁肉,崎岖见王侯。

鄙哉匹夫节,布褐将白头。

任智诚则短,守仁固其优。

侧闻大君子,安问党与仇。

所不卖公器,动为苍生谋。

贱子跪自陈,可为帐下不。

感激有公议,曲私非所求。

【前言】

《献始兴公》是唐代诗人王维出仕拾遗后写给张九龄希望得到更进一步提携的言志之作。此诗前半部分表示宁愿栖隐山林过清贫淡泊的生活也不愿为了追求富贵享乐而阿谀巴结王侯,宁可一辈子做布衣也不肯卑躬屈膝地谋求仕进;后半部分希望张九龄任用自己,在思想脉络上仍与前半部分密切相承。全诗语言通俗明快,格调高亢健举。

【注释】

⑴始兴公:指张九龄,唐玄宗时名相。此诗题注:时拜右拾遗。

⑵涧水:一作“涧中。

⑶坐:一作“食”。粱肉:以粱为饭,以肉为肴。指精美的膳食。《管子·小匡》:“食必粱肉,衣必文绣。”唐杜甫《醉时歌》:“甲第纷纷餍粱肉,广文先生饭不足。”

⑷崎岖:困厄,历经险阻。《史记·燕召公世家》:“燕外迫蛮貉,内措齐晋,崎岖彊国之间,最为弱小。”

⑸匹夫:指平常的人。《晋书·刘隗传》:“夫嫡妻长子皆杖居庐,故周景王有三年之丧,既除而宴,《春秋》犹讥,况龛匹夫,暮宴朝祥,慢服之愆,宜肃丧纪之礼。请免龛官,削侯爵。”

⑹布褐:粗布短衣。汉桓宽《盐铁论·通有》:“古者采椽不斫,茅屋不剪,衣布褐,饭土硎,铸金为锄,埏埴为器。”

⑺诚:的确,确实。

⑻固:本来。

⑼侧闻:从旁听到。谓传闻,听说。汉贾谊《吊屈原赋》:“侧闻屈原兮,自沉汨罗。”大君子:称道德、文章受人尊仰或地位高的人。《荀子·仲尼》:“其事行也,若是其险污淫汰也,彼固曷足称乎大君子之门哉。”此指张九龄。

⑽雠:同”仇“。

⑾公器:此喻官爵。《旧唐书·张九龄传》:“官爵者,天下之公器,德望为先,劳旧次焉。”

⑿指百姓。《文选·史岑〈出师颂〉》:“苍生更始,朔风变律。”

⒀贱子:谦称自己。唐杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》:“丈人试静听,贱子请具陈。”

⒁感激:感奋激发。汉刘向《说苑·修文》:“感激憔悴之音作而民思忧。”

⒂曲私:偏私。《荀子·儒效》:“志不免于曲私,而冀人之以己为公也。”

【翻译】

宁可栖隐荒野林,宁可饮取山涧流。不愿为己食膏粱,卑躬屈节谒王侯。匹夫节操本鄙陋,粗衣短褐到白头。运用才智确所短,固守仁义本我优。听说您是大贤人,任贤不畏亲与仇。决不出卖爵官位,事事都为百姓谋。贱子跪席来陈情,能为您的随从否?感奋世有公正论,偏私庇曲非我求。

【鉴赏】

张九龄是唐玄宗时代的名臣,于公元734年(开元二十二年)拜中书令,次年封始兴伯。张九龄很赏识诗人王维,在他任中书令的当年,提拔王维为右拾遗。据诗题及题下原注“时拜右拾遗”。此诗应作于公元735年(开元二十三年)。这首《献始兴公》则是他出仕拾遗后,希望得到更进一步的言志之作。

开头四句说,宁愿栖隐山林,宁愿过清贫淡泊的生活,也不愿为了追求富贵享乐而阿谀巴结王侯。这里以饮涧中的流水来代指隐士的清苦生活;以食用小米和肉类,指代豪华的生活;以攀登险峻不平的'山峰,比喻委曲求全讨好权贵,写得形象生动,表达思想也很准确。接着的四句进一步表明心迹,表示宁可一辈子做布衣,也不肯卑躬屈膝地谋求仕进。自己坚持气节,不善圆通,在道德操守上,却能始终如一。不管出仕还是入仕都不能丧失自己的人格,表达诗人自己刚直不阿的性格。

诗的后半转到希望张九龄任用自己的意思上来,而在思想脉络上仍与前半部分密切相承。诗人先以第三者从旁听说的口吻赞扬始兴公。大君子,指张九龄。他作为一个贤明的宰相,用人唯贤,而不结党营私;对于国家的官爵,不徇私出卖。他的所作所为,无不为老百姓着想。诗很自然地转入向张九龄陈情的本意。诗人恭敬虔诚地问:像我这样的人,可以做您的下属吗?这一“跪”一问中,包含着王维对张九龄由衷的倾慕,和渴求得到他的信任的强烈愿望。但是,诗人决不是向对方阿谀奉承,乞求利禄。并不希望对方为他而徇私情。最后两句即表明这种态度:若是出于公正而任用我,我非常感激;如果任用我而存有私心,则不是我所希望的。这样的结尾,既表达了自己的要求,也照应了上文对张九龄正直无私精神的颂扬,同时又表现了自己讲气节、重操守的品格,使诗歌在结构上很完整,思想境界也很光明磊落。

这首五言古诗,写得直切明白,健康爽朗。诗中表现了慷慨义气、刚正无私的精神,语言通俗明快,格调高亢健举。

篇3:《献始兴公》王维唐诗

宁栖野树林,宁饮涧水流⑵。

不用坐粱肉⑶,崎岖见王侯⑷。

鄙哉匹夫节⑸,布褐将白头⑹。

任智诚则短⑺,守仁固其优⑻。

侧闻大君子⑼,安问党与讎⑽。

所不卖公器⑾,动为苍生谋⑿。

贱子跪自陈⒀:可为帐下不?

感激有公议⒁,曲私非所求⒂。

【注释】

⑴始兴公:指张九龄,唐玄宗时名相。此诗题注:时拜右拾遗。

⑵涧水:一作“涧中。

⑶坐:一作“食”。粱肉:以粱为饭,以肉为肴。指精美的膳食。《管子·小匡》:“食必粱肉,衣必文绣。”唐杜甫《醉时歌》:“甲第纷纷餍粱肉,广文先生饭不足。”

⑷崎岖:困厄,历经险阻。《史记·燕召公世家》:“燕外迫蛮貉,内措齐晋,崎岖彊国之间,最为弱小。”

⑸匹夫:指平常的人。《晋书·刘隗传》:“夫嫡妻长子皆杖居庐,故周景王有三年之丧,既除而宴,《春秋》犹讥,况龛匹夫,暮宴朝祥,慢服之愆,宜肃丧纪之礼。请免龛官,削侯爵。”

⑹布褐:粗布短衣。汉桓宽《盐铁论·通有》:“古者采椽不斲,茅屋不剪,衣布褐,饭土硎,铸金为锄,埏埴为器。”

⑺诚:的确,确实。

⑻固:本来。

⑼侧闻:从旁听到。谓传闻,听说。汉贾谊《吊屈原赋》:“侧闻屈原兮,自沉汨罗。”大君子:称道德、文章受人尊仰或地位高的人。《荀子·仲尼》:“其事行也,若是其险污淫汰也,彼固曷足称乎大君子之门哉。”此指张九龄。

⑽讎(chóu):同”仇“。

⑾公器:此喻官爵。《旧唐书·张九龄传》:“官爵者,天下之公器,德望为先,劳旧次焉。”

⑿指百姓。《文选·史岑〈出师颂〉》:“苍生更始,朔风变律。”

⒀贱子:谦称自己。唐杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》:“丈人试静听,贱子请具陈。”

⒁感激:感奋激发。汉刘向《说苑·修文》:“感激憔悴之音作而民思忧。”

⒂曲私:偏私。《荀子·儒效》:“志不免于曲私,而冀人之以己为公也。”

【白话译文】

宁可栖隐荒野林,宁可饮取山涧流。

不愿为己食膏粱,卑躬屈节谒王侯。

匹夫节操本鄙陋,粗衣短褐到白头。

运用才智确所短,固守仁义本我优。

听说您是大贤人,任贤不畏亲与仇。

决不出卖爵官位,事事都为百姓谋。

贱子跪席来陈情,能为您的随从否?

感奋世有公正论,偏私庇曲非我求。

【创作背景】

张九龄是唐玄宗时代的名臣,于开元二十二年(734年)拜中书令,次年封始兴伯。张九龄很赏识诗人王维,在他任中书令的当年,提拔王维为右拾遗。据诗题及题下原注“时拜右拾遗”。此诗当作于开元二十三年(735年)。这首《献始兴公》则是他出仕拾遗后,希望得到更进一步的言志之作。

【赏析】

此诗开头四句说,宁愿栖隐山林,宁愿过清贫淡泊的生活,也不愿为了追求富贵享乐而阿谀巴结王侯。这里以饮涧中的流水来代指隐士的清苦生活;以食用小米和肉类,指代豪华的生活;以攀登险峻不平的山峰,比喻委曲求全讨好权贵,写得形象生动,表达思想也很准确。接着的四句进一步表明心迹,表示宁可一辈子做布衣,也不肯卑躬屈膝地谋求仕进。自己坚持气节,不善圆通,在道德操守上,却能始终如一。不管出仕还是入仕都不能丧失自己的人格,表达诗人自己刚直不阿的性格。

诗的后半转到希望张九龄任用自己的意思上来,而在思想脉络上仍与前半部分密切相承。诗人先以第三者从旁听说的口吻赞扬始兴公。大君子,指张九龄。他作为一个贤明的宰相,用人唯贤,而不结党营私;对于国家的官爵,不徇私出卖。他的所作所为,无不为老百姓着想。诗很自然地转入向张九龄陈情的'本意。诗人恭敬虔诚地问:像我这样的人,可以做您的下属吗?这一“跪”一问中,包含着王维对张九龄由衷的倾慕,和渴求得到他的信任的强烈愿望。但是,诗人决不是向对方阿谀奉承,乞求利禄。并不希望对方为他而徇私情。最后两句即表明这种态度:若是出于公正而任用我,我非常感激;如果任用我而存有私心,则不是我所希望的。这样的结尾,既表达了自己的要求,也照应了上文对张九龄正直无私精神的颂扬,同时又表现了自己讲气节、重操守的品格,使诗歌在结构上很完整,思想境界也很光明磊落。

这首五言古诗,写得直切明白,健康爽朗。诗中表现了慷慨义气、刚正无私的精神,语言通俗明快,格调高亢健举。

《献始兴公》原文及赏析

篇4:献始兴公,献始兴公王维,献始兴公的意思,献始兴公赏析

献始兴公,献始兴公王维,献始兴公的意思,献始兴公赏析 -诗词大全

献始兴公

宁栖野树林。

宁饮涧水(一作中)流。

不用坐【粱】(梁)肉。

崎岖见王侯。

鄙哉匹夫节。

布褐将白头。

任智诚则短。

守任固其优。

侧闻大君子。

安问党与雠。

所不卖公器。

动为苍生谋。

贱子跪自陈。

可为帐下不。

感激有公议。

曲私非所求。

篇5:《献始兴公》王维唐诗鉴赏

《献始兴公》王维唐诗鉴赏

【作品介绍】

《献始兴公》是唐代诗人王维出仕拾遗后写给张九龄希望得到更进一步提携的言志之作。此诗前半部分表示宁愿栖隐山林过清贫淡泊的生活也不愿为了追求富贵享乐而阿谀巴结王侯,宁可一辈子做布衣也不肯卑躬屈膝地谋求仕进;后半部分希望张九龄任用自己,在思想脉络上仍与前半部分密切相承。全诗语言通俗明快,格调高亢健举。

献始兴公⑴

宁栖野树林,宁饮涧水流⑵。

不用坐粱肉⑶,崎岖见王侯⑷。

鄙哉匹夫节⑸,布褐将白头⑹。

任智诚则短⑺,守仁固其优⑻。

侧闻大君子⑼,安问党与讎⑽。

所不卖公器⑾,动为苍生谋⑿。

贱子跪自陈⒀:可为帐下不?

感激有公议⒁,曲私非所求⒂。

【注释】

⑴始兴公:指张九龄,唐玄宗时名相。此诗题注:时拜右拾遗。

⑵涧水:一作“涧中。

⑶坐:一作“食”。粱肉:以粱为饭,以肉为肴。指精美的膳食。《管子·小匡》:“食必粱肉,衣必文绣。”唐杜甫《醉时歌》:“甲第纷纷餍粱肉,广文先生饭不足。”

⑷崎岖:困厄,历经险阻。《史记·燕召公世家》:“燕外迫蛮貉,内措齐晋,崎岖彊国之间,最为弱小。”

⑸匹夫:指平常的人。《晋书·刘隗传》:“夫嫡妻长子皆杖居庐,故周景王有三年之丧,既除而宴,《春秋》犹讥,况龛匹夫,暮宴朝祥,慢服之愆,宜肃丧纪之礼。请免龛官,削侯爵。”

⑹布褐:粗布短衣。汉桓宽《盐铁论·通有》:“古者采椽不斲,茅屋不剪,衣布褐,饭土硎,铸金为锄,埏埴为器。”

⑺诚:的确,确实。

⑻固:本来。

⑼侧闻:从旁听到。谓传闻,听说。汉贾谊《吊屈原赋》:“侧闻屈原兮,自沉汨罗。”大君子:称道德、文章受人尊仰或地位高的人。《荀子·仲尼》:“其事行也,若是其险污淫汰也,彼固曷足称乎大君子之门哉。”此指张九龄。

⑽讎(chóu):同”仇“。

⑾公器:此喻官爵。《旧唐书·张九龄传》:“官爵者,天下之公器,德望为先,劳旧次焉。”

⑿指百姓。《文选·史岑〈出师颂〉》:“苍生更始,朔风变律。”

⒀贱子:谦称自己。唐杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》:“丈人试静听,贱子请具陈。”

⒁感激:感奋激发。汉刘向《说苑·修文》:“感激憔悴之音作而民思忧。”

⒂曲私:偏私。《荀子·儒效》:“志不免于曲私,而冀人之以己为公也。”

【白话译文】

宁可栖隐荒野林,宁可饮取山涧流。

不愿为己食膏粱,卑躬屈节谒王侯。

匹夫节操本鄙陋,粗衣短褐到白头。

运用才智确所短,固守仁义本我优。

听说您是大贤人,任贤不畏亲与仇。

决不出卖爵官位,事事都为百姓谋。

贱子跪席来陈情,能为您的随从否?

感奋世有公正论,偏私庇曲非我求。

【创作背景】

张九龄是唐玄宗时代的名臣,于开元二十二年(734年)拜中书令,次年封始兴伯。张九龄很赏识诗人王维,在他任中书令的'当年,提拔王维为右拾遗。据诗题及题下原注“时拜右拾遗”。此诗当作于开元二十三年(735年)。这首《献始兴公》则是他出仕拾遗后,希望得到更进一步的言志之作。

【赏析】

此诗开头四句说,宁愿栖隐山林,宁愿过清贫淡泊的生活,也不愿为了追求富贵享乐而阿谀巴结王侯。这里以饮涧中的流水来代指隐士的清苦生活;以食用小米和肉类,指代豪华的生活;以攀登险峻不平的山峰,比喻委曲求全讨好权贵,写得形象生动,表达思想也很准确。接着的四句进一步表明心迹,表示宁可一辈子做布衣,也不肯卑躬屈膝地谋求仕进。自己坚持气节,不善圆通,在道德操守上,却能始终如一。不管出仕还是入仕都不能丧失自己的人格,表达诗人自己刚直不阿的性格。

诗的后半转到希望张九龄任用自己的意思上来,而在思想脉络上仍与前半部分密切相承。诗人先以第三者从旁听说的口吻赞扬始兴公。大君子,指张九龄。他作为一个贤明的宰相,用人唯贤,而不结党营私;对于国家的官爵,不徇私出卖。他的所作所为,无不为老百姓着想。诗很自然地转入向张九龄陈情的本意。诗人恭敬虔诚地问:像我这样的人,可以做您的下属吗?这一“跪”一问中,包含着王维对张九龄由衷的倾慕,和渴求得到他的信任的强烈愿望。但是,诗人决不是向对方阿谀奉承,乞求利禄。并不希望对方为他而徇私情。最后两句即表明这种态度:若是出于公正而任用我,我非常感激;如果任用我而存有私心,则不是我所希望的。这样的结尾,既表达了自己的要求,也照应了上文对张九龄正直无私精神的颂扬,同时又表现了自己讲气节、重操守的品格,使诗歌在结构上很完整,思想境界也很光明磊落。

这首五言古诗,写得直切明白,健康爽朗。诗中表现了慷慨义气、刚正无私的精神,语言通俗明快,格调高亢健举。

【作者介绍】

王维,唐代诗人。字摩诘。原籍祁(今属山西),其父迁居蒲州(治今山西永济西),遂为河东人。开元(唐玄宗年号,713—741)进士。累官至给事中。安禄山叛军陷长安时曾受职,乱平后,降为太子中允。后官至尚书右丞,故亦称王右丞。晚年居蓝田辋川,过着亦官亦隐的优游生活。诗与孟浩然齐名,并称“王孟”。前期写过一些以边塞题材的诗篇,但其作品最主要的则为山水诗,通过田园山水的描绘,宣扬隐士生活和佛教禅理;体物精细,状写传神,有独特成就。兼通音乐,工书画。有《王右丞集》。

篇6:献始兴公时拜右拾遗,献始兴公时拜右拾遗王维,献始兴公时拜右拾遗的意思,献

献始兴公(时拜右拾遗),献始兴公(时拜右拾遗)王维,献始兴公(时拜右拾遗)的意思,献始兴公(时拜右拾遗)赏析 -诗词大全

献始兴公(时拜右拾遗)

鄙哉匹夫节,布褐将白头。任智诚则短,守任固其优。

侧闻大君子,安问党与雠。所不卖公器,动为苍生谋。

贱子跪自陈,可为帐下不。感激有公议,曲私非所求。

篇7:陆清献公阅读原文及答案

陆清献公阅读原文及答案

陆清献公

陆稼书先生宰嘉定,日坐堂上课子读书,夫人在后堂纺绩。民有事控县者,即出票交原告,唤被告,如抗出差。其听讼也,以理喻,以情恕,如家人父子调停家事,渐成无讼之风。有兄弟争讼不休,公谓之曰:弟兄不睦,伦常大变,予为斯民父母,皆予教训无方之过也。遂自跪烈日中,讼者感泣,自此式好无尤。

公生辰,贫不能备寿筵,夫人笑之。公曰:汝且出堂视之,较寿筵何如?但见堂上下,香烛如林,斯民敬之若神明焉。

相传稼书先生殁后,为嘉定县城隍,县民数百人直至平湖接公上任。时先生夫人尚在,谓县人曰:公在县时不肯费民一钱,今远道见迎,恐非公意耳。

1、解释文中加点的词语。

(1)予为斯民父母( )

(2)谓县人曰( )

2、用现代汉语解释文中画线的句子。

公生辰,贫不能备寿筵,夫人笑之

3、但见堂上下,香烛如林,斯民敬之若神明焉运用了 的修辞手法,形象地表现了陆稼书

4、陆稼书在当嘉定县令时,断案的`特点是 (用原文回答);他贫不能备寿筵的原因是 (用原文回答)。

【参考答案】

1、(1)做,当(2)说,对说

2、陆稼书生日时,穷得不能自己备办寿筵,夫人取笑他

3、比喻 受民爱戴

4、以理喻,以情恕 公在县时不肯费民一钱

篇8:读始兴公传,读始兴公传张祜,读始兴公传的意思,读始兴公传赏析

读始兴公传,读始兴公传张祜,读始兴公传的意思,读始兴公传赏析 -诗词大全

读始兴公传

乱首光雄算,朝纲在典坟。明时封禅绩,山下见丘门。

篇9:《公无渡河》原文及赏析

《公无渡河》原文及赏析

公无渡河

朝代:唐代

原文:

浊波洋洋兮凝晓雾,公无渡河兮公竟渡。

风号水激兮呼不闻,提壶看入兮中流去。

浪摆衣裳兮随步没,沉尸深入兮蛟螭窟。

蛟螭尽醉兮君血干,推出黄沙兮泛君骨。

当时君死妾何适,遂就波涛合魂魄。愿持精卫衔石心,

穷取河源塞泉脉。

译文

黄河滔天,决裂昆仑,东行万里,咆哮龙门!

水天一色,尧舜叹息,何人可以治理?

大禹忙于治理河流,三次路过家门,小儿哭啼都没有进去

千辛万苦之后,终于把野马般的黄河驯服,中原之地才可以种养桑蚕,耕作农田。

水害虽然去除,两岸依旧茫茫的风沙。

天啊,你看来了一位披头盖发的'狂老人,一大清早到黄河边干什么?

呵呵,他想渡黄河呢!哈哈,晕!别人都冷眼旁观,只有他老婆牵扯着他的衫袖,可他不听啊

俗话说的好啊:可以徒手与猛虎搏斗,可千万别光脚渡黄河啊!

这老狂人果然溺死,尸体漂荡到海滨,海上有鲸鱼,其白牙大如雪山。

老狂人象一丝布绢挂在鲸鱼的白牙之间,老妻流泪弹起了悲伤的箜篌曲,感叹老公不生还!

注释

⑴昆仑:昆仑山。

⑵龙门:即龙门山,在今陕西韩城东北五十里,黄河流经其间。

⑶理:即治理,唐人避唐高宗讳,改“治”为“理”。

⑷窥家:大禹在外治水八年,三过家门而不入。

⑸风沙,此句的意思是水虽不至于有滔天之祸,仍有风沙之害。

⑹凭:徒步渡过河流。

创作背景

大多数人认为此诗作于安禄山反叛前,李白去幽州(北京)自费侦探的时候。也有人认为可能写在永王李璘被平叛以后,当永王使韦子春带着五百两黄金来三请李白下山的时候。

篇10:公无渡河原文及赏析

公无渡河原文及赏析

原文:

公无渡河

唐代:李白

黄河西来决昆仑,咆哮万里触龙门。

波滔天,尧咨嗟。

大禹理百川,儿啼不窥家。

杀湍湮洪水,九州始蚕麻。

其害乃去,茫然风沙。

被发之叟狂而痴,清晨临流欲奚为。

旁人不惜妻止之,公无渡河苦渡之。

虎可搏,河难凭,公果溺死流海湄。

有长鲸白齿若雪山,公乎公乎挂罥于其间。

箜篌所悲竟不还。

译文

黄河之水从西而来,它决开昆仑,咆哮万里,冲击着龙门。

尧帝曾经为这滔天的洪水,发出过慨叹。

大禹也为治理这泛滥百川的沮天洪水,不顾幼儿的啼哭,毅然别家出走。

在治水的日子里,他三过家门而不入,一心勤劳为公。这才治住了洪水,使天下人民恢复了男耕女织的太平生活。

虽然消除了水害,但是留下了风沙的祸患。

古时有一个狂夫,他披头散发大清早便冲出门去,要徒步渡河。

别人只是在一旁看热闹,只有他的妻子前去阻止他,在后面喊着要他不要渡河,可是他偏要向河里跳。

猛虎虽可缚,大河却不可渡,这位狂夫果然被水所溺,其尸首随波逐流,漂至大海。

被那白齿如山的长鲸所吞食。

其妻弹着箜篌唱着悲歌,可惜她的丈失再也回不来了。

注释

昆仑:昆仑山。

龙门:即龙门山,在今陕西韩城东北五十里,黄河流经其间。

理:即治理,唐人避唐高宗讳,改“治”为“理”。

窥家:大禹在外治水八年,三过家门而不入。

风沙,此句的意思是水虽不至于有滔天之祸,仍有风沙之害。

凭:徒步渡过河流。

赏析:

李白的这首《公无渡河》开篇就将巨笔伸向了苍茫辽远的往古——“黄河西来决昆仑,咆哮万里触龙门”!诗中以突兀惊呼之语,写它在霎那间冲决力量和气势的象征——横亘天地的昆仑山;随即挟着雷鸣般的“咆哮”,直撞“万里”之外的“龙门”(今山西河津县西北)。诗人只寥寥两笔,就在“昆仑”、“龙门”的震荡声中,展现了“西来”黄河的无限声威。“波滔天,尧咨嗟”!滔天巨浪吞噬了无数生民,茫茫荒古,顿时充斥了帝尧放勋的浩然叹息:因为诗中用的是三言短句,这叹息之音,听来便愈加激切。

于是,“大禹”出现了。大禹治水的神话传说,本可以激发诗人的许多奇思。但此节重在描述黄河,故诗中仅以“大禹理百川”四句带过,以表现桀骜狂暴的洪水在这位英雄脚下的驯服。 然而,在“杀湍堙洪水”的近景上,诗人添了几声大禹之子“儿啼”,“儿啼不归家”,寥寥五个字就使一位为公忘私、“三过家门而不入”的.治水英雄风貌,由此跃然纸上。黄河的荒古之害从此驱除,但它的浪波在汹涌归道之际,却在两岸留下了“茫然风沙”! 以上一节从荒古的河害,写到滔天洪水的平治。 不仅展现了黄河那西“决昆仑”、东“触龙门”的雄奇之境,更让读者从它 “波滔天”的历史危害中,领略了它所独具的狂暴肆虐之性。为下文作足了铺垫。 而今,那白发之叟,竟想“凭河”(涉水渡河)而渡,难道就不怕被它吞没?

诗之后一节,正以极大的困惑,向悲剧主人公发出了呼喊:“被发之叟狂而痴,清晨临流欲奚为?”这呼喊仿佛是“狂夫”之妻的陡然惊呼!因为诗人紧接狂夫“临流”之后,就急速推出了那位“旁人不惜妻止之”的深情妻子。于是,全诗的情景发生了惊人的突变:在轰然震荡的浪涛声中,诗人自身隐去了,眼前只留下了一位悲恸而歌的蓬发妇人:“虎可搏,河难凭。公果溺死流海湄(水边)。有长鲸白齿若雪山,公乎!公乎!挂罥于其间!”诗中以夸张的笔墨,痛歌狂叟的溺死浪波,终于作了巨若“ 雪山”的鲸齿冤魂。这景象是恐怖的。何况又从“援箜篌而歌” 的狂夫之妻的恸哭声中写来,更觉有一种天旋地转、恻怛号泣之悲。那“公乎!公乎”的呼叫,声声震颤在读者耳边,实在令人不忍卒听。结尾诗人陡变双行体为单行,似乎被悲愤笼罩,无以复言,便掷笔而叹:“箜篌所悲竟不还!”全诗就这样结束了。黄河的裂岸涛浪却还在汹涌,“ 狂夫”之妻的恻怛号泣还压过浪波,在长天下回荡!

从诗中对黄河的描述看,它那狂暴肆虐、滔天害民之形,似乎颇有象征意味;至于“白齿若雪山”的“长鲸”,似乎更是另有所指。倘说它是对猖獗“河北”的安史之乱的隐喻(如《北上行》一诗,即以“奔鲸夹黄河”喻安禄山之乱军),那么“临流”“凭河”的“披发之叟”又喻指谁?或者这只是一首抒写《公无渡河》“本事”的悲歌,并无其它寄寓之情? 可以肯定:古歌中“白首狂夫”的渡河故事,经过李白的再创造,带有了更强烈的悲剧色彩。那位“狂而痴”的披发之叟,似乎正苦苦地追求着什么。其中未尝没有诗人执着追求理想的影子在中。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。